"وطنية سليمة" - Traduction Arabe en Anglais

    • sound national
        
    • sound domestic
        
    • of a National
        
    • appropriate national
        
    Another priority has been the development of sound national administration of justice systems, including in cooperation with other United Nations agencies. UN وكان من بين الأولويات الأخرى وضع نُظم وطنية سليمة لإقامة العدل بوسائل منها التعاون مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى.
    They should mitigate the risk by promoting sound national policies that advance accountability and build capacity. UN وينبغي لها التقليل من الخطر بالترويج لسياسات وطنية سليمة تنادي بالمساءلة وتبني القدرات.
    They should mitigate the risk by promoting sound national policies that advance accountability and build capacity. UN وينبغي لها التقليل من الخطر بالترويج لسياسات وطنية سليمة تنادي بالمساءلة وتبني القدرات.
    sound national policies in developing countries should be based on country ownership. UN ولوضع سياسات وطنية سليمة في البلدان النامية، ينبغي أن تستند هذه إلى ملكية البلدان للمشاريع.
    Regulation should be based on sound national development strategies. UN وينبغي أن يستند التنظيم إلى استراتيجيات إنمائية وطنية سليمة.
    It was disheartening for countries that complied with good governance standards and principles and developed sound national development strategies to find that scant overseas development assistance and international support were forthcoming. UN وكان من دواعي تثبيط همة البلدان التي امتثلت لمعايير ومبادئ الإدارة العامة الرشيدة ووضعت استراتيجيات إنمائية وطنية سليمة أن تجد أن المساعدة الإنمائية الخارجية والدعم الدولي الآتيين هزيلان.
    sound national governance arrangements are needed in order to attract private sector investment. UN وتدعو الحاجة لاتخاذ ترتيبات إدارية وطنية سليمة لجذب الاستثمار من جانب القطاع الخاص.
    There is thus a need to increase research and analytical activities that would facilitate integrated policy debate and policy recommendations to assist member countries in the formulation of sound national development policies and programmes. UN ومن ثم، فإن هناك حاجة إلى زيادة أنشطة البحث والتحليل التي من شأنها تيسير مناقشة السياسات المتكاملة، وتوصيات السياسة العامة لمساعدة البلدان الأعضاء على صياغة سياسات وبرامج إنمائية وطنية سليمة.
    It was felt that sound national poverty data need to be the foundation of reliable global poverty comparisons. UN فقد ساد الاعتقاد بأن بيانات وطنية سليمة عن الفقر هي أساس أي مقارنات موثوق بها للفقر على الصعيد العالمي.
    sound national policies in developing countries should be based on country ownership. UN ولوضع سياسات وطنية سليمة في البلدان النامية، ينبغي أن تستند هذه إلى ملكية البلدان للمشاريع.
    There is no substitute for sound national policy. UN وليس هناك من بديل لوجود سياسات وطنية سليمة.
    All national stakeholders, including civil society actors, play a critical role in both supporting implementation and providing specific thematic expertise to inform the development of sound national policies. UN وتضطلع كافة الجهات الوطنية المعنية، بما في ذلك الجهات الفاعلة في المجتمع المدني، بدور حاسم سواءً في دعم التنفيذ أو في توفير خبرة مواضيعية محددة لتوجيه وضع سياسات وطنية سليمة.
    The delivery of the next global support programme should ensure technically sound national communications that are linked to national policies, assisting in informing policymakers and creating an enabling environment for mainstreaming climate change at the national level. UN وينبغي أن يكفل تنفيذ برنامج الدعم العالمي المقبل إعداد بلاغات وطنية سليمة من الناحية التقنية ومرتبطة بالسياسات الوطنية، بما يساعد على توجيه صناع السياسات وتهيئة بيئة ملائمة لدمج قضايا تغير المناخ على الصعيد الوطني.
    Furthermore, national-level M & E processes should be in place to ensure sound national policy development aimed at enhancing both SLM and local livelihoods. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي وضع عمليات رصد وتقييم على الصعيد الوطني لضمان رسم سياسات وطنية سليمة تهدف إلى تحسين الإدارة المستدامة للأراضي وسبل العيش المحلية.
    The democratization of international conditions as well as the formulation of sound national policies could help eliminate poverty and protect all human rights. UN كذلك، فقد يساعد إضفاء الديمقراطية على الأوضاع الدولية وصياغة سياسات وطنية سليمة في القضاء على الفقر وحماية جميع حقوق الإنسان.
    Reaping development gains from services would require sound national development policies and strategies as well as the securing of favourable terms and conditions for developing countries' participation in the world services trade. UN ويتطلب جني مكاسب إنمائية من الخدمات وجود سياسات واستراتيجيات إنمائية وطنية سليمة فضلاً عن تأمين أوضاع وشروط مواتية لمشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية للخدمات.
    Reaping such gains will require sound national developmental policies and strategies as well as securing favourable terms and conditions for developing countries' participation in the world services trade. UN ويتطلب جني المكاسب وجود سياسات واستراتيجيات تنموية وطنية سليمة فضلاً عن تأمين أحكام وشروط مواتية لمشاركة البلدان النامية في التجارة العالمية للخدمات.
    Success required sound national economic policies and good governance coupled with global action and partnership between developing and developed countries. UN فالنجاح يتطلب سياسات اقتصادية وطنية سليمة وإدارة جيدة بالإضافة إلى إجراء دولي وشراكة عالمية بين البلدان النامية والبلدان متقدمة النمو.
    Trade policies should be fully integrated into a sound domestic policy framework and national development strategies. UN كما يلزم إدماج السياسات التجارية إدماجاً كاملاً في إطار سياسات محلية واستراتيجيات إنمائية وطنية سليمة.
    Parties planning or reviewing a national ESM programme should consult, inter alia, the Basel Convention guidance document " Preparation of a National Environmentally Sound Plan for PCB and PCB-Contaminated Equipment: Training Manual " (UNEP, 2003a). UN 42 - ينبغي للأطراف التي تخطط أو تستعرض برنامجاً وطنياً للإدارة السليمة بيئياً التشاور بشأن عدة أمور من بينها وثيقة التوجيه التابعة لاتفاقية بازل بعنوان " إعداد خطة وطنية سليمة بيئياً للمعدات الملوثة بثنائي الفينيل متعدد الكلور ولمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور: دليل التدريب " (UNEP 2003a).
    One element of the partnership is the commitment of Governments to follow sound and appropriate national policies, as discussed above. UN ويتمثل أحد عناصر هذه الشراكة في التزام الحكومات باتباع سياسات وطنية سليمة وملائمة على النحو المذكور آنفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus