"وطنية كانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • whether national
        
    Any body or agency, whether national or international, governmental or nongovernmental, qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties present object. UN ويجوز أن يسمح بحضور أية هيئة أو وكالة، وطنية كانت أم دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المجالات التي تشملها الاتفاقية، إذا ما أبلغت الامانة برغبتها في أن تكون ممثلة في اجتماع لمؤتمر الأطراف بصفة مراقب، وذلك ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث الأطراف الحاضرة.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or nongovernmental, qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the parties present object. UN ويجوز أن يسمح بحضور أية هيئة أو وكالة، وطنية كانت أم دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المجالات التي تشملها الاتفاقية، إذا ما أبلغت الامانة برغبتها في أن تكون ممثلة في اجتماع لمؤتمر الأطراف بصفة مراقب، وذلك ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث الأطراف الحاضرة.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, qualified in fields relating to the transboundary movement of hazardous wastes, as well as their management and disposal, is granted observer status. UN يُمنح مركز المراقب ﻷي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية كانت أو غير حكومية، مؤهلة في ميادين متصلة بحركة النفايات الخطرة العابرة للحدود، وكذلك بإدارتها وبالتخلص منها.
    By the same decision, Governments were invited to submit to the secretariat written information on additional organizations, whether national, subregional, regional or international. UN ودعيت الحكومات، في المقرر نفسه، إلى موافاة الأمانة خطّياً بأسماء المنظمات الإضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, qualified in fields relating to climate change which has informed the secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties present object. UN وأي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أم دولية، حكومية أم غير حكومية، تكون لديها المؤهلات في ميادين تتصل بتغير المناخ وتبلغ اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في اجتماعات اﻷطراف بصفة مراقب تلبي رغبتها هذه ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    The criterion of the registered seat of such legal entities can be applied to any company or organization -- whether national or international. UN فمعيار المقرّ المسجّل لهذه الكيانات القانونية يمكن أن يُطبَّق على أي شركة أو مؤسسة - وطنية كانت أم دولية.
    This provision, known as the " no change " measure, included all military records, hospitals, cemeteries, prisons and civil registers, whether national, provincial or local. UN ويشمل هذا الحكم المعروف باسم إجراء " لا تغيير " جميع السجلات العسكرية وسجلات المستشفيات والمقابر والسجون والسجلات المدنية، وطنية كانت أم إقليمية أم محلية.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or nongovernmental, qualified in matters covered by the Convention, and which has informed the Secretariat of its wish to be represented as meetings of the Conference of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties object. " UN ويجوز أن يسمح بحضور أية هيئة أو وكالة وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في مسائل تشملها الاتفاقية، إذا أبلغت الأمانة برغبتها في أن تمثل في أي اجتماع لمؤتمر الأطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ثلث الأطراف الحاضرة على الأقل.
    In that regard, the European Union expected the Secretary-General's report to the sixty-second session to take account of the full range of commitments, policies and processes, whether national, regional or international, that might influence the implementation of national development strategies. UN وفي هذا المنحى، يتوقع الاتحاد الأوروبي أن يتضمن تقرير الأمين العام المقدم للدورة الثانية والستين مراعاة كامل مجموعة الالتزامات والسياسات والعملية، وطنية كانت أم إقليمية أم دولية، والتي قد تؤثر على تنفيذ الاستراتيجيات الإنمائية للبلدان.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, qualified in fields relating to climate change which has informed the secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties present object. UN ويجوز الموافقة على حضور أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أم دولية، حكومية أم غير حكومية، تكون مؤهلة في ميادين تتصل بتغير المناخ وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تُمثﱠل في أحد اجتماعات اﻷطراف بصفة مراقب ما لم يعترض على ذلك ثلث عدد اﻷطراف الحاضرة على اﻷقل.
    Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, that is qualified in matters covered by the Convention and has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer may be admitted unless at least one third of the Parties present object. UN ويجوز أن يُسمح بحضور أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، وحكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المجالات التي تشملها الاتفاقية، وأبلغت الأمانة برغبتها في أن تكون ممثلة في اجتماع لمؤتمر الأطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث الأطراف الحاضرة.
    " Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Secretariat of its wish to be represented at a meeting of the Conference of the Parties as an observer, may be so admitted unless one third of the Parties present at the meeting object. " UN ' ' يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تشملها الاتفاقية وتكون قد أبلغت الأمانة برغبتها في أن تمثل في اجتماع من الاجتماعات بصفة مراقب، ما لم يعترض على الأقل ثلث الأطراف الحاضرة في الاجتماع``.
    1. Invites Governments to update the information contained in the report by submitting to the secretariat in writing the names of and relevant information on additional organizations, whether national, subregional, regional or international by 30 May 1999; UN ١- يدعو الحكومات إلى استيفاء المعلومات الواردة في التقرير عن طريق موافاة اﻷمانة خطّياً بأسماء المنظمات اﻹضافية وطنية كانت أو دون إقليمية أو إقليمية أو دولية وبما يتصل بها من معلومات، وذلك في أجل لا يتجاوز ٠٣ أيار/مايو ٩٩٩١؛
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على اﻷقل ثلث اﻷطراف الحاضرة.
    10. The Committee took note of the Harare expert group meeting in January 1998, which concluded that integrated water resources management is essential for reconciling the interests of all actors in the river basin — whether national or international — regarding water quantity, quality and ecosystem protection. UN ١٠ - وأحاطت اللجنة علما باجتماع فريق الخبراء بهراري، في كانون الثاني/يناير ١٩٩٨، حيث خلص إلى نتيجة مفادها أن اﻹدارة المتكاملة لموارد المياه ضرورية من أجل التوفيق بين مصالح كافة القطاعات في أحواض اﻷنهار - وطنية كانت أم دولية - فيما يتعلق بكمية المياه ونوعيتها وحماية النظم الايكولوجية.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١ - يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ثلث اﻷطراف الحاضرة على اﻷقل.
    1. Any body or agency, whether national or international, governmental or non-governmental, which is qualified in matters covered by the Convention and which has informed the Permanent Secretariat of its wish to be represented at a session of the Conference of the Parties as an observer may be so admitted unless at least one third of the Parties present at the session object. UN ١- يجوز قبول أي هيئة أو وكالة، وطنية كانت أو دولية، حكومية كانت أو غير حكومية، مؤهلة في المسائل التي تغطيها الاتفاقية وتكون قد أبلغت اﻷمانة برغبتها في أن تمثل في دورة من دورات مؤتمر اﻷطراف بصفة مراقب، ما لم يعترض على ذلك ما لا يقل عن ثلث اﻷطراف الحاضرة في الدورة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus