A national food security policy had been adopted in 2003. | UN | وتم اعتماد سياسة وطنية للأمن الغذائي في عام 2003. |
In addition, the Government is currently drafting a national food security policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الحكومة حاليا بصياغة سياسة وطنية للأمن الغذائي. |
In addition, the Government is currently drafting a national food security policy. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تقوم الحكومة حاليا بوضع سياسة وطنية للأمن الغذائي. |
Formulation of a national food security Policy that addresses the main issues related to food insecurity. | UN | :: صياغة سياسة وطنية للأمن الغذائي تعالج القضايا الرئيسية التي تتعلق بانعدام الأمن الغذائي؛ |
A national food and nutrition security Policy, formulated with assistance from the FAO has already been submitted to the government for approval. | UN | وقد أُحيلت بالفعل سياسة وطنية للأمن الغذائي والتغذوي، أُعدت بمساعدة من منظمة الأغذية والزراعة، إلى الحكومة لاعتمادها. |
The national food security Agency had been set up to regulate the price of basic foodstuffs. | UN | وأُنشئت وكالة وطنية للأمن الغذائي تسهر على تنظيم أسعار المواد الأساسية. |
This is expected to facilitate the establishment of a national food security Commission and a national Food Insecurity and Vulnerability Information and Mapping System (FIVIMS). C. Relief and social services | UN | ومن المتوقع أن يسهل هذا الإجراء إنشاء لجنة وطنية للأمن الغذائي ونظام وطني للمعلومات المتعلقة بانعدام الأمن الغذائي والتعرض لنقص الأغذية ورسم الخرائط ذات الصلة. |
To address food insecurity in vulnerable areas, mostly rural, the government has initiated a number of targeted interventions including development of Bhutan national food security Strategy and demarcation of fertile agriculture land under a protection scheme to enhance domestic food production. | UN | وللتصدي لمسألة عدم توفر الأمن الغذائي في المناطق المتأثرة، ولا سيما المناطق الريفية، شرعت الحكومة في عدد من التدخلات لصالح الفئات المستهدفة، بما في ذلك وضع استراتيجية وطنية للأمن الغذائي لبوتان ورسم حدود الأراضي الزراعية الخصبة في إطار مشروع حماية لتعزيز الإنتاج الغذائي المحلي. |
For example, conducting multi-stakeholder assessments at the country level can help to identify the most vulnerable populations, develop national food security and nutrition strategies and choose actions most appropriate to achieving development goals and targets. | UN | فعلى سبيل المثال، يمكن أن يؤدي إجراء تقييمات تشمل أصحاب مصلحة متعددين على الصعيد القطري إلى المساعدة في تحديد أكثر الفئات السكانية ضعفا، وفي وضع استراتيجيات وطنية للأمن الغذائي والتغذوي والتوصل إلى الاختيارات الأنسب من أجل تحقيق الأهداف والغايات الإنمائية. |
It had developed a national food and nutrition security Policy that included a special focus on the involvement of women in agriculture and smallholder farming, was facilitating access to credit through the Agricultural Development Bank and was conducting applied research studies on priority commodities in accordance with the National Agricultural Sector Reform Programme (ASRP). | UN | ووضعت الحكومة سياسة وطنية للأمن الغذائي والتغذوي تشمل تركيزا خاصا على مشاركة المرأة في الزراعة وحيازة المزارع الصغيرة، وتقوم الآن بتيسير إتاحة الائتمان من خلال بنك التنمية الزراعية، وإجراء دراسات بحثية تطبيقية بشأن السلع الأساسية ذات الأولوية وفقا للبرنامج الوطني لإصلاح القطاع الزراعي. |