"وطنية للتعليم" - Traduction Arabe en Anglais

    • national education
        
    A long-term national education strategy for Iraq will be finalized by early 2009. UN و بحلول أوائل عام 2009، سينتهي إعداد الصيغة النهائية لاستراتيجية وطنية للتعليم في العراق على المدى الطويل.
    However, it welcomed the adoption of a national human rights policy, the new Criminal Code and Code of Criminal Procedure, a strategy and plan to tackle corruption and a national education plan. UN غير أنها رحبت باعتماد سياسات وطنية لحقوق الإنسان والقانون الجنائي الجديد وقانون الإجراءات الجنائية واستراتيجية وخطة للتصدي للفساد وخطة وطنية للتعليم.
    14. The Government of Bulgaria had a national education policy which aimed to increase school participation. UN 14 - ومضت قائلة إن لدى حكومة بلغاريا سياسة وطنية للتعليم ترمي إلى زيادة الالتحاق بالمدارس.
    Education officials met in January 1996 and drew up a national education and training plan. UN واجتمع مسؤولو التعليم في كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ ووضعوا خطة وطنية للتعليم والتدريب.
    Bhutan did not have an education act, but it had a national education policy with a teacher's code of conduct and students' code of conduct. UN وليس لدى بوتان قانون خاص بالتعليم بيد أن لديها سياسة وطنية للتعليم مع مدونة لقواعد سلوك المعلمين ومدونة قواعد سلوك للطلاب.
    3.1.3 Civil society organizations establish a commission to draft a strategy for the elaboration of a national education plan of action on human rights UN 3-1-3 تنشئ منظمات المجتمع المدني لجنة لصياغة استراتيجية لوضع خطة عمل وطنية للتعليم بشأن حقوق الإنسان
    In implementing a national education plan with a strong federal emphasis that highlights the challenge of improving the quality of education, ensures the growing funding of the public sector, and interacts with the private sector, we seek also to achieve its strategic sustainability. UN ونسعى، بتنفيذ خطة وطنية للتعليم مع تركيز اتحادي أقوى يبرز تحدي تحسين نوعية التعليم ويضمن التمويل المتزايد للقطاع العام ويتفاعل مع القطاع الخاص، إلى تحقيق الاستدامة الإستراتيجية للخطة.
    The Ministry of Education's projects for educational development and innovation represent considerable progress toward the formation of a national education strategy based upon a set of principles designed to enable all children of school age to attend and remain at school, to raise awareness and to build competence, fairness and equality. UN وقد شكلت المشاريع التطويرية والتجديدية في وزارة التربية والتعليم خطوات كبيرة تجاه بناء وصياغة استراتيجية وطنية للتعليم تستند إلى جملة من المبادئ الهادفة المتمثلة في: تمكين كل الأطفال ممن هم في سن التعليم من الالتحاق به والاحتفاظ بهم، والتوعية، والكفاءة، والعدالة والمساواة.
    315. The national education Commission was established in 1991, under an Act of Parliament, to formulate a national education policy and as an advisory body to the President on education. UN ٥١٣- أنشئت اللجنة الوطنية للتعليم في عام ١٩٩١ بموجب قانون أصدره البرلمان لوضع سياسة وطنية للتعليم وكهيئة استشارية للرئيس بشأن التعليم.
    In addition, Brunei Darussalam has a national education Policy where 12 years of education provision is offered for all children covering 7 years of primary education, 3 years of lower secondary and 2 years of upper secondary or vocational or technical education. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطبق بروني دار السلام سياسة وطنية للتعليم توفر 12 سنة من التعليم لجميع الأطفال تشمل 7 سنوات من التعليم الابتدائي، و 3 سنوات من التعليم الثانوي الأدنى وسنتين من التعليم الثانوي الأعلى أو المهني أو التقني.
    61. OPC reported that a national education and training plan and a programme for improving the quality of education had been adopted. UN 61- وأشار مكتب حماية المواطن إلى اعتماد خطة وطنية للتعليم والتدريب وبرنامج يهدفان إلى الارتقاء بنوعية التعليم(147).
    33. The discussions resulting from this meeting served as the basis for the Ministry's formulation of a national education and training plan and helped to establish certain priorities, which include improvement of the quality of basic education, increased access to basic education, improvement of the system's external effectiveness and the strengthening of the Ministry's planning and management capacity. UN ٣٣ - وكانت المناقشات التي جرت في ذلك اللقاء أساسا لوضع خطة وطنية للتعليم والتدريب وتحديد بعض اﻷولويات. وترمي الخطة أساسا إلى تحسين جودة التعليم اﻷساسي، وتيسير الوصول إليه، وتعزيز فعالية مردودة، وتعزيز قدرة الوزارة على التخطيط واﻹدارة.
    24. In October 2011, the Ministry of Education launched a comprehensive review of the national education system aimed at developing a national education Blueprint (NEB). UN 24- وفي تشرين الأول/أكتوبر 2011، أجرت وزارة التعليم استعراضاً شاملاً لنظام التعليم الوطني بهدف وضع خطة وطنية للتعليم(5).
    22. The University of Costa Rica and the Ministry of Public Education both played a role in establishing the national education plan for sexuality, which is aimed at implementing the National Policy of Comprehensive Education in Human Sexuality by mainstreaming the issue at all levels of education and constantly furthering the development of workshops in this field for middle school students. UN 22 - وأدّت جامعة كوستاريكا ووزارة التعليم العام دوراً في إنشاء الخطة الوطنية للتثقيف الجنسي، والتي تهدف إلى تنفيذ سياسة وطنية للتعليم الشامل في التثقيف الجنسي الإنساني وذلك بتعميم المسألة على جميع مستويات التعليم والاستمرار في مواصلة تنظيم حلقات عمل في هذا الميدان من أجل طلاب المدارس الثانوية.
    (a) In connection with education, the Democratic Republic of the Congo has developed a national education strategy covering the primary, secondary and vocational subsector, among others, which was implemented by the Interim Education Plan (2012 - 2014). The flagship initiative of the strategy, launched in 2010, is free primary education in public sector schools throughout the country, with the exception of Kinshasa and Lubumbashi. UN (أ) فيما يتعلق بالتعليم، وضعت جمهورية الكونغو الديمقراطية استراتيجية وطنية للتعليم تشمل أمورا منها القطاع الفرعي للتعليم الابتدائي والثانوي والمهني تُنفَّذ بخطة التعليم المؤقتة (2012-2014)، وتتضمن إجراء بارزا اتخذته الحكومة في عام 2010 يتمثل في مجانية التعليم الابتدائي في القطاع العام في البلد باستثناء مدينتي كينشاسا ولوبومباشي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus