Many had created special bodies, such as national shelter advisory boards or agencies to develop and coordinate policies for housing development. | UN | وأقامت كثير منها هيئات خاصة مثل مجالس أو وكالات استشارية وطنية للمأوى بهدف تطوير وتنسيق سياسات لتطوير الإسكان. |
43. Congo proposed a national shelter strategy in 1992 and the establishment of a national housing bank in 1995, but implementation has been deferred. | UN | ٣٤ - اقترحت الكونغو استراتيجية وطنية للمأوى في عام ٢٩٩١، وإنشاء بنك إسكان وطني في عام ٥٩٩١، غير أن تنفيذهما قد تأجل. |
A national shelter strategy to provide an action-oriented framework for the implementation of the new housing policy is yet to be formulated. | UN | ولم تتم بعد صياغة استراتيجية وطنية للمأوى لتنفيذ السياسة السكنية الجديدة. |
Based on the guidelines in the Policy, a national shelter strategy is being formulated as a bottom-up process, with two steering committees. | UN | واستنادا الى المبادئ التوجيهية الواردة في السياسة، يتم صياغة استراتيجية وطنية للمأوى كعملية متجهة من القاعدة الى القمة، بلجنتين توجيهيتين. |
52. Bhutan has undertaken a human settlements sector review which will serve as the framework for the formulation of a national shelter strategy. | UN | ٥٢ - أجرت بوتان استعراضا لقطــاع المستوطنات البشرية سيفيد كإطار لصياغة استراتيجية وطنية للمأوى. |
80. Kiribati has designated as a priority the need for the development of a national shelter strategy. | UN | ٠٨ - حددت كيريباتي من ضمن أولوياتها وضع استراتيجية وطنية للمأوى. |
Recognizing also that substantive progress has been made in many countries in the formulation of national shelter strategies which are the basis for coherent, effective and efficient action in the field of human settlements, | UN | وإذ تسلﱢم أيضا بأن تقدماً جوهرياً أحرز في بلدان كثيرة على صعيد صياغة استراتيجيات وطنية للمأوى تعتبر أساسا ﻹجراءات متماسكة وفعالة وذات كفاءة في ميدان المستوطنات البشرية، |
(d) Organizing and creating effective advocacy groups and national shelter and urban coalitions; | UN | )د( تنظيم وإنشاء جماعات دفاع فعال وائتلافات وطنية للمأوى والمناطق الحضرية؛ |
Taking note with satisfaction that many Governments have reviewed and reformulated national shelter strategies based on the principles of the Global Strategy for Shelter to the Year 2000 and incorporated those principles into their national plans of action for the implementation of the Habitat Agenda, | UN | وإذ تحيط علما مع الرضى بأن الكثير من الحكومات قد إستعرضت وأعادت صياغة استراتيجيات وطنية للمأوى تنبني على مبادئ الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ وأدرجت هذه المبادئ في خطط عملها الوطنية الرامية لتنفيذ جدول أعمال الموئل، |
A national shelter strategy to the year 2000 has been formulated to address the issues of finance and investment, decentralized management of State-owned housing stock, the needs of women and other vulnerable groups, including street children, the demobilized and the displaced. | UN | وصيغت استراتيجية وطنية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ لتناول قضايا التمويل والاستثمار واﻹدارة غير المركزية لرصيد اﻹسكان المملوك للدولة، واحتياجات المرأة وسائر الفئات الضعيفة، بما في ذلك أطفال الشوارع، والجنود المسرحون والنازحون. |
The Centre helped Member States to prepare national shelter strategies and build national capabilities to implement such strategies through institution-building, the dissemination of information and the establishment of databases to monitor progress in shelter programmes and training of personnel. | UN | والمركز يساعد الدول اﻷعضاء على إعداد استراتيجيات وطنية للمأوى وعلى بناء القدرات الوطنية على تنفيذ هذه الاستراتيجيات عن طريق إنشاء المؤسسات ونشر المعلومات وإنشاء قواعد بيانات لرصد التقدم المحرز في برامج المأوى وتدريب الموظفين. |
Congo proposed a national shelter Strategy in 1992 and the implementation of a National Housing Bank in 1995, but their implementation has been deferred. | UN | ٣٤ - إقترحت الكونغو إستراتيجية وطنية للمأوى في عام ٢٩٩١ ، وإنشاء بنك إسكان وطني في عام ٥٩٩١ ، غير أن تنفيذهما قد تأجل . |
Kiribati has designated as a priority the need for the development of a national shelter strategy. | UN | ٠٨ - حددت كيريباتي من أولوياتها تطوير استراتيجية وطنية للمأوى . |
A national shelter Strategy to the Year 2000 has been formulated to address the issues of finance and investment, decentralized management of State-owned housing stock, the needs of women and other vulnerable groups, including street children, the demobilized and the displaced. | UN | وصيغت إستراتيجية وطنية للمأوى حتى عام ٠٠٠٢ لتناول قضايا التمويل واﻹستثمار واﻹدارة غير المركزية لرصيد اﻹسكان المملوك للدولة ، وإحتياجات النساء والجماعة المعرضة اﻷخرى ، بما في ذلك أطفال الشوارع ، والنازحين والمتعطلين عن العمل . |
The Global Strategy for Shelter to the Year 2000, adopted by the General Assembly in its resolution 43/181 of 20 December 1988 contains extensive guidelines for national action for the formulation of national shelter strategies based on an enabling approach. | UN | تحتوي الاستراتيجية العالمية للمأوى حتى عام ٢٠٠٠ التي تبنتها اللجنة العامة في قرارها ٤٣/١٨٠ في ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٨، على مبادئ توجيهية موسعة للعمل الوطني لصياغة استراتيجيات وطنية للمأوى استنادا إلى نهج تمكيني. |
(c) At the request of the Governments concerned, pipeline project documents for the preparation of a national shelter strategy have been prepared for several countries, including Benin and Chad. | UN | )ج( وبناء على طلب الحكومات المعنية، أعدت وثائق مشاريع تمهيدية لوضع استراتيجية وطنية للمأوى لبلدان عديدة من بينها بنن وتشاد. |
The seminar provided clear guidelines for the formulation of a national shelter strategy on which work began in September 1991, starting with five in-depth studies dealing respectively with institutions, housing finance, infrastructure, land and the building industry. | UN | وقدم المؤتمر مبادئ توجيهية واضحة لصياغة استراتيجية وطنية للمأوى بوشر العمل بها في أيلول/سبتمبر ١٩٩١، بدءا بوضع خمس دراسات متعمقة تناولت، على التوالـي، المؤسسات، والتمويل اﻹسكاني، والمرافق اﻷساسية، واﻷراضي وصناعـة البناء. |
Recalling also its resolution 10/15 of 16 April 1987 which, inter alia, called for the creation of national shelter coalitions through which Governments might help to mobilize non-governmental resources in partnerships devoted to the provision, expansion and improvement of shelter for all, with special attention to the problems confronting low-income families, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قرارها ١٠/١٥ المؤرخ ١٦ نيسان/ابريل ١٩٨٧ الذي دعا، ضمن جملة أمور، إلى إنشاء ائتلافات وطنية للمأوى يمكن للحكومات من خلالها المساعدة في تعبئة الموارد غير الحكومية في شراكات مكرسة لتوفير وتوسيع وتحسين المأوى للجميع، مع إيلاء اهتمام خاص للمشاكل التي تواجه اﻷسر ذات الدخل المنخفض، |
Ongoing collaborative efforts include, among others, the formulation of national shelter strategies (Namibia) and of urban development and housing programmes (Mozambique), managing sustainable growth and development in large cities (Dar es Salaam) and implementation of training programmes for community participation in improving human settlements (Zambia). | UN | وتشمل الجهود التعاونية الجارية، ضمن ما تشمل، صوغ استراتيجيات وطنية للمأوى )ناميبيا( وبرامج للتنمية الحضرية والاسكان )موزامبيق(، وادارة النمو والتنمية المستدامين في المدن الكبيرة )دار السلام( وتنفيذ البرامج التدريبية المتعلقة بمشاركة المجتمعات المحلية في تحسين المستوطنات البشرية )زامبيا(. |