It urged the establishment of specialized national bodies to combat racism. | UN | وحثت على إنشاء هيئات وطنية متخصصة لمكافحة العنصرية. |
The purpose of the technical workshops is to train senior statisticians from specialized national institutes. | UN | الغرض من حلقات العمل التقنية هو تدريب كبار الإحصائيين من معاهد وطنية متخصصة. |
Second, 15 specialized national institutions are responsible for the actual implementation of national policies. | UN | وثانياً، هناك 15 مؤسسة وطنية متخصصة مسؤولة عن التنفيذ الفعلي للسياسات الوطنية. |
Peru reported that a specialised national survey on disability has been conducted across 340,000 households and that, of these households, 37,000 include a person with one or more disabilities. | UN | وأبلغت بيرو عن إجراء دراسة استقصائية وطنية متخصصة بشأن الإعاقة شملت 000 340 أسرة معيشية وبأن 000 37 من هذه الأسر تضم شخصاً يعاني من إعاقة أو أكثر. |
We have created national specialized treatment centres for certain non-communicable diseases, including the Neuropsychiatric Centre of Nouakchott. | UN | ولقد أقمنا مراكز وطنية متخصصة لعلاج بعض الأمراض غير المعدية، بما في ذلك مركز نواكشوط للأمراض العصبية والنفسية. |
She noted that the Fund planned to recruit and post national professional project personnel in Zambezia to ensure effective programme implementation and utilization of resources. | UN | وذكرت أن الصندوق يعتزم توظيف وتعيين عناصر وطنية متخصصة في مجال المشاريع في زامبيزيا لضمان الفعالية في تنفيذ البرنامج واستخدام الموارد. |
(iii) Establishing well-resourced specialized national mechanisms for women's rights and gender equality; | UN | إنشاء آليات وطنية متخصصة مزوّدة بقدر كبير من الموارد لخدمة حقوق المرأة والمساواة بين الجنسين؛ |
Establishment and reinforcement of independent specialized national institutions | UN | إنشاء مؤسسات وطنية متخصصة مستقلة وتعزيزها |
- Establishment of specialized national centres to produce trained cadres to work in the field of the advancement of women at State level | UN | إنشاء مراكز وطنية متخصصة لتخريج كوادر مدربة تعمل في مجال تنمية المرأة علي مستوي الدولة. |
In addition, a large number of trainees attend the 31 specialized national institutes and schools. | UN | وبالاضافة الى ذلك، هناك عدد كبير من المتدربين الذين يتلقون التدريب في ١٣ معهدا ومدرسة وطنية متخصصة. |
1.3.4 Establishment of specialized national centres to produce trained cadres to work in the field of the advancement of women at State level | UN | 1/3/4 إنشاء مراكز وطنية متخصصة لتخريج كوادر مدربة تعمل في مجال تنمية المرأة على مستوي الدولة. |
Those included the Equal Opportunities and European Coordination Service of the Ministry of Labour, Family and Social Affairs and the Advocate for the Principle of Equality, a specialized national body with a mandate to assist victims of discrimination. | UN | وتشمل إدارة تكافؤ الفرص، والتنسيق الأوروبي التابعة لوزارة العمل والأسرة والشؤون الاجتماعية، وهيئة الدفاع عن مبدأ المساواة، وهي هيئة وطنية متخصصة ذات ولاية لمساعدة ضحايا التمييز. |
It was stressed that today's work should help us reflect on the necessity of establishing specialized national bodies in the fight against racial discrimination, xenophobia and all other forms of discrimination and intolerance. | UN | وتم التشديد على أن عمل اليوم يجب أن يساعدنا على التفكير في ضرورة إنشاء هيئات وطنية متخصصة في مجال مكافحة التمييز العنصري وكره الأجانب وجميع أشكال التمييز والتعصب. |
The unit, established within the framework of the West Africa Coast Initiative, would be a specialized national inter-agency mechanism playing a key role in the fight against organized crime and drug trafficking in the country. | UN | وسوف تكون الوحدة، المنشأة في إطار مبادرة ساحل غرب أفريقيا، آلية وطنية متخصصة مشتركة بين الوكالات تقوم بدور رئيسي في مكافحة الجريمة المنظمة والاتجار بالمخدرات في البلد. |
Establishment of specialized national structures with adequate capacity to deal with daily refugee assistance and management-related matters.. | UN | إنشاء هياكل وطنية متخصصة ذات قدرة كافية على معالجة المسائل اليومية عدد الاتفاقات المبرمة مع المنظمات الأخرى والدوائر الحكومية المختصة |
A general definition is a specialized national authority which is technically and operationally responsible for the management of a certain economic sector under the legislative and executive supervision of a recognized Government | UN | غيـــر أن التعريف العام هو: هيئة وطنية متخصصة مسؤولة تقنيــا وعمليا عن إدارة قطاع اقتصادي معين تحت اﻹشــــراف التشريعي والتنفيذي لحكومة معترف بها. برنامج اﻷغذية العالمي |
Peru reported that a specialised national survey on disability has been conducted across 340,000 households and that, of these households, 37,000 include a person with a disability. | UN | وأفادت بيرو بأن هناك دراسة استقصائية وطنية متخصصة بشأن الإعاقة أجريت على 000 340 أسرة معيشية وأن 000 37 من بين هذه الأسر تضم شخصاً معوقاً. |
Accordingly, the Working group welcomes the adoption of legislative measures and the establishment of specialised national mechanisms to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and invites OHCHR to continue assisting States in this regard. | UN | ومن ثم فإن الفريق العامل يرحب باعتماد تدابير تشريعية وبإنشاء آليات وطنية متخصصة لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ويدعو المفوضية إلى مواصلة مساعدة الدول في هذا الشأن. |
to establish national policies and action plans to combat racism, racial discrimination, xenophobia, anti-Semitism and related intolerance, including through the creation of independent specialised national institutions with competence in this field, or reinforcing such existing institutions; | UN | :: وضع سياسات وخطط عمل على الصعيد الوطني لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب ومعاداة السامية وما يتصل بذلك من تعصب، وذلك بطرق منها إنشاء مؤسسات وطنية متخصصة مستقلة مؤهلة لهذا المجال، أو تعزيز الموجود من هذه المؤسسات؛ |
The establishment of national specialized investigative agencies, with a view to creating an international network among them, was also stressed. | UN | وشدد أيضا على الحاجة الى انشاء وكالات وطنية متخصصة في مجال التحريات، مع استهداف اقامة شبكة دولية تربط بينها. |
b. national specialized workshops against terrorism and the financing thereof, in the Dominican Republic, Panama and Peru. | UN | ب- حلقات عمل وطنية متخصصة لمكافحة الإرهاب ومكافحة تمويله في بنما وبيرو والجمهورية الدومينيكية. |
(iv) ICMCI as a catalyst for establishing a national professional body and more competent indigenous qualified management consultants; | UN | ' 4` المجلس الدولي لمعاهد الاستشارة الإدارية كحافز على إنشاء هيئة وطنية متخصصة وزيادة كفاءة الاستشاريين الإداريين المحليين ذوي المؤهلات؛ |
To request Member States to create specialist national committees to implement the project in the light of the ALECSO periodic report; | UN | 2 - الطلب من الدول الأعضاء إنشاء لجان وطنية متخصصة لتنفيذ المشروع في ضوء ما جاء في التقرير الدوري للألكسو؛ |