I mean, it lasted, like, 45 seconds, And the whole time, | Open Subtitles | أعني ، لقد إستمر هذا ، 45 ثانية وطوال الوقت |
And the whole time, I just kept thinking, "He's gonna do it. | Open Subtitles | وطوال الوقت لم اتوقف عن التفكير في انه سوف يفعل ذلك |
And all the time the male keeps guard, lest rival males should try to mate with her. | Open Subtitles | وطوال الوقت يبقى الذكر يحرسها, خشية أن تحاول الذكور الأخرى التزاوج معها. |
And all the time, I'll love you as no man has ever been loved before. | Open Subtitles | وطوال الوقت سأحبك كما لم يسبق لرجل من قبل. |
And all the while, we search for signs, of our true enemies return. | Open Subtitles | وطوال الوقت نبحث عن دلائل، تُشير إلى عودة عدونا اللدود. |
And all this time you said you couldn't afford for me to go. | Open Subtitles | وطوال الوقت كنت تقول أنكِ لا تستطيع تحمل مصاريف دراستي. |
I'm grounded if I come home after 9:00, a-and all along, my father was a glorified drug dealer? | Open Subtitles | سوف أعاقب إن لم أعد في التاسعة ؟ وطوال الوقت أبي هو التاجر الشهير ؟ |
I mean, y-you sleep with me, you pull back, you leave me wanting more, And the whole time, y-you're searching and you're... and you're digging. | Open Subtitles | أقصد أن تعاشريني ثم تنسحبي وتتركيني راغب في المزيد وطوال الوقت تبحثين |
And the whole time they're having sex, they just smile at each other. (Marsha laughing) | Open Subtitles | وطوال الوقت الذي يمارسون فيه العلاقة الحميمة يبتسمون لبعضهم البعض |
This mindscrew of a bastard's calling me a murderer, And the whole time Dolls is just... just watching, | Open Subtitles | تلك المليء عقلها بالقذارة نعتتني بالقاتلة وطوال الوقت كان دولز يراقب فقط |
Yeah, I had to drag his ass all the way up here And the whole time he's like, | Open Subtitles | نعم، كان لي لسحب الحمار على طول الطريق حتى هنا وطوال الوقت انه مثل، |
I watched a demon slaughter my parents, And the whole time, it talked about how it was celebrating. | Open Subtitles | شاهدت شيطان يذبح عائلتي وطوال الوقت يتحدث كيف يحتفل |
Here I am defending you against your jerkwad husband for years, and... And the whole time you're having a fucking affair? | Open Subtitles | ها أنا أدافع عنكِ ضد زوجكِ الغبي لسنوات وطوال الوقت وأنتِ تمارسين علاقة لعينة محرمة ؟ |
And all the time he's got a reservation on a plane leaving tomorrow at daylight. | Open Subtitles | وطوال الوقت كان لديه حجز على الطائرة المغادرة صباح الغد |
No comment, And all the time he's got my stool. | Open Subtitles | بدون تعليق, وطوال الوقت وهو يجلس على الكرسي الخاص بي |
And all the time I've been planning... to come back and make it up to him. | Open Subtitles | وطوال الوقت انا كنت اخطط للعودة واجعل الأمر بين يديه |
And all the time the jingle of gold coins. | Open Subtitles | وطوال الوقت نسمع جلجلة العملات الذهبية. |
And all the while, Garrett is trying to lock you up... with the same psychos you put in the joint. | Open Subtitles | وطوال الوقت غاريت كان يسعى للقبض عليك ليضعك مع المختلين الين زججتهم بالسجن |
And all the while, I feel I'm ... standing in the middle of a crowded room ... screaming at the top of my lungs, and no one even looks up. | Open Subtitles | وطوال الوقت أشعر أنّي .أقفوسطغرفةتعجّ بالناس. يصرخون فيّ ملقنيني ما يحري عليّ فعلاً، ولا ينظر أحدهم حتّى إليّ. |
And all this time I thought our address was 805 Saint Cloud Road. | Open Subtitles | وطوال الوقت توقعت أن عنوانها 805 |
all along the Serbs, including women and children, were confined and kept under the threat of arms and at one moment they were run into by a United States armoured vehicle. | UN | وطوال الوقت قيدت حركة الصرب، وبينهم نساء وأطفال، وبقوا تحت تهديد السلاح؛ وفي إحدى اللحظات اقتحمت جمعهم مركبة مدرعة تابعة لجيش الولايات المتحدة. |
This whole time, you got this weird agenda with me and you won't even tell me what it is. | Open Subtitles | وطوال الوقت لديك شيء غريب معي وانت ترفض ان تخبرني ما هو |