"وطُلب إلى الأمانة أن تعد" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Secretariat was requested to prepare
        
    the Secretariat was requested to prepare revised drafts of those articles, based on the discussion in the Working Group, for consideration at its next session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع منقحة لتلك المواد، بالاستناد إلى مناقشة الفريق العامل، للنظر فيها في دورته المقبلة.
    the Secretariat was requested to prepare a revised draft for a future session of the Working Group. UN 27- وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    the Secretariat was requested to prepare a draft recommendation for consideration by the Working Group at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع توصية لكي ينظر فيها الفريق العامل في دورة مقبلة.
    the Secretariat was requested to prepare a revised draft of draft recommendation 19. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع التوصية 19.
    the Secretariat was requested to prepare a revision of the explanation of that term, taking into account the deliberations in the Working Group. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد تفسيرا منقّحا لهذه العبارة، آخذة في اعتبارها مداولات الفريق العامل.
    the Secretariat was requested to prepare a draft guide for consideration at future sessions of the Working Group and the Commission. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع دليل لينظر فيه الفريق العامل واللجنة في إحدى دوراتهما المقبلة.
    the Secretariat was requested to prepare a revised draft of the provision, with possible variants, for continuation of the discussion at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروعا منقحا للحكم يشمل خيارات ممكنة، لمتابعة مناقشته في دورة لاحقة.
    the Secretariat was requested to prepare a paper on this issue, to be considered by the Interim Chemical Review Committee at its fourth session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد ورقة حول هذه القضية تبحثها اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية في دورتها الرابعة.
    the Secretariat was requested to prepare a further revision of the recommendation for consideration at a future session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقّحة أخرى لهذه التوصية، لكي ينظر فيها الفريق في دورة مقبلة.
    the Secretariat was requested to prepare financial estimates for the second cycle for the consideration of the Group. UN 83- وطُلب إلى الأمانة أن تعد تقديرات مالية لدورة الاستعراض الثانية لكي ينظر فيها الفريق.
    the Secretariat was requested to prepare ECE/TRANS/WP.1/2011/4/Rev.4 which would reflect the changes agreed at this session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد الوثيقة ECE/TRANS/WP.1/2011/4/Rev.4 التي ستعكس التغييرات المتفق عليها في هذه الدورة.
    the Secretariat was requested to prepare a list of documents to be included in those categories, using precise terminology, including taking account of the terms used in the UNCITRAL Arbitration Rules. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد قائمة بالوثائق التي ستُدرج في تلك الفئات، مع استخدام مصطلحات دقيقة، تراعى فيها التعابير المستخدمة في قواعد الأونسيترال للتحكيم.
    the Secretariat was requested to prepare a revised version of the draft Guide reflecting the decisions made by the Working Group, based on the various views, suggestions and concerns that had been expressed at the thirty-seventh session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع الدليل تتجلى فيها القرارات التي اتخذها الفريق العامل، استنادا إلى مختلف الآراء والاقتراحات والشواغل التي أبديت في الدورة السابعة والثلاثين.
    the Secretariat was requested to prepare a revised version of the draft guide reflecting the decisions made by the Working Group, based on the various views, suggestions and concerns that had been expressed at the thirty-seventh session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة منقحة لمشروع الدليل تتجلى فيها القرارات التي اتخذها الفريق العامل، استنادا إلى مختلف الآراء والاقتراحات والشواغل التي أبديت في الدورة السابعة والثلاثين.
    the Secretariat was requested to prepare alternative wording in the form of a general statement recognizing the right of any person with a legitimate interest in the contract of transport to exercise a right of suit where that person had suffered loss or damage. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد صيغة بديلة في شكل بيان عام يقر بحق أي شخص ذي مصلحة مشروعة في عقد النقل في ممارسة حق رفع دعوى حيثما يكون هذا الشخص قد تكبد خسارة أو ضررا.
    the Secretariat was requested to prepare a new document, replacing document E/CN.15/2001/5, which would reflect and take into account the discussion in the Committee of the Whole on the draft plans of action. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة جديدة تحل محل الوثيقة E/CN.15/2001/5 وتجسّد وتأخذ في الحسبان المناقشة التي جرت في اللجنة الجامعة بشأن مشاريع خطط العمل.
    the Secretariat was requested to prepare a new document, replacing document E/CN.15/2001/5, which would reflect and take into account the discussion in the Committee of the Whole on the draft plans of action. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد وثيقة جديدة تحل محل الوثيقة E/CN.15/2001/5 وتجسّد وتأخذ في الحسبان المناقشة التي جرت في اللجنة الجامعة بشأن مشاريع خطط العمل.
    the Secretariat was requested to prepare a synthesis of those recommendations and to facilitate intensive consultations between the regional groups, to consist of two representatives per region, not later than September 2001, and to report to the Conference of the Parties at its fifth session. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد ملخصاً توليفياً لتلك التوصيات وأن تسّهل إجراء مشاورات مكثفة بين المجموعات الإقليمية، يشارك فيها ممثلان اثنان عن كل منطقة، وذلك في أجل لا يتعدى شهر أيلول/سبتمبر 2001، وأن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في دورته الخامسة.
    The deliberations and conclusions of the Working Group with respect to those items are reflected in chapters III to VIII. the Secretariat was requested to prepare revised draft provisions on interim measures of protection and the written form requirement for arbitration agreements, based on the deliberations and conclusions of the Working Group. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذلك البند في الفصول من الثالث إلى الثامن. وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشاريع أحكام منقحة بشأن تدابير الحماية المؤقتة واشتراط الشكل الكتابي لاتفاقات التحكيم، استنادا إلى مداولات الفريق العامل واستنتاجاته.
    the Secretariat was requested to prepare a revised draft of subparagraph (g) taking account of that discussion. UN وطُلب إلى الأمانة أن تعد مشروع نص منقح للفقرة الفرعية (ز) آخذة تلك المناقشة في اعتبارها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus