clarification was sought on the discrepancies between national data sources and those used by UNICEF. | UN | وطُلب توضيح بشأن الفروق بين مصادر البيانات الوطنية وتلك التي تستخدمها اليونيسيف. |
clarification was sought on the discrepancies between national data sources and those used by UNICEF. | UN | وطُلب توضيح بشأن الفروق بين مصادر البيانات الوطنية وتلك التي تستخدمها اليونيسيف. |
clarification was sought on the type of capacities the Office would develop in order to meet the emerging challenges. | UN | وطُلب توضيح بشأن نوع القدرات التي سيطورها المكتب لمواجهة التحديات الناشئة. |
clarification was sought regarding the progress made in strengthening the geospatial information system. | UN | وطُلب توضيح بشأن التقدم المحرز في تعزيز نظام المعلومات الجغرافية المكانية. |
clarification was sought regarding the workload of the Administrative Tribunal and the presentation of its reports in two languages. | UN | وطُلب توضيح بشأن حجم عمل المحكمة اﻹدارية وتقديم تقاريرها بلغتين. تحفـــظ |
It was noted that the plan outline did not clearly link the concept of sustained economic growth to the needs of medium-income countries, and clarification was sought on whether the term " countries with special needs " included medium-income countries. | UN | ولوحظ أن موجز الخطة لم يحدد بوضوح الصلة بين مفهوم النمو الاقتصادي المطرد واحتياجات البلدان ذات الدخل المتوسط، وطُلب توضيح بشأن ما إذا كان مصطلح " البلدان ذات الاحتياجات الخاصة " يشمل البلدان ذات الدخل المتوسط. |
8. clarification was sought concerning the omission of any reference to the preparation and publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | 8 - وطُلب توضيح بشأن إغفال ذكر أي إشارة لإعداد ونشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
clarification was sought as to what was meant by developing " stronger programme planning and management processes " , in addition to any lessons learned and comparative advantages. | UN | وطُلب توضيح بشأن المقصود بـ " عمليات أقوى لتخطيط البرامج وإدارتها " ، وبشأن أي دروس مستفادة ومزايا نسبية. |
clarification was sought on the difference between misconduct and serious misconduct and the existence of related guidelines. | UN | وطُلب توضيح بشأن الفرق بين سوء السلوك وسوء السلوك الجسيم وبشأن وجود المبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
clarification was sought on the source of the mandates for building partnerships with civil society and non-governmental organizations. | UN | وطُلب توضيح بشأن مصدر الولايات المحددة لبناء الشراكات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
clarification was sought on the source of the mandates for building partnerships with civil society and non-governmental organizations. | UN | وطُلب توضيح بشأن مصدر الولايات المحددة لبناء الشراكات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية. |
clarification was sought on the difference between misconduct and serious misconduct and the existence of related guidelines. | UN | وطُلب توضيح بشأن الفرق بين سوء السلوك وسوء السلوك الجسيم وبشأن وجود المبادئ التوجيهية ذات الصلة. |
5. clarification was sought on the mainstreaming of cross-cutting issues, such as youth, human rights, partnerships and climate change throughout the seven subprogrammes, as indicated in paragraph 81 of the report. | UN | 5 - وطُلب توضيح بشأن إدماج المسائل الشاملة، مثل الشباب، وحقوق الإنسان، والشراكات، وتغير المناخ، في البرامج الفرعية السبعة جميعها، على النحو المبين في الفقرة 81 من التقرير. |
93. clarification was sought on the mainstreaming of cross-cutting issues, such as youth, human rights, partnerships and climate change throughout the seven subprogrammes, as indicated in paragraph 81 of the report. | UN | 93 - وطُلب توضيح بشأن إدماج المسائل الشاملة، مثل الشباب، وحقوق الإنسان، والشراكات، وتغير المناخ، في البرامج الفرعية السبعة جميعها، على النحو المبين في الفقرة 81 من التقرير. |
clarification was sought regarding the progress made in strengthening the geospatial information system. | UN | وطُلب توضيح بشأن التقدم المحرز في تعزيز نظام المعلومات الجغرافية المكانية. |
91. clarification was sought regarding the status of the changes presented to the Committee at its fifty-third session. | UN | 91 - وطُلب توضيح بشأن ما آلت إليه التغييرات التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
clarification was sought regarding the collaboration of UN-Habitat with partners outside the United Nations system and on how synergies are created between UN-Habitat and other United Nations structures as a result of such collaboration. | UN | وطُلب توضيح بشأن تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء من خارج منظومة الأمم المتحدة والكيفية التي تُحقق بها أوجه التآزر بين الموئل وهياكل الأمم المتحدة الأخرى نتيجة لذلك التعاون. |
4. clarification was sought regarding the status of the changes presented to the Committee at its fifty-third session. | UN | 4 - وطُلب توضيح بشأن ما آلت إليه التغييرات التي عُرضت على اللجنة في دورتها الثالثة والخمسين. |
clarification was sought regarding the collaboration of UN-Habitat with partners outside the United Nations system and on how synergies were created between UN-Habitat and other United Nations structures as a result of such collaboration. | UN | وطُلب توضيح بشأن تعاون موئل الأمم المتحدة مع الشركاء من خارج منظومة الأمم المتحدة والكيفية التي تُحقق بها أوجه التآزر بين الموئل وهياكل الأمم المتحدة الأخرى نتيجة لذلك التعاون. |
It was also noted that the plan outline did not clearly link the concept of sustained economic growth to the needs of medium-income countries, and clarification was sought on whether the term " countries with special needs " included medium-income countries. | UN | ولوحظ أيضا أن موجز الخطة لم يحدد بوضوح الصلة بين مفهوم النمو الاقتصادي المطرد واحتياجات البلدان ذات الدخل المتوسط، وطُلب توضيح بشأن ما إذا كان مصطلح " البلدان ذات الاحتياجات الخاصة " يشمل البلدان ذات الدخل المتوسط. |
116. clarification was sought concerning the omission of any reference to the preparation and publication of the Repertory of Practice of United Nations Organs. | UN | 116- وطُلب توضيح بشأن إغفال ذكر أي إشارة لإعداد ونشر مرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة. |
clarification was sought as to what was meant by developing " stronger programme planning and management processes " , in addition to any lessons learned and comparative advantages. | UN | وطُلب توضيح بشأن المقصود بـ " عمليات أقوى لتخطيط البرامج وإدارتها " ، وبشأن أي دروس مستفادة ومزايا نسبية. |
clarification on the framework for the removal of unwanted information from the Internet and coordination efforts in that regard with the Centre and other entities was requested. | UN | وطُلب توضيح بشأن إطار إزالة المعلومات غير المرغوب فيها من شبكة إنترنت وجهود التنسيق في ذلك الصدد مع كيانات أخرى. |
9. Views were expressed in support of the important work of the Office in the area of the law of the sea and ocean affairs and a clarification was sought with respect to the mandate and functions of the Office with respect to UN-Oceans. | UN | 9 - وأعرب المشاركون عن تأييدهم للعمل الهام الذي يؤديه المكتب في مجال قانون البحار وشؤون المحيطات، وطُلب توضيح بشأن ولاية ومهام المكتب فيما يتعلق بشبكة الأمم المتحدة للمحيطات. |