"وظائف المساعدة العامة المؤقتة" - Traduction Arabe en Anglais

    • general temporary assistance positions
        
    • general temporary assistance position
        
    The Advisory Committee also concurred with the request for 52 general temporary assistance positions for integrated support services. UN ووافقت اللجنة الاستشارية أيضا على طلب 52 من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لخدمات الدعم المتكاملة.
    4. In addition to the 19 temporary positions, the capital master plan budget funds 8 general temporary assistance positions in other departments which provide direct support to the capital master plan. UN 4 - وبالإضافة إلى الوظائف المؤقتة الـ 19، يموّل المخطط العام لتجديد مباني المقر 8 من وظائف المساعدة العامة المؤقتة في إدارات أخرى، تدعم المخطط العام بصورة مباشرة.
    In this connection, proposals have been included for the conversion of 29 general temporary assistance positions into posts and the transfer of 5 posts to IMIS from other parts of the Department. UN وفي هذا الصدد، أدرجت مقترحات لتحويل ٩٢ من وظائف المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف ثابتة ونقل ٥ وظائف إلى نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل من أجزاء أخرى في اﻹدارة.
    47. The unencumbered balance was attributable to the delayed recruitment of an occupational group manager whose recruitment was finalized in the following reporting period and a staff member recruited from a general temporary assistance position to a post in the remaining four months of the period, offset by higher-than-budgeted entitlements. UN 47 - يُعزى الرصيد الحر إلى حالات التأخير في استقدام مدير للفئات المهنية تم الانتهاء من إجراءات استقدامه في الفترة التالية المقدَّم عنها تقرير وفي تعيين موظف مستقدم من وظيفة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لشغل وظيفة خلال الأربعة أشهر المتبقية وهو ما تقابله زيادة الاستحقاقات عن المبلغ المخصص لها في الميزانية.
    198. In paragraph 31 of its resolution 66/265, the General Assembly approved a general temporary assistance position (D-2 Director) in DFS for a period of six months to strengthen the capacity of the Office of the Assistant Secretary-General to integrate at the departmental level all operational activities across the four divisions of DFS, the Global Service Centre and the Regional Service Centre in Entebbe. UN 198 - ووافقت الجمعية العامة في الفقرة 31 من قرارها 66/265 على إنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة (مدير برتبة مد-2) في إدارة الدعم الميداني لفترة ستة أشهر لتعزيز قدرة مكتب الأمين العام المساعد على إدماج جميع الأنشطة التنفيذية على صعيد الإدارات في جميع شعب الإدارة ومركز الخدمات العالمي ومركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    As detailed in that document, the 39 general temporary assistance positions previously approved are proposed for conversion to established posts. UN ومن المقترح، كما يرد بتفصيل في الوثيقة المذكورة، تحويل وظائف المساعدة العامة المؤقتة التسع والثلاثين المعتمدة سابقا إلى وظائف ثابتة.
    National staff: net change zero (conversion of 4 National Officer general temporary assistance positions to posts) UN الموظفون الوطنيون: تغير صاف يبلغ صفرا (تحويل 4 وظائف من وظائف المساعدة العامة المؤقتة لموظفين وطنيين إلى وظائف)
    c general temporary assistance positions except for 2 P-4, 4 P-3, 1 GS (OL) and 5 GS (LL). UN (ج) وظائف المساعدة العامة المؤقتة ما عدا 2 ف-4، و 4 ف-3، و 1 خ ع (رأ)، و 5 خ ع (رم).
    c general temporary assistance positions except for 2 P-4, 4 P-3, 1 GS (OL) and 5 GS (LL). UN (ج) وظائف المساعدة العامة المؤقتة ما عدا 2 ف-4، و 4 ف-3، و 1 خ ع (رأ)، و 5 خ ع (رم).
    general temporary assistance positions UN وظائف المساعدة العامة المؤقتة
    a general temporary assistance positions. UN (أ) وظائف المساعدة العامة المؤقتة.
    c Reclassified. 1 general temporary assistance positions. UN (2) وظائف المساعدة العامة المؤقتة.
    234. The variance is attributable to the transfer of human resources functions in connection with occupational groups and rostering exercises for the field currently undertaken at Headquarters whereby the related general temporary assistance positions are proposed to be established in the budget of UNLB for 2012/13. UN 234 - ويعزى الفرق إلى نقل مهام الموارد البشرية المتصلة بالفئات المهنية وبممارسات إعداد قوائم مرشحين للعمل الميداني، التي تنفذ الآن في المقر، ويقترح من ثم إنشاء وظائف المساعدة العامة المؤقتة ذات الصلة في ميزانية قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، للفترة 2012/2013.
    a general temporary assistance positions. UN (أ) وظائف المساعدة العامة المؤقتة.
    84. More information should be provided in informal consultations regarding the proposed conversion of 39 general temporary assistance positions to established posts, as no clear justification seemed to have been provided; his delegation shared the concerns raised in paragraph 16 of the Advisory Committee's report (A/61/880). UN 84 - وأضاف قائلا إنه ينبغي تقديم المزيد من المعلومات في المشاورات غير الرسمية بشأن الاقتراح بتحويل 39 وظيفة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف ثابتة، إذ يبدو أنه لم يتم تقديم تبرير واضح لذلك؛ وقال إن وفده يشارك وتساوره نفس الشواغل المثارة في الفقرة 16 من تقرير اللجنة الاستشارية (A/61/880).
    Accordingly, in the current proposal nine additional posts would be dedicated to the inspection and evaluation functions, these posts being allocated out of the 27 general temporary assistance positions initially approved for the Investigations Division (see A/60/901, paras. 68 and 78 and annex III, table 2). UN وبناء على ذلك، سوف تخصص، بموجب الاقتراح الحالي، تسع وظائف إضافية لمهمتي التفتيش والتقييم، من أصل 27 وظيفة من وظائف المساعدة العامة المؤقتة المعتمدة في البداية لشعبة التحقيقات (انظر الفقرتين 68 و78 والجدول 2 في المرفق الثالث للوثيقة A/60/901).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus