"وظائف دولية في" - Traduction Arabe en Anglais

    • international posts in
        
    • international positions in
        
    The Mission will also seek efficiency gains by transferring the functions of four international posts in the Office of the Coordinator of the Kosovo Protection Corps to national posts. Executive direction and management UN كما ستسعى البعثة إلى تحقيق مكاسب على مستوى الكفاءة عن طريق نقل مهام أربع وظائف دولية في مكتب منسق فيلق حماية كوسوفو إلى وظائف وطنية.
    3. In 2004, the Department of Peacekeeping Operations recruited 1,176 external candidates for international posts in peacekeeping missions. UN 3 - في عام 2004، وظفت إدارة عمليات حفظ السلام 176 1 من المرشحين الخارجيين في وظائف دولية في بعثات حفظ السلام.
    The United Nations Secretariat funded 110 international posts, and UNESCO and WHO funded four international posts in education and health. UN ومولت الأمانة العامة للأمم المتحدة 110 وظائف دولية، بينما مولت منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة ومنظمة الصحة العالمية أربع وظائف دولية في مجالي التعليم والصحة.
    5. The Mission will seek efficiency gains by converting five international posts in the support component to national posts and by implementing an electronic funds transfer system. UN 5 - وستسعى البعثة إلى تحقيق مكاسب الكفاءة من خلال تحويل خمس وظائف دولية في عنصر الدعم إلى وظائف وطنية ومن خلال تنفيذ نظام إلكتروني لتحويل الأموال.
    150. It is proposed to abolish 10 international positions in regional offices (3 P-4, 6 P-3, 1 P-2) in order to cover the cost of a special allowance resulting from the harmonization of conditions of service of staff effective 1 July 2011, as approved by the General Assembly in resolutions 65/247 and 65/248. UN 150 - ويقترح إلغاء 10 وظائف دولية في المكاتب الإقليمية (3 ف-4، و 6 ف - 3، و 1 ف-2) لتغطية تكلفة بدل خاص ناجم عن مواءمة شروط خدمة الموظفين اعتباراً من 1 تموز/يوليه 2011، بالصيغة التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 65/247 و 65/248.
    9. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 9 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية للأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    9. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 9 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية للأمم المتحدة ومبادئها التوجيهية فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    9. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 9 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية والمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    Upon enquiry as to why no reduction had been proposed for the international staff of the Division, the Advisory Committee was informed that the Operation planned to abolish four international posts in 2015/16 (1 D-1, 1 P-5 and 2 P-3). UN ولدى الاستفسار عن سبب عدم اقتراح أي تخفيض في قوام الموظفين الدوليين في الشعبة، أُبلغت اللجنة الاستشارية بأن العملية تعتزم إلغاء أربعة وظائف دولية في الفترة 2015/2016 (1 مد-1، و 1 ف-5، و2 ف-3).
    10. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 10 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية والمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    10. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 10 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين من أصل هايتي الذين يحملون جنسيات أخرى تقديم طلب لشغل وظائف دولية في البعثة، وفقا للولايات التشريعية والمبادئ التوجيهية للأمم المتحدة فيما يتعلق باستقدام الموظفين واختيارهم؛
    10. Affirms that qualified candidates who are of Haitian origin and are holders of other nationalities are eligible to apply for international posts in the Mission, in compliance with the relevant United Nations legislative mandates and guidelines on recruitment and selection; UN 10 - تؤكد أنه يحق للمرشحين المؤهلين الذين أصلهم من هايتي والذين يحملون جنسيات أخرى التقدم لشغل وظائف دولية في البعثة وذلك وفقا لولايات الأمم المتحدة التشريعية ومبادئها التوجيهية المتعلقة بالتوظيف والانتقاء؛
    UNIFIL completed the review of its organizational structure for optimal use of human resources, which led to the modification of the support system to the sectors and the dissolution of the Sector Administrative Offices and the abolishment of 93 national posts and 7 international posts in the 2010/11 period. UN وأنجزت اليونيفيل استعراض هيكلها التنظيمي من أجل الاستخدام الأمثل للموارد البشرية، وهو ما أدى إلى تعديل نظام الدعم المقدم للقطاعات وحل المكاتب الإدارية للقطاعات وإلغاء 93 وظيفة وطنية و 7 وظائف دولية في الفترة 2010/2011.
    Total general-purpose resources in the amount of $5,795,300 will provide for 11 international posts in field offices in 2014 (3 D-1, 7 P-5 and 1 P-4) and 10 international posts in field offices in 2015 (3 D-1, 6 P-5 and 1 P-4). UN وسوف يغطي إجمالي الموارد العامة الغرض البالغ 300 795 5 دولار إحدى عشرة وظيفة دولية في المكاتب الميدانية في عام 2014 (3 مد-1، 7 ف-5، 1 ف-4) وعشر وظائف دولية في المكاتب الميدانية في عام 2015 (3 مد-1، 6 ف-5، 1 ف-4).
    155. It is proposed to abolish five international positions in provincial offices (1 P-4, 1 P-3, 3 P-2) in order to cover the cost of a special allowance resulting from the harmonization of conditions of service of staff, effective 1 July 2011, as approved by the General Assembly in resolutions 65/247 and 65/248. UN 155 - ويُقترح إلغاء 5 وظائف دولية في مكاتب المقاطعات (1 ف-4، و 1 ف-3، و 3 ف-2) من أجل تغطية تكلفة البدل الخاص الناتج عن مواءمة شروط خدمة الموظفين، اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2011، على النحو الذي أقرته الجمعية العامة في قراريها 65/247 و 65/248.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus