"وظائف في مكتب" - Traduction Arabe en Anglais

    • posts in the Office
        
    • in the Office of
        
    • positions in the Office
        
    Her delegation supported the Secretary-General's request for an additional appropriation to fund three posts in the Office of the President of the General Assembly. UN وأشارت إلى أن وفدها يؤيد طلب الأمين العام رصد اعتماد إضافي لتمويل ثلاث وظائف في مكتب رئيس الجمعية العامة.
    A decrease of 3 posts results from the reduction of 3 posts in the Office of the Chief Administrative Officer. UN نجم نقصان 3 وظائف عن تخفيض 3 وظائف في مكتب كبير الموظفين الإداريين.
    The amount of $1,461,800 provides for the continuation of six posts in the Office of the Under-Secretary-General and non-post resources relating to travel undertaken by the staff of the Office and hospitality for the Department as a whole. UN تغطي الموارد البالغة 800 461 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام. وتتعلق الموارد غير المتصلة بالوظائف بسفر موظفي المكتب والضيافة في الإدارة ككل.
    29G.12 Resources in the amount of $700,100 would fund three posts in the Office of the Chief and non-post resources. UN 29 زاي - 12 تمول موارد البالغ قدرها 100 700 دولار ثلاث وظائف في مكتب الرئيس وموارد من غير الوظائف.
    Establishments, redeployments and conversions in the Office of the Director, Global Service Centre UN إنشاء ونقل وتحويل وظائف في مكتب مدير مركز الخدمات العالمية
    5.22 The amount of $1,461,800 provides for the continuation of six posts in the Office of the Under-Secretary-General. UN 5-22 تغطي الموارد البالغة 800 461 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام.
    5.22 The amount of $1,677,000 provides for the continuation of six posts in the Office of the Under-Secretary-General and the Best Practices Unit. UN 5-22 تغطي الموارد البالغة 000 677 1 دولار تكاليف استمرار ست وظائف في مكتب وكيل الأمين العام والوحدة المعنية بأفضل الممارسات.
    The Committee was informed that for 2003/2004 the reduction of four posts in the Office of the Resident Auditor relates to the transfer, for budgetary purposes, of these four posts to the support account. UN وأُبلغت اللجنة أن تخفيض أربع وظائف في مكتب مراجع الحسابات المقيم للفترة 2003/2004، يتعلق بنقل هذه الوظائف الأربع إلى حساب الدعم لأغراض تتعلق بالميزانية.
    A.27C.1 The amount of $1,851,300, reflecting a decrease of $1,829,400, provides for the continuation of 10 posts in the Office of the Assistant Secretary-General. UN ألف-27 جيم - 1 سيغطي المبلغ المدرج وقدره 300 851 1 دولار الذي يمثل نقصانا قدره 400 829 1 دولار التكاليف المتعلقة بمواصلة 10 وظائف في مكتب الأمينة العامة المساعدة.
    Post 2.23 Resources in the amount of $2,056,000 provide for nine posts in the Office of the Under-Secretary-General and related non-post requirements. UN 2-23 تغطي الموارد البالغ مقدارها 000 056 2 دولار تسع وظائف في مكتب وكيل الأمين العام، والاحتياجات ذات الصلة التي لا تتعلق بالوظائف.
    2.29 Resources in the amount of $2,426,800 provide for the continuation of nine posts in the Office of the Under-Secretary-General and related non-post requirements. UN 2-29 تغطــي المـــوارد البالغـــة 800 426 2 دولار استمرار تسع وظائف في مكتب وكيل الأمين العام وما يتصل بذلك من الاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف.
    In September 1993, 7 posts in the Office of the Chargé de Mission in Monrovia and 16 posts in Field Office Vahun were created to support the emergency operation in favour of Sierra Leonean refugees and Liberian returnees. UN وفي أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أنشئت ٧ وظائف في مكتب القائم بأعمال البعثة في مونروفيا و١٦ وظيفة في مكتب فاهون الميداني من أجل دعم العمليات الطارئة المنفذة لصالح اللاجئين السيراليونيين والعائدين الليبيريين.
    (f) Three posts in the Office of Legal Affairs; UN (و) ثلاث وظائف في مكتب الشؤون القانونية؛
    (h) Three posts in the Office of Information and Communications Technology. UN (ح) ثلاث وظائف في مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    A net decrease of 2 posts results from the reduction of 4 posts in the Office of the Director of Administration, offset by the creation of 1 post in Administrative Services and the reclassification of 1 national staff post to an international staff post in Integrated Support Services. UN نجم نقصان وظيفتين من تخفيض 4 وظائف في مكتب مدير الإدارة، ويقابل ذلك إنشاء وظيفة واحدة في نطاق الخدمات الإدارية وإعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الموظفين الوطنيين إلى فئة الموظفين الدوليين في نطاق خدمات الدعم المتكامل.
    (b) Seven posts in the Office of Internal Oversight Services; UN (ب) سبع وظائف في مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛
    Post 2.22 Resources in the amount of $2,695,200, including a decrease of $149,200, provide for the continuation of nine posts in the Office of the Under-Secretary-General and related non-post requirements. UN 2-22 تغطي الموارد البالغة 200 695 2 دولار، التي تنطوي على نقصان قدره 200 149 دولار، تكاليف استمرار تسع وظائف في مكتب وكيل الأمين العام وما يتصل بذلك من احتياجات غير متعلقة بالوظائف.
    In this regard, the present report proposes the establishment of 10 posts in the Office of the United Nations Police Commissioner, with respect to institutional development, border and immigration, police programme and training, finance and budget, crime management, human resources, public information, logistics and telecommunications and information technology. UN وفي هذا الصدد، يقترح هذا التقرير إنشاء 10 وظائف في مكتب مفوض شرطة الأمم المتحدة، فيما يتعلق بالتطوير المؤسسي، والحدود والهجرة، وبرنامج الشرطة والتدريب، والمالية والميزانية، وإدارة الجريمة، والموارد البشرية، والإعلام، واللوجستيات، والاتصالات وتكنولوجيا المعلومات.
    In addition, the Committee recommends acceptance of six reclassifications in the Office of the Prosecutor and three in the Registry. UN وباﻹضافة إلى ذلك، توصي اللجنة بقبول إعادة تصنيف ٦ وظائف في مكتب المدعي العام و ٣ وظائف في قلم المحكمة.
    15. The Secretary-General is proposing the establishment of seven positions in the Office of the Special Representative of the Secretary-General. UN 15 - ويقترح الأمين العام إنشاء سبع وظائف في مكتب الممثل الخاص للأمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus