"وظائف من فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Service posts
        
    • Service staff posts
        
    • Service positions
        
    • Service level posts
        
    • Service and
        
    This income is used to finance 24 professional posts and 10 general Service posts in the regional offices. UN وتستخدم هذه الإيرادات لتمويل 24 وظيفة فنية وعشر وظائف من فئة الخدمات العامة في المكاتب الإقليمية.
    The Committee notes that at present there are four General Service posts and four Professional posts in that Office. UN وتلاحظ اللجنة أنه توجد اﻵن بالمكتب أربع وظائف من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف من الفئة الفنية.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The establishment of four Professional posts is proposed, together with a reduction of four General Service posts. UN وتقترح إنشاء أربع وظائف فنية ثابتة مقترنا بتخفيض بمقدار أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Four General Service posts are replaced by one Field Service post and three Local level posts. 6. Local staff UN استعيض عــن أربـــع وظائف من فئة الخدمات العامة بوظيفة واحدة من فئة الخدمـــــات الميدانية وثلاث وظائف محلية.
    Staffing of the Office provides for the continuation of three posts in the Professional category and above and three General Service posts. UN ويغطي هيكل ملاك وظائف المكتب استمرار 3 وظائف من الفئة الفنية وما فوقها و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة.
    National staff: increase of 8 national General Service posts UN الموظفون الوطنيون: زيادة ثمان وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية
    This includes the conversion of 169 individual contractor personnel with skills that are required on an ongoing basis to national General Service posts. UN وهي تشمل تحويل عقود 169 من فرادى الموظفين المتعاقدين الذين يمتلكون مهارات مطلوبة بشكل مستمر، إلى وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The Force undertook a review and identified 7 General Service posts for replacement by local posts. UN وقد أجرت القوة استعراضا، وحددت ٧ وظائف من فئة الخدمات العامة يستعاض عنها بوظائف محلية.
    The Committee notes that nine General Service posts were also requested and approved for 1998. UN وتلاحظ اللجنة أنه طلبت أيضا ٩ وظائف من فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٨ ووفق عليها.
    The unit would also comprise four General Service posts. UN وسوف تضم هذه الوحدة أيضا أربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    The Mission undertook a review of its General Service posts and 10 General Service posts have been identified for replacements by local posts. UN وأجرت البعثة استعراضا لما لديها من وظائف من فئة الخدمات العامة وتم تحديد ١٠ وظائف منها للاستعاضة عنها بوظائف محلية.
    On the contrary, three new General Service posts are proposed for the functions of Finance Assistant, Travel Assistant and a Records Management Assistant. UN بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات.
    So far, six Professional and five General Service posts have been redeployed from within the Department of Public Information to its Information Technology Section to undertake activities relating to the maintenance and enhancement of the Web site. UN وقد تم حتى اﻵن نقل ست وظائف من الفئة الفنية وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة من داخل إدارة شؤون اﻹعلام إلى قسم تكنولوجيا المعلومات التابع لها للاضطلاع باﻷنشطة المتصلة بصيانة الموقع الشبكي وتعزيزه.
    It is also proposed that 9 General Service posts and 80 Local level posts be established. UN ويُقترح أيضا إنشاء تسعة وظائف من فئة الخدمات العامة و ٨٠ وظيفة من الرتبة المحلية.
    The Mission proposes conversion of three General Service posts to national posts, since there is sufficient local capacity in this area, and it will also support transfer of capabilities to nationals. UN وتقترح البعثة تحويل ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة إلى وظائف وطنية، نظرا لأنه توجد قدرات محلية كافية في هذا المجال، وتؤيد أيضا نقل القدرات إلى الموظفين الوطنيين.
    With the abolishment of five international General Service posts in the Transport Section, it is proposed that five United Nations Volunteer posts be introduced. UN ونتيجة لإلغاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة الدولية في قسم النقل، يُقترح إنشاء خمس وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة.
    The total staffing establishment of the Security Office would be nine national General Service posts. UN وسيبلغ إجمالي ملاك الموظفين في مكتب شؤون الأمن 9 وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية.
    Accordingly, it is proposed that a few contractual positions in the Logistics Support Services be converted to national General Service posts in this context, given the continuing nature of the functions involved. UN وبناء على ذلك، يقترح تحويل بعض الوظائف التعاقدية في دائرة خدمات الدعم اللوجستي إلى وظائف من فئة الخدمات العامة الوطنية في هذا السياق، بالنظر إلى الطابع الاستمراري للمهام المعنية.
    :: National staff: it is proposed that 5 General Service staff posts be created in the Centre [c] UN :: الموظفون الوطنيون: يُقترح إنشاء خمس وظائف من فئة الخدمات العامة [ج]
    The Committee was further informed that nine General Service positions had been abolished. UN وأبلغت اللجنة كذلك بأن تسع وظائف من فئة الخدمات العامة قد ألغيت.
    In contrast, there would be a net decrease of one national officer post and 41 general Service level posts at the country office level and nine general Service posts at the headquarters level. UN وعلى العكس من هذا، فسيكون هناك انخفاض صاف بواقع وظيفة واحدة لموظف وطني و 41 وظيفة من فئة الخدمات العامة على مستوى المكاتب القطرية وتسع وظائف من فئة الخدمات العامة على مستوى المقر.
    New posts requested 152 109 Professional, 4 General Service and 39 other categories: UN 108 وظائف من الفئة الفنية، و 3 وظائف من فئة الخدمات العامة و 39 وظيفة من فئات أخرى:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus