International staff: conversion of 2 Field Service posts to national General Service posts | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
The Advisory Committee has no objection to the conversion of six Field Service posts to national General Service posts. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على تحويل ست وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Reduction of national General Service posts | UN | انخفاض قدره 10 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
National staff: establishment of 4 national General Service posts | UN | الموظفون الوطنيون: إنشاء 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
An increase of 3 posts results from the conversion of 2 international General Service posts and 1 United Nations Volunteers post to national General Service staff posts as an efficiency measure. | UN | نتجت زيادة 3 وظائف عن تحويل وظيفتين دوليتين من فئة الخدمات العامة ومنصب متطوع من متطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة كإجراء لتعزيز الكفاءة. |
Abolition of 6 national General Service posts of Security Assistant | UN | إلغاء 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون الأمن |
In addition, as part of the Mission's consolidation efforts, three national General Service posts and eight United Nations Volunteer positions in the Transport Section are proposed for abolishment, as reflected in table 34. II. Financial resources | UN | وإضافة إلى ذلك، وفي إطار الجهود المبذولة لتركيز أنشطة البعثة، يُقترح أيضا إلغاء 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة و 8 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة في قسم النقل، على النحو المبين في الجدول 34. |
National staff: increase of 6 posts (reassignment of 6 national General Service posts from the Office of the Force Commander) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 6 وظائف (إعادة ندب 6 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة من مكتب قائد القوة) |
It is also proposed that three national General Service posts of language assistant be redeployed from the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section to the Conference Management and Translation Unit in the Office of the Deputy Director of Mission Support. | UN | ويقترح نقل ثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لغويين من قسم نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى وحدة إدارة المؤتمرات والترجمة التحريرية بمكتب نائب مدير دعم البعثة. |
National staff: decrease of 3 posts (redeployment of 3 national General Service posts to the Office of the Senior Police Adviser) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 3 وظائف (نقل 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى مكتب كبير مستشاري الشرطة) |
The Special Representative of the Secretary-General Security Liaison Unit is currently comprised of two Field Service posts of Security Officers and four national General Service posts of Close Protection Assistants. | UN | ووحدة الاتصال الأمني التابعة للممثل الخاص للأمين العام وتتألف حاليا من وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفي أمن وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين للحماية المباشرة. |
The Mission did not recruit against vacant posts owing to the proposal to abolish seven national General Service posts during the 2013/14 reporting period. | UN | ولم تستقدم البعثة موظفين لشغل الوظائف الشاغرة نظرا لاقتراح إلغاء 7 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة خلال الفترة 2013/2014 المشمولة بالتقرير. |
The unit will consist of 3 national General Service posts of Contracts Management Assistants redeployed and reassigned from the Logistics Section under Technical Support Services. | UN | وستتألف الوحدة من 3 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدي إدارة عقود، ينقلون ويعاد ندبهم من قسم اللوجستيات في إطار خدمات الدعم التقني. |
The proposal to establish international posts, as opposed to national General Service posts, is owing to the absolute necessity to protect the identity of witnesses and prevent the leaking of confidential information. | UN | والسبب في اقتراح وظائف دولية بدلا من وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة يرجع إلى الضرورة المطلقة لحماية هوية الشهود والحيلولة دون تسرّب المعلومات السرية. |
The reduced requirements are due mainly to the conversion of eight international posts, including four General Service posts, two Field Service posts and two Security Officers posts to national General Service posts. | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات أساسا إلى تحويل ثماني وظائف دولية، بما فيها أربع وظائف من فئة الخدمات العامة، ووظيفتين من وظائف الخدمة الميدانية ووظيفتين لموظفي الأمن، إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
In addition, the variance takes into account costs related to the proposed establishment of three national General Service posts and the application of a delayed recruitment factor of 2 per cent. | UN | بالإضافة إلى ذلك، يأخذ الفرق في الاعتبار التكاليف المتعلقة بالإنشاء المقترح لثلاث وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة وتطبيق عامل تأخر في التوظيف نسبته 2 في المائة. |
The report also contains a proposal for the conversion of 20 general temporary assistance positions and 34 contractual positions to national General Service posts. | UN | ويتضمن التقرير أيضا اقتراحا بتحويل 20 وظيفة وطنية في إطار المساعدة المؤقتة العامة و 34 وظيفة تعاقدية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Reduction of national General Service posts | UN | خفض وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
National staff: decrease of 4 posts (redeployment of 4 national General Service staff posts to Executive Direction and Management) | UN | الموظفون الوطنيون:نقصان 4 وظائف (نقل 4 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم التوجيه التنفيذي والإدارة) |
The staffing establishment for the Engineering Section reflects the proposed conversion of 11 United Nations Volunteer positions, comprising 2 positions of Facilities Management Assistant, 3 positions of Heavy Vehicle Operator, 3 positions of Electrician, and 3 positions of Generator Mechanic, to national General Service staff posts. | UN | ويعكس الملاك الوظيفي لقسم الهندسة الاقتراح الداعي إلى أن تحول إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة 11 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة تشمل وظيفتين لمساعدين لشؤون إدارة المرافق، وثلاث وظائف لمشغلي مركبات ثقيلة، وثلاث وظائف لكهربائيي وثلاث وظائف لميكانيكيي مولدات كهربائية. |
162. It is proposed to abolish five national General Service positions of Facilities Management Assistant funded under general temporary assistance. | UN | 162 - ويقترح إلغاء خمس وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين لإدارة المرافق ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The three posts/positions to be converted to the national General Service level are generator mechanic, geographical information system technician and civil engineer. | UN | والوظائف الثلاث المطلوب تحويلها إلى مستوى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة هي وظائف ميكانيكي مولدات كهربائية وفني لنظام المعلومات الجغرافية ومهندس مدني. |
In the case of UNMIL, 10 international posts (2 P-2, 4 Field Service and 4 General Service) have been converted to national posts (2 National Officers and 8 national General Service). | UN | بعثة وتعقيداتها وخصوصياتها. (الفقرة 2) وظائف من فئة الخدمات الميدانية، و 4 وظائف من فئة الخدمات العامة) إلى وظائف وطنية (موظفين وطنيين و 8 وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة). |