27A.26 The amount of $1,521,600 covers the costs of nine posts and relating non-post requirements. | UN | 27 ألف-26 يغطي مبلغ 600 521 1 دولار تكاليف 9 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
27E.9 Resources amounting to $613,700 will provide for the continuation of three posts and related non-post resources. | UN | 27هاء-9 ستغطي موارد قدرها 700 613 دولار تكلفة استمرار ثلاث وظائف وما يتصل بها من الموارد من غير الوظائف. |
29A.21 The amount of $1,444,900 covers the costs of eight posts and the related non-post requirements. | UN | 29 ألف - 21 يغطي الاعتماد البالغ 900 444 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف. |
29D.38 The amount of $122,331,600 provides for the continuation of 208 posts and related non-post requirements. | UN | 29 دال - 38 يغطي المبلغ 600 331 122 دولار تكلفة الإبقاء على 208 وظائف وما يتصل بها من احتياجات غير الوظائف. |
1.5.1 Establishment of an effective partnership between civil society as represented by the private and community sectors, and educational institutions that will afford a means of translating into reality the community's need for jobs and the accompanying skills, thereby empowering women after they have become literate | UN | 1/5/1 تأسيس شراكة فعالة بين المجتمع المدني متمثلاً في القطاعين الخاص والأهلي والمؤسسات التعليمية يسمح بترجمة احتياجات المجتمع من وظائف وما يصاحبها من مهارات أو ما شابه ذلك بحيث يمكن توفيرها للمرأة بعد مكافحة أميتها. |
19.52 The amount of $1,911,900, reflecting an increase of $3,300, is required for the continuation of seven posts and related non-post resources comprising consultants and experts and travel of staff. | UN | 19-52 من المطلوب مبلغ قدره 900 911 1 دولار، وهو يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، لتمويل استمرار 7 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
19.56 The amount of $1,541,900, reflecting an increase of $3,300, is required for the continuation of six posts and related non-post resources comprising consultants and experts and travel of staff. | UN | 19-56 يلزم مبلغ قدره 900 541 1 دولار، يعكس زيادة قدرها 300 3 دولار، لتمويل استمرار 6 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
29.15 The requirements of $2,493,300 will provide for 9 posts and related non-post costs for the Office of the Under-Secretary-General. | UN | 29-15 ستشمل الاحتياجات البالغة 300 493 2 دولار تكاليف تسع وظائف وما يتعلق بها من موارد غير متصلة بالوظائف لمكتب وكيل الأمين العام. |
14.52 The amount of $1,497,600, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts and related supporting non-post resources. | UN | 14-52 يغطي مبلغ 600 497 1 دولار الذي لا يمثل تغييرا عن الفترة السابقة تكاليف استمرار 7 وظائف وما يتصل بها من الموارد الداعمة غير المتصلة بالوظائف. |
14.52 The amount of $1,497,600, at the maintenance level, provides for the continuation of seven posts and related supporting non-post resources. | UN | 14-52 يغطي مبلغ 600 497 1 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، تكاليف استمرار سبع وظائف وما يتصل بها من الموارد الداعمة غير المتصلة بالوظائف. |
19.48 The amount of $2,422,700, at the maintenance level, is required for the continuation of the 8 posts and related non-post resources comprising of consultants and experts and travel of staff. | UN | 19-48 المبلغ 700 422 2 دولار، الذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، يلزم لتمويل استمرار 8 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متصلة بالوظائف تشمل الاستشاريين والخبراء وسفر الموظفين. |
29.17 The requirements of $2,237,500 will provide for eight posts and related non-post costs for the Office of the Under-Secretary-General. | UN | 29-17 ستغطي الاحتياجات البالغة 500 237 2 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف لمكتب وكيل الأمين العام. |
2.54 The resource requirements of $72,279,100, reflecting a decrease of $1,720,000, would provide for 307 posts and related non-post resources. | UN | 2-54 وتغطي الاحتياجات من الموارد البالغ قدرها 100 279 72 دولار، التي تمثل نقصانا قدره 000 720 1 دولار، تكاليف 307 وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف. |
31.60 The estimated requirements amounting to $1,981,400, reflecting a decrease of $172,300 would provide for the continuation of six posts and related non-post resources, including the requirements for travel of the Coordinator and his Deputy in the context of the programme of work and for the communication costs. | UN | 31-60 ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة 400 981 1 دولار، والتي تعكس انخفاضا قدره 300 172 دولار، تكاليف استمرار ست وظائف وما يتصل بها من موارد غير متعلقة بالوظائف، بما فيها الاحتياجات لسفر المنسق ونائبه في إطار برنامج العمل ولأغراض الاتصالات. |
28A.30 The amount of $1,932,000 covers the cost of eight posts and related non-post requirements for the secretariats of the Headquarters Joint Appeals Board and Joint Disciplinary Committee, the Panel on Discrimination and Other Grievances and the Panel of Counsel. | UN | 28 ألف-30 تغطي الموارد البالغة 000 932 1 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يتعلق بها من احتياجات غير متصلة بالوظائف من أجل أمانات مجلس الطعون المشترك بالمقر واللجنة التأديبية المشتركة والفريق المعني بالتمييز والمظالم الأخرى وفريق المستشارين. |
28A.34 Resources amounting to $1,349,200 will provide for the continuation of five posts and the related operational requirements of the secretariat, including overtime, general operating expenses and funds for the replacement of office automation equipment. | UN | 28 ألف-30 ستغطي الموارد البالغة 200 349 1 دولار تكاليف استمرار خمس وظائف وما يتصل بها من الاحتياجات التشغيلية للأمانة، بما فيها العمل الإضافي، ومصروفات التشغيل العامة والأموال اللازمة لاستبدال معدات التشغيل الآلي للمكاتب. |
29.35 The requirements of $2,272,500 will provide for nine posts and related non-post resources, reflecting three additional General Service (Other level) to ensure that the Executive Office maintains a capacity to administer increased operations (see A/61/610, para. 19). | UN | 29-35 تشمل الاحتياجات البالغة 500 272 2 دولار تكاليف ثماني وظائف وما يرتبط بها من تكاليف غير متصلة بالوظائف، مما يعكس زيادة ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) لضمان أن تكون لدى المكتب التنفيذي القدرة على إدارة عدد أكبر من العمليات (انظر الفقرة 19 من الوثيقة A/61/610). |
- Establishment of an effective partnership between civil society, as represented by the private and community sectors, and educational institutions that will afford a means of translating into reality the community's need for jobs and the accompanying skills, thereby empowering women after they have become literate (in accordance with the law, not personal efforts) | UN | تأسيس شراكة فعالة بين المجتمع المدني متمثلاً في القطاعين الخاص والأهلي والمؤسسات التعليمية يسمح بترجمة احتياجات المجتمع من وظائف وما يصاحبها من مهارات أو ما شابه ذلك بحيث يمكن توفيرها للمرأة بعد مكافحة أميتها (علي أن يكون ذلك وفقاً للقانون وليس وفقاً للاجتهادات الشخصية). |