The inspectors made recommendations with regard to the investigation function at the United Nations system organizations. | UN | وقد قدم المفتشون توصيات بشأن وظيفة التحقيق في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة. |
The investigation function serves as an important component of internal oversight contributing to the system of governance established by Member States. | UN | وتشكل وظيفة التحقيق مكوناً مهماً من مكونات الرقابة الداخلية يسهم في نظام الحوكمة الذي أنشأته الدول الأعضاء. |
The terms of reference (TOR) of some committees, however, make no reference at all to the investigation function. | UN | غير أن صلاحيات بعض اللجان لا تشير البتة إلى وظيفة التحقيق. |
The assessors also noted that the investigation function conforms to the United Nations investigation principles. | UN | ولاحظ المقيِّمون أيضاً أن وظيفة التحقيق تتقيد بمبادئ التحقيق للأمم المتحدة. |
Significant progress has been made in strengthening the investigations function in the United Nations organizations in the past decade. | UN | أُحرز تقدم كبير في تعزيز وظيفة التحقيق في منظمات الأمم المتحدة خلال العقد الماضي. |
Organizations further noted that the solution to the types of cases addressed in this recommendation was not to introduce a new entity, such as JIU, in addition to the internal investigative functions already established, but rather to ensure the independent authority of the internal investigative function. | UN | وأشارت المنظمات كذلك إلى أن حل هذا النوع من الحالات التي تناولتها هذه التوصية لا يكمن في الاستعانة بكيان جديد، مثل وحدة التفتيش المشتركة، إضافة إلى وظائف التحقيق الداخلية المنشأة من قبلُ، وإنما في ضمان استقلال السلطة المسؤولة عن وظيفة التحقيق الداخلي. |
The Unit's representative presented the outcome of the JIU report on the investigation function to the members of the Conference. | UN | وعرض ممثل الوحدة على أعضاء المؤتمر نتائج تقرير وحدة التفتيش المشتركة بشأن وظيفة التحقيق. |
The Committee was informed that the current investigation function in the Secretariat was not measuring up to the new, professional justice system, comprising the United Nations Dispute Tribunal and the United Nations Appeals Tribunal. | UN | وأُبلغت اللجنة أن وظيفة التحقيق الحالية في الأمانة العامة لا تتناسب مع نظام العدالة الجديد ذي الطابع المهني الذي يشمل محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف. |
Rather, the Committee is of the view that the decision to strengthen the investigation function should be made after the outstanding report on the terms of reference pertaining to strengthening investigation is completed. | UN | واللجنة ترى بالأحرى أن قرار تعزيز وظيفة التحقيق ينبغي أن يتخذ بعد إنجاز التقرير الذي لم يقدم بعد عن الاختصاصات المتصلة بتعزيز التحقيق. |
Details of other issues that affected the efficiency and effectiveness of OIOS, including vacant posts, resource disparities, and the strength of the investigation function, were set out in the report. | UN | ويبين التقرير تفاصيل تتعلق بمسائل أخرى تؤثر على فعالية المكتب وكفاءته، بما في ذلك الوظائف الشاغرة وأوجه التفاوت في الموارد ومدى قوة وظيفة التحقيق. |
The investigation function in the United Nations system | UN | وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
The investigation function in the United Nations System | UN | وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
The investigation function in the United Nations system | UN | وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
The investigation function of the Office of Internal Audit became fully operational in 2010 with the completion of recruitment for the newly established investigation unit. | UN | وأصبحت وظيفة التحقيق لمكتب المراجعة الداخلية في طور التشغيل الكامل في عام 2010 مع إنجاز توظيف وحدة التحقيق المنشأة حديثا. |
E. The investigation function in the United Nations system (JIU/REP/2011/7) | UN | هاء - وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة (JIU/REP/2011/7) |
The investigation function in the United Nations system | UN | وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
JIU/REP/2011/7 -- The investigation function in the United Nations system | UN | JIU/REP/2011/7 - وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
F. The investigation function in the United Nations system -- JIU/REP/2011/7 | UN | واو- وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة - JIU/REP/2011/7 |
JIU/REP/2011/7 The investigation function in the United Nations system | UN | JIU/REP/2011/7 وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
The investigations function in the United Nations system | UN | وظيفة التحقيق في منظومة الأمم المتحدة |
97. Although the Ethics Office has been established and financial disclosure statements have been introduced, the United Nations was still in the process of enhancing fraud prevention, notably through the strengthening of the investigative function of the Organization. | UN | 97 - على الرغم من إنشاء مكتب للأخلاقيات وتقديم بيانات بالكشوفات المالية، فقد كانت الأمم المتحدة لا تزال بصدد تعزيز تدابير منع الغش، لا سيما من خلال تدعيم وظيفة التحقيق لدى المنظمة. |