"وظيفة الموارد" - Traduction Arabe en Anglais

    • resources function
        
    For instance, UNHCR, in the transfer of the human resources function, progressed from non-critical to critical ones. UN فعلى سبيل المثال، تدرجت مفوضية شؤون اللاجئين في نقل وظيفة الموارد البشرية، من الوظائف غير الهامة إلى الوظائف الهامة.
    The human resources function continues to strengthen its strategic positioning. UN ولا تزال وظيفة الموارد البشرية تعزّز موقعها الاستراتيجي.
    For instance, UNHCR, in the transfer of the human resources function, progressed from non-critical to critical ones. UN فعلى سبيل المثال، تدرجت مفوضية شؤون اللاجئين في نقل وظيفة الموارد البشرية، من الوظائف غير الهامة إلى الوظائف الهامة.
    Analysis of the human resources function documented increased decentralization, particularly in hiring, recruitment, and performance appraisal, but also the fact that Governments had tried different systems and management strategies in their pursuit of effectiveness. UN وسجل تحليل وظيفة الموارد البشرية زيادة في اللامركزية وخاصة في التعيين والتوظيف وفي تقييم الأداء ولكنه سجل أيضا أن الحكومات قد جربت نظما مختلفة واستراتيجيات متنوعة للإدارة في سعيها لتحقيق الفعالية.
    This requires returning the human resources function to ministerial departments so that training needs and the related training plans can be properly determined. UN وهذا يتطلب إعادة وظيفة الموارد البشرية إلى اﻹدارات الوزارية كيما يمكن تحديد الاحتياجات التدريبية وخطـــط التدريب ذات الصلة على الوجه الصحيح.
    4. Reposition the human resources function in order to deliver on the employee agenda UN 4 - إعادة تنظيم وظيفة الموارد البشرية من أجل تنفيذ جدول الأعمال المتعلق بالموظفين
    There is an urgent need to increase capacity for the human resources function, in particular recruitment and staffing, and to professionalize functions in other areas. UN وثمة حاجة ملحة لزيادة القدرة في وظيفة الموارد البشرية، ولا سيما الاستقدام والتوظيف، وإضفاء طابع فني على الوظائف في مجالات أخرى.
    At the present time, human resources officers and executive officers, management and staff, including staff at peacekeeping missions, do not rate the human resources function as highly effective overall. UN وفي الوقت الحالي، فإن موظفي الموارد البشرية والموظفين التنفيذيين والإداريين والموظفين، بما يشمل موظفي بعثات حفظ السلام، لا يقيمون وظيفة الموارد البشرية على أنها ذات فعالية كبيرة عموما.
    In the 2008-2009 biennium, the human resources function will ensure that posts are filled efficiently and effectively with capable and motivated staff. UN وستكفل وظيفة الموارد البشرية، في فترة السنتين 2008-2009، شغل الوظائف بكفاءة وفعالية بموظفين مقتدرين ذوي همة.
    55. In response to General Assembly mandates and other initiatives, the Secretariat human resources function has been undergoing continuous reform. UN 55 - استجابة لتكاليف صادرة من الجمعية العامة ومن مبادرات أخرى، ظلت وظيفة الموارد البشرية بالأمانة العامة تخضع لإصلاح مستمر.
    E. OHRM is not perceived as being highly client-focused 76. OHRM clients do not perceive the human resources function as being highly effective nor do they perceive OHRM as being client-focused. UN 76 - ولا يعتبر متلقو خدمات مكتب إدارة الموارد البشرية أن وظيفة الموارد البشرية فعالة للغاية كما لا يعتبرون أن المكتب يركز على العملاء.
    The Secretary-General also requested the Under-Secretary-General for General Assembly and Conference Management to lead a Task Force to Simplify and Streamline the Rules of Work Processes, with a view to introducing simplification, transparency and accountability in work processes and to identify operational bottlenecks and constraints for selected categories in the human resources function. UN وطلب الأمين العام أيضا إلى وكيل الأمين العام لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات قيادة فرقة عمل لتبسيط وترشيد قواعد إجراءات العمل بهدف بدء تطبيق مبادئ التبسيط والشفافية والمساءلة في إجراءات العمل وتحديد المعوقات والقيود التنفيذية التي تعاني منها فئات مختارة في وظيفة الموارد البشرية.
    Either by design or default, the human resources function in the public service seems least equipped to support the emotional well-being of a workforce required to deliver in a complex environment with high pressures and high standards. UN ويبدو أن وظيفة الموارد البشرية في مجال الخدمة العامة، سواء عن قصد أو غير قصد، هي الأقل استعدادا لدعم السلامة الانفعالية للقوة العاملة المطلوب منها إنجاز المهام في بيئة معقدة تحفها الضغوط ويطلب فيها الأخذ بمعايير رفيعة.
    The United Nations reform agenda calls for the human resources function at UNDP to keep pace with institutional demands to improve simplification and harmonization of human resources policies and practices so as to support the goal of making the United Nations system more accountable, effective and cohesive at the country level. UN وتتطلب خطة الإصلاح بالأمم المتحدة أن تواكب وظيفة الموارد البشرية في البرنامج المتطلبات المؤسسية المتعلقة بزيادة تبسيط وتنسيق سياسات وممارسات الموارد البشرية دعماً لهدف جعل منظومة الأمم المتحدة أكثر مساءلة وفعالية واتساقا على الصعيد القطري.
    (g) Efficiencies within the Human resources function. UN (ز) أوجه الكفاءة في وظيفة الموارد البشرية.
    26. The Human resources function continues to strive for consistent quality and customer focus in delivering effective support across all functional areas in development and humanitarian contexts. UN 26 - وتواصل وظيفة الموارد البشرية السعي جاهدة لتحقيق جودة ثابتة والتركيز على العملاء في تقديم الدعم الفعال في جميع المجالات الوظيفية ضمن الأطر الإنمائية والإنسانية.
    56. In order to align the mission structure with the standard mission set-up defined by the Department of Field Support and in the light of the fact that training is an integral human resources function, it is proposed to realign the Training and Capacity-Building Unit and to redeploy its staff and functions to the Personnel Section. UN 56 - من أجل مواءمة هيكل البعثة مع البنية المعيارية للبعثات التي حددتها إدارة الدعم الميداني، وبالنظر إلى أن التدريب جزء لا يتجزأ من وظيفة الموارد البشرية، يُقترح إعادة تنظيم وحدة التدريب وبناء القدرات ونقل موظفيها ومهامها إلى قسم شؤون الموظفين.
    37. The influence of the human resources function must be appreciably increased at the strategic and decision-making table, and the metrics and measures of the strategic value of the function must be developed if it is to be positioned to facilitate the engagement and motivation of public servants to deliver on the sustainable development agenda. UN 37 - ولا بد من زيادة تأثير وظيفة الموارد البشرية بصورة ملحوظة على الصعيد الاستراتيجي وصعيد صنع القرار، ولا بد من وضع مقاييس لحساب القيمة الاستراتيجية لتلك الوظيفة إذا كان لها أن تتمكن من تيسير مشاركة موظفي الحكومة في تنفيذ خطة التنمية المستدامة وحفزهم على ذلك.
    The Executive Board may wish to: (a) take note of the present report; (b) acknowledge progress made and challenges in the area of human resources management; and (c) express its continuing support for the strengthening of the human resources function at UNDP. UN قد يرغب المجلس التنفيذي في القيام بما يلي: (أ) الإحاطة علما بهذا التقرير؛ (ب) الاعتراف بالتقدم المحرز في مجال إدارة الموارد البشرية وبما تواجهه من تحديات؛ (ج) الإعراب عن دعمه المتواصل لتعزيز وظيفة الموارد البشرية في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus