"وظيفة جديدة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • of a new
        
    • one new
        
    • new post
        
    • new posts
        
    • by a new
        
    Therefore, the Committee does not recommend the establishment of a new General Service post for the Payroll Section. UN ومن ثم، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة في قسم كشوف المرتبات.
    It therefore recommends against the establishment of a new P-4 post for the Chief of the Unit. UN وبناء على ذلك، لا توصي اللجنة بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-4 لرئيس الوحدة.
    The increase of $121,900 under posts is due to the establishment of a new P-3 post in the area of social statistics. UN وترجع الزيادة البالغة 900 121 دولار تحت بند الوظائف إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 3 في مجال الإحصاءات الاجتماعية.
    one new general service position is proposed. UN ويُقترح إيجاد وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة.
    The establishment of one new Field Service post in the Protection of Civilians Section is proposed. UN ويُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمة الميدانية في قسم حماية المدنيين.
    For the reasons indicated in paragraph 27, it is proposed that a new post be created at the General Service level to provide assistance to the Legal Office. UN ونظرا للمبررات المذكورة في الفقرة 27، يُقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعدة مكتب الشؤون القانونية.
    The Advisory Committee notes from paragraph 32 of the budget report that 251 new posts are proposed for establishment in 2003. UN 10- وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة 32 من تقرير الميزانية أن 251 وظيفة جديدة من المقترح إنشاؤها في عام 2003.
    By paragraph 79 of its resolution 56/253 of 24 December 2001, the General Assembly approved the establishment of a new P-4 post but decided to allocate it to the newly established Office of the Ombudsman. UN واعتمدت الجمعية العامة بالفقرة 79 من قرارها 56/253، المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ولكنها قررت تخصيصها لمكتب أمين المظالم الذي كان قد أنشئ حديثا.
    The 0.2 per cent increase in the budget over the current biennium was primarily attributable to the proposed establishment of a new P-3 post to strengthen the Investment Policy Review programme. UN وترجع الزيادة بنسبة 0.2 في المائة في الميزانية على مدى فترة السنتين الحالية أساساً إلى إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 لتعزيز برنامج عمليات استعراض سياسات الاستثمار.
    11. The new programme-budget for 2002-2003, approved by the General Assembly at its fifty-sixth session, provides for the abolition of the two P-2 posts previously held by the Unit and for the creation of a new P-4 post and two new General Service posts, in addition to an increase in resources for individual contractors. UN 11 - وقد ألغت الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2002-2003، التي أقرتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين، من الوحدة وظيفتي الرتبة ف - 2 ونصت على إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 ووظيفتين جديدتين من فئة الخدمات العامة علاوة على زيادة في الموارد المخصصة لفرادى المقاولين.
    4.44 The amount of $1,793,500 will provide for the continuation of eight posts, augmented by the establishment of a new D-1 for the Chief of the Regional Branch, and it would also provide for general temporary assistance. UN 4-44 سوف تغطي المخصصات البالغ مقدارها 500 793 1 دولار تكاليف استمرار وظائف تعززها وظيفة جديدة من الرتبة مد - 1 لرئيس الفرع الإقليمي، وسوف تغطي تكاليف المساعدة المؤقتة العامة.
    (e) The establishment of a new Local level post to assist with clerical support functions. UN (هـ) إنشاء وظيفة جديدة من الرتب المحلية للمساعدة في المهام الكتابية المساندة.
    The increase of $121,900 relates to the establishment of a new P-3 post in the field of social statistics to address new statistical areas, such as international migration, culture and health. UN وتتصل الزيادة البالغة 900 121 دولار بإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف-3 في ميدان الاحصاءات الاجتماعية لمعالجة المجالات الإحصائية الجديدة، من قبيل الهجرة الدولية، والثقافة والصحة.
    The increase of $1,600 under non-post resources reflects equipment and related maintenance costs required because of the establishment of a new D-1 post. UN والزيادة البالغة 600 1 دولار تحت بند الموارد غير المتعلقة بالوظائف تعكس المعدات وتكاليف الصيانة ذات الصلة اللازمة نتيجة لإنشاء وظيفة جديدة من الرتبة مد-1.
    29. The staffing proposal for the Office of Human Resources Management provides for the establishment of a new P-4 post for the Administrative Law Unit to provide for assistance in the processing of appeals and disciplinary cases. UN ٢٩ - وينص الاقتراح المتعلق بتوفير الموظفين لمكتب إدارة الموارد البشرية على إنشاء وظيفة جديدة من رتبة ف-٤ في وحدة القانون اﻹداري لتقديم المساعدة في تجهيز الطعون والقضايا التأديبية.
    Bearing this in mind, it is proposed that one new P-2 associate legal officer post be established to support the staff resources assigned for assisting the appeals judges. UN ومراعاة لذلك، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من الرتبة ف - ٢ لموظف قانوني معاون لدعم الموظفين المعينين لمساعدة قضاة الاستئناف.
    In order to compensate for this situation, one new professional post, planned for the year 2000, will be advertised and candidates selected in parallel with the recruitment of the remaining 1999 Programme Officer post. UN وبغية تعديل هذا الوضع، سيتم الإعلان عن وظيفة جديدة من الفئة الفنية، مخططة لعام 2000، واختيار المرشحين بصورة موازية لشغل وظيفة موظف البرامج المتبقية لعام 1999.
    one new GS post will be shared with ERPI to aid the implementation of IMIS. UN وستنشأ وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة تكون مشتركة مع برنامج العلاقات الخارجية والإعلام، للمساعدة على تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    one new GS post will be shared with EDM to aid in the implementation of IMIS. UN وستستحدث وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة تكون مشتركة مع الإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري للمساعدة على تطبيق نظام المعلومات الإدارية المتكامل.
    b Includes one new Local level post for training. UN (ب) تشمل وظيفة جديدة من الرتبة المحلية للتدريب.
    It is therefore proposed that the secretariat's legal capacity for supporting these mechanisms as well as the compliance and review regimes be strengthened by establishing one new Professional post. UN لذلك يُقترح تعزيز قدرة الأمانة في المجال القانوني من أجل دعم تلك الآليات، فضلاً عن نظامي الامتثال والاستعراض، وذلك بإنشاء وظيفة جديدة من الفئة الفنية.
    83. A new post at the P-4 level for Chief of Section is requested, given that the previous Chief of the combined Section is now Chief of the Witnesses and Support Section -- Defence. UN 83 - يُطلب وظيفة جديدة من الرتبة ف - 4 لرئيس القسم نظرا لأن الوظيفة السابقة لرئيس القسم يشغلها حاليا رئيس قسم دعم الشهود.
    I.33 In paragraphs I.27 and I.28 above, the Advisory Committee has recommended the creation of 11 new posts through the conversion of temporary assistance funds for meetings. UN أولا -33 وفي الفقرتين أولا -27 وأولا -28، أوصت اللجنة الاستشارية بإنشاء 11 وظيفة جديدة من خلال تحويل المساعدة المؤقتة لأموال الاجتماعات.
    In addition, the service will be strengthened by a new extrabudgetary General Service (Other level) post for a Text-processing Clerk. UN وفضلا عن ذلك، ستعزز الخدمة أيضا بإنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة ممولة من خارج الميزانية لكاتب تجهيز نصوص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus