"وظيفة جديدة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one new post
        
    • one new position
        
    • of one new
        
    As regards the effective monitoring of the Act, a considerable problem is that in consequence of the reform of the Act only one new post was established for the function of Ombudsman for Equality. UN وبشأن الرصد الفعلي للقانون، يراعي أن ثمة مشكلة كبيرة تتضمن أن إصلاح القانون قد أدي إلى تهيئة وظيفة جديدة واحدة فيما يتصل بعمل أمين المظالم المعني بالمساواة.
    For this purpose, it is proposed that one new post be provided for a Kinyarwanda reviser and that two P-3 translator posts be upgraded to P-4. UN ولهذا الغرض يُقترح توفير وظيفة جديدة واحدة لمراجع بالكينيارواندية، ورفع درجة وظيفتي مترجمين تحريريين من الرتبة ف - ٣ إلى الرتبة ف - ٤.
    92. As the function of fax operation lies with the Registry, it is proposed that one new post of fax/radio operator be redeployed from the Communications Unit to strengthen the operations of the Registry Unit and to provide 16 hours of fax services. UN ٩٢ - نظرا ﻷن مهمة تشغيل الفاكس تقع على كاهل قلم المحكمة، يقترح نقل وظيفة جديدة واحدة لمشغل فاكس/ راديو من وحدة الاتصالات لتعزيز عمليات الوحدة ولتوفير ١٦ ساعة من خدمات الفاكس.
    :: one new position for a Personnel Assistant (Local level) within the Personnel Section UN :: وظيفة جديدة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين (برتبة المحلية) داخل قسم شؤون الموظفين
    11. The establishment of one new P-3 post for the functions of legal archivist in Kigali is proposed. UN ١١ - من المقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة برتبة ف - ٣ ﻷداء مهام موظف المحفوظات القانونية في كيغالي.
    The increase over the resources approved in the 2003/04 period is due mainly to a delayed recruitment factor of 50 per cent that was applied to one new post for the first year, in the 2003/04 period. UN وترجع الزيادة على الموارد المعتمدة في الفترة 2003/2004 بصورة رئيسية إلى التأخر في تطبيق عامل التوظيف بنسبة 50 في المائة الذي طبق على وظيفة جديدة واحدة في السنة الأولى من الفترة 2003/2004.
    The Office for Economic and Social Council Support and Coordination was granted one new post to carry out these mandates. UN وكان مكتب دعم المجلس الاقتصادي والاجتماعي والتنسيق قد مُنح وظيفة جديدة واحدة لتنفيذ هذه الولايات().
    Establishment of one new post (1 P-4 Human Rights Officer) UN إنشاء وظيفة جديدة واحدة (1 ف-4، موظف لشؤون حقوق الإنسان)
    An increase in the amount of $95,800 is attributable to one new post at the P-4 level that is required to strengthen the Branch for responding to the increasing number of requests from Member States, particularly developing States, for assistance in the use of UNCITRAL legal texts. UN وتعزى زيادة قدرها 800 95 دولار إلى وظيفة جديدة واحدة برتبة ف - 4 ضرورية لتعزيز الفرع للرد على العدد المتزايد من الطلبات الواردة من الدول الأعضاء، لا سيما الدول النامية، لمساعدتها على استخدام النصوص القانونية للجنة القانون التجاري الدولي.
    Establishment of one new post (1 P-4 Human Rights Officer -- MINUSMA) UN إنشاء وظيفة جديدة واحدة (1 ف-4، موظف لشؤون حقوق الإنسان - بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في مالي)
    29D.20 It is proposed that one new post of Information Management Officer (P-4) in the Facilities Management Service be established to head the newly formed Information Management and Customer Service Unit. UN 29 دال-20 يقترح إنشاء وظيفة جديدة واحدة لموظف إدارة المعلومات (من الرتبة ف-4) في دائرة إدارة المرافق لترأس وحدة خدمة العملاء وإدارة المعلومات المنشأة حديثا.
    II.6 The Secretary-General proposes one new post and the reclassification of two posts in the Office of the United Nations Special Coordinator for the Middle East Peace Process (ibid., table 3.7, item 3, and para. 3.92), as follows: UN ثانيا-6 يقترح الأمين العام إنشاء وظيفة جديدة واحدة وإعادة تصنيف وظيفتين في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط (المرجع نفسه، الجدول 3-7، البند 3، والفقرة 3-92) على النحو التالي:
    16. one new post (one General Service) is requested for the Contributions Section of the Financial Management Office of the Department of Management in view of the workload it has to address. UN ١٦- هناك حاجة إلى وظيفة جديدة واحدة )من فئة الخدمات العامة( لقسم الاشتراكات لمكتب اﻹدارة المالية التابع ﻹدارة التنظيم نظرا لحجم العمل الذي يتعين أداؤه. ثالثا - تنفيذ توصيات الجمعية العامة بشأن اﻷفراد المقدمين دون مقابل
    124. The amount of $17,571,800, representing a $5,794,500 increase, provides for the continuation of seven posts (1 P-5, 3 P-4, 2 P-3 and 1 General Service (Principal level)) and the establishment of one new post (1 P-4). UN 124 - يغطي مبلغ 800 571 17 دولار، وهو يمثل زيادة مقدارها 500 794 5 دولار، تكاليف استمرار 7 وظائف (1 برتبة ف-5، و 3 برتبة ف-4، و 2 برتبة ف-3، وواحدة في فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية))، ويغطي كذلك إنشاء وظيفة جديدة واحدة (1 برتبة ف-4).
    (a) IPSAS preparation costs. These costs include $2.4 million for the existing IPSAS project team, which consists of two posts and their associated operating costs, as well as one new post. UN (أ) تكاليف إعداد المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: هذه التكاليف تشمل مبلغاً قدره 2.4 مليون دولار من أجل فريق مشروع المعايير، وهو مبلغ يشمل وظيفتين وتكاليف التشغيل المرتبطة بهما، وكذلك تكاليف وظيفة جديدة واحدة.
    94. The amount of $10,516,400 provides for the continuation of six posts, the establishment of one new post (General Service (Other level)) and the reclassification of one Administrative Officer post from the P-3 to the P-4 level and for non-post requirements for general operating expenses, primarily rental of premises, supplies and materials, and furniture and equipment. UN 94 - يغطي مبلغ 400 516 10 دولار تكاليف استمرار 6 وظائف وإنشاء وظيفة جديدة واحدة (فئة الخدمات العامة - الرتب الأخرى)، وإعادة تصنيف وظيفة موظف إداري واحد من رتبة ف-3 إلى رتبة ف-4 والاحتياجات غير المتعلقة بالوظائف لمصروفات التشغيل العامة، وبشكل رئيسي إيجار الأماكن واللوازم والمواد والأثاث والمعدات.
    (a) The establishment of one new post of Change Manager (P-5) in the Office of the Director of the Division for Management to oversee the implementation and harmonization of all administrative reform initiatives, including human resources reforms, IPSAS, Umoja, the framework of engagement of external parties, roving field support teams and greening the United Nations ($446,400). UN (أ) إنشاء وظيفة جديدة واحدة لمدير عملية التغيير (ف-5) في مكتب مدير شُعبة الإدارة للإشراف على تنفيذ جميع مبادرات الإصلاح الإداري ومواءمتها، بما في ذلك الإصلاحات المتعلقة بالموارد البشرية، والمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، ونظام أوموجا، وإطار إشراك الأطراف الخارجية، وفرق الدعم الميداني المتنقلة، وخضرنة الأمم المتحدة (400 446 دولار).
    :: one new position for a Personnel Assistant (Local level) within the Personnel Section UN :: وظيفة جديدة واحدة لمساعد لشؤون الموظفين (من الرتبة المحلية) داخل قسم شؤون الموظفين
    (a) The establishment of one new position of Planning Officer (P-3) in the Strategic Planning Unit, which is under the Office of the Executive Representative of the Secretary-General. UN (أ) إنشاء وظيفة جديدة واحدة لموظف تخطيط (ف-3) في وحدة التخطيط الاستراتيجي التابعة لمكتب الممثل التنفيذي للأمين العام.
    116. The proposed civilian staffing complement of 44 positions reflects the proposed addition of one new position of Public Information Officer (National Professional Officer) under the Public Information Section to strengthen UNOWA communication and outreach capacity; formulate and implement a communication strategy; and manage public expectations and raise the profile of the Office. UN 116 - ويعكس الملاك المقترح من الموظفين المدنيين البالغ 44 موظفا الاقتراح الداعي إلى إضافة وظيفة جديدة واحدة لموظف إعلام (موظف وطني من الفئة الفنية) ضمن قسم شؤون الإعلام، وذلك من أجل تعزيز قدرة مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا في مجال الاتصال والتوعية، وللقيام بصياغة وتنفيذ استراتيجية للاتصال، ومواكبة توقعات الجمهور وتحسين صورة المكتب.
    34. The marginal increase of posts at the Under-Secretary-General/Assistant Secretary-General levels reflects the establishment of one new Assistant Secretary-General post to strengthen the Office of Internal Oversight Services. UN 34 - وتعكس الزيادة الهامشية في عدد الوظائف على مستوى وكيل الأمين العام/الأمين العام المساعد إنشاء وظيفة جديدة واحدة في رتبة الأمين العام المساعد لتعزيز مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The net increase relates to the delayed impact of eight new posts approved for the biennium 2010-2011 and the establishment of one new National Officer post. UN وتتعلق الزيادة الصافية بالأثر المرجأ لثماني وظائف جديدة معتمدة لفترة السنتين 2010-2011، وإنشاء وظيفة جديدة واحدة لموظف فني وطني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus