Eight of the 37 received a special post allowance for the higher-level post. | UN | وكان ثمانية من بين الـ 37 يحصلون على بدل وظيفة خاص لوظيفة الرتبة الأعلى. |
Other strategies include award of special post allowance for staff members who are performing higher-level functions and within-mission reassignments, which have had a positive effect on the retention of personnel | UN | ومن بين الاستراتيجيات الأخرى منح بدل وظيفة خاص للموظفين الذين يؤدون وظائف ذات مستوى أعلى ويُعاد انتدابهم داخل منطقة البعثة، وهو ما كان له تأثير إيجابي في إمكانية استبقاء الموظفين |
The Board checked 16 of the 64 cases in which a special post allowance was granted and noted substantial delays of up to four years in the proposal and approval of the cases. | UN | وقام المجلس بفحص ١٦ من ٦٤ حالة منح فيها بدل وظيفة خاص ولاحظ وجود تأخيرات كبيرة، تصل إلى ٤ سنوات بالنسبة لاقتراح الحالات والموافقة عليها. |
KADDOURA Eight days special post allowance from G-6 to P-2 | UN | بدل وظيفة خاص لمدة 8 أيام من الرتبة خ ع-6 إلى الرتبة ف-2 |
Claim that she has been performing functions at the GS-7 level and is therefore entitled to a special post allowance as well as a promotion to the GS-7 level) | UN | وتدعــي بأنها تضطلـع بمهــام الرتبة ع - ٧ ولذا فلها الحق في تقاضي بدل وظيفة خاص وكذلك في الترقية إلى الرتبة ع - ٧( |
special post allowance and representation allowance | UN | بدل وظيفة خاص وبدل تمثيل |
Since the senior travel assistant post was graded G-7, the movement control clerk was eligible to receive a special post allowance to the G-5 level in accordance with rule 103.11 of the Staff Rules. | UN | ونظرا لأن وظيفة مساعد شؤون السفر الأقدم صنفت على الرتبة ع - 7، فإن كاتب مراقبة الحركة كان يستحق الحصول على بدل وظيفة خاص إلى الرتبة ع - 5 وفقا للقاعدة 103-11 من النظام الإداري للموظفين. |
8. Rule 303.7, special post allowance, is a new rule authorizing payment of a special post allowance to staff appointed for a limited duration in a manner and under conditions similar to staff serving under the 100 series of the Staff Rules. | UN | 8 - القاعدة 303-7، بدل الوظيفة الخاص، هي قاعدة جديدة تأذن بدفع بدل وظيفة خاص للموظف المعين لمدة محددة بطريقة وشروط شبيهة بحالة الموظفين العاملين في إطار المجموعة 100 من النظام الإداري للموظفين. |
The staff member has a special post allowance to the P-2 level. | UN | الموظف لديه بدل وظيفة خاص بمستوى ف-2. |
(b) For national staff posts classified two levels higher, a competitive recruitment process was required, although a retroactive special post allowance up to a maximum of two years could be granted for the level higher, based on eligibility; | UN | (ب) في حالة وظائف الموظفين الوطنيين المصنفة في رتبة أعلى بدرجتين، سيلزم إجراء عملية توظيف تنافسية، وإن كان من الممكن منح بدل وظيفة خاص للرتبة الأعلى بأثر رجعي بحد أقصاه سنتان على أساس الأهلية؛ |
(c) For Field Service posts classified both one or two levels higher, there would be a competitive recruitment process, although a retroactive special post allowance up to a maximum of two years could be granted based on eligibility. | UN | (ج) في حالة وظائف فئة الخدمة الميدانية المصنفة في رتبة أعلى بدرجة أو درجتين، تجري عملية توظيف تنافسية، وإن كان من الممكن منح بدل وظيفة خاص بأثر رجعي بحد أقصاه سنتان على أساس الأهلية. |
(b) Staff rule 303.7, special post allowance, is a new rule authorizing payment of a special post allowance to staff appointed for a limited duration in a manner and under conditions similar to staff serving under the 100 series of the Staff Rules. | UN | (ب) القاعدة 303/7 من النظام الإداري، بدل الوظيفة الخاص هي قاعدة جديدة ترخص بدفع بدل وظيفة خاص للموظف المعين لمدة محددة بطريقة وشروط مماثلتين لما يحدث في حالة الموظف الذي يخدم بموجب المجموعة 100 من قواعد النظام الإداري. |
It appeared that this staff member was only eligible for appointment to a post one level higher, in accordance with section 5.4 (b) (i) of the administrative instruction, since the staff member had been granted a special post allowance to a post at that level for a period of more than two years. | UN | وتبيَّن أن هذا الموظف لم يكن مؤهلا إلا للتعيين في وظيفة أعلى من وظيفته برتبة واحدة، وذلك وفقا للبند 5-4 (ب) `1 ' من الأمر الإداري المذكور، بالنظر إلى أن هذا الموظف سبق له أن منح بدل وظيفة خاص من أجل وظيفة بتلك الرتبة لفترة تزيد على سنتين. |
(Claims by former United Nations staff member for reclassification of post and retroactive award of special post allowance; rescission of decision not to renew his fixed-term appointment) | UN | (دعوتان من موظف سابق بالأمم المتحدة يطلب فيهما إعادة تصنيف وظيفته ومنحه بدل وظيفة خاص بأثر رجعي؛ وإلغاء قرار تجديد تعيينه المحدد المدة) |
This is reflected in the staffing table, whereby the staff member is in receipt of a special post allowance while remaining at his or her grade (3 of the 10 cases noted); | UN | وينعكس هذا في ملاك الموظفين، حيث يتلقى الموظف بدل وظيفة خاص بينما يظل في نفس الرتبة المعين عليها (3 من 10 من الحالات المشار إليها)؛ |
Moreover, as to the number of other high-level vacancies in UNCTAD, the Advisory Committee was informed that during the biennium 1994-1995, four D-2 posts, two D-1 posts and one P-5 post had been vacant, or had been filled for varying periods by staff at a lower level receiving special post allowances. | UN | وعلاوة على ذلك، وفيما يتعلق بعدد آخر من الوظائف رفيعة المستوى باﻷونكتاد، أبلغت اللجنة الاستشارية أنه خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، كانت هناك أربع وظائف من الرتبة مد - ٢ ووظيفتان من الرتبة مد - ١ ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٥ شاغرة، أو مشغولة لفترات مختلفة بموظفين من رتب أقل ويتلقون عنها بدل وظيفة خاص. |
In its report on the capital master plan for the period from August 2003 to July 2004 (A/59/420), OIOS indicated that with the departure of the Executive Director in February 2004, the Office had, since April 2004, been headed by an officer-in-charge at the D-1 level (with a special post allowance to D-2). | UN | وفي التقرير عن المخطط العام لتجديد مباني المقر للفترة الواقعة من آب/أغسطس 2003 حتى تموز/يوليه 2004 (A/59/420)، أشار مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى أن موظفا مسؤولا برتبة مد-1 (ببدل وظيفة خاص لرتبة مد-2) يتولى إدارة مكتب المخطط العام منذ نيسان/أبريل 2004، إثر رحيل المدير التنفيذي في شباط/فبراير 2004. |