"وظيفة دولية واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one international post
        
    • one international position
        
    one international post of Fuel Assistant reclassified to a national post UN وظيفة دولية واحدة لمساعد لشؤون الوقود معاد تصنيفها إلى وظيفة وطنية
    Training Unit: addition of one international post and one international United Nations Volunteer UN :: وحدة التدريب: إضافة وظيفة دولية واحدة وواحد من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    Procurement Section: addition of one international post and redeployment of one international post from Khartoum UN :: قسم المشتريات: إضافة وظيفة دولية واحدة ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم
    General Services: addition of four international and three national staff, and redeployment of one international post from Khartoum UN :: قسم الخدمات العامة: إضافة 4 موظفين دوليين وثلاثة موظفين وطنيين، ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم
    The team will consist of one international position (P-5), and one national General Service position. UN وسيضم الفريق وظيفة دولية واحدة (ف-5) ووظيفة خدمات عامة وطنية واحدة.
    For net contributor countries, this will continue to be limited to one international post. UN أما بالنسبة للبلدان ذات المساهمة الصافية، فسيظل ذلك مقصورا على وظيفة دولية واحدة.
    In addition, one international post was converted to the local staff category. UN كما نقلت وظيفة دولية واحدة إلى فئة الموظفين المحليين.
    12. Overall, the budget proposal reflects a reduction of one international post and increase of one national post. UN 12 - وإجمالا، تعكس الميزانية المقترحة نقصان وظيفة دولية واحدة وزيادة وظيفة وطنية واحدة.
    Staff Counselling Unit: redeployment of one international post from Khartoum to Regional Office in El Fasher and one international post from the Office of the Director of Administration to Administrative Services UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: نقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى المكتب الإقليمي في الفاشر ووظيفة دولية واحدة من مكتب مدير الشؤون الإدارية إلى شعبة الخدمات الإدارية
    Procurement Section: redeployment of one international post UN :: قسم المشتريات: نقل وظيفة دولية واحدة
    General Services: addition of one international post UN :: قسم الخدمات العامة - إضافة وظيفة دولية واحدة
    57. As part of the 2007-2008 budget, one international post was downgraded from the P-4 to the P-3 level to reflect changing responsibilities more accurately. UN 57 - وفي إطار ميزانية الفترة 2007-2008، خفض مستوى وظيفة دولية واحدة من الرتبة ف-4 إلى الرتبة ف-3 لتعكس بشكل أدق تغير طبيعة المسؤوليات.
    The net effect of the proposed creation, abolishment, redeployment and movement of posts between the newly created, renamed, reconfigured offices/sections/units would be the reduction of one international post and the increase of four national posts. UN فاقتراح إنشاء بعض الوظائف وإلغاء البعض الآخر وإعادة توزيع الموظفين ونقلهم فيما بين المكاتب والأقسام والوحدات المنشأة حديثاً وتغيير مسمياتها وإعادة ترتيبها لن ينتج عنه فعلياً إلا خفض وظيفة دولية واحدة وزيادة 4 وظائف وطنية.
    It is also proposed to abolish one international post (P4). UN ومن المقترح أيضاً إلغاء وظيفة دولية واحدة (ف-4).
    Reclassification of Senior Legal Officer (P-5) to Principal Legal Officer (D-1) and addition of one international post UN :: إعادة تصنيف وظيفة موظف قانوني أقدم (ف-5) إلى موظف قانوني رئيسي (مـد-1) وإضافة وظيفة دولية واحدة
    Addition of one international post UN :: إضافة وظيفة دولية واحدة
    Staff Counselling Unit: addition of one international post and redeployment of one Staff Counsellor (P-3) from Khartoum UN :: وحدة تقديم المشورة إلى الموظفين: إضافة وظيفة دولية واحدة ونقل مستشار موظفين واحد (ف-3) من الخرطوم
    Aviation Section: addition of six international and two national posts, reclassification of one international post from P-3 to P-4 and redeployment of one international post from Khartoum to Juba UN :: قسم الطيران: إضافة ثماني وظائف، ست منها لموظفين دوليين واثنتان لموظفينْ وطنيْين، وإعادة تصنيف وظيفة دولية واحدة من الرتبة ف-3 إلى الرتبة ف-4 ونقل وظيفة دولية واحدة من الخرطوم إلى جوبا
    30. The Secretary-General is proposing a net overall decrease of 212 posts and positions for UNOCI, comprising a net decrease of 49 temporary positions and of 164 United Nations Volunteer positions, offset by an increase of one international post. UN 30 - يقترح الأمين العام تخفيضا إجماليا صافيا قدره 212 من الوظائف الثابتة والمؤقتة بالعملية، يتألف من تخفيض صافٍ قدره 49 وظيفة مؤقتة و 164 وظيفة لمتطوعي الأمم المتحدة، تقابله زيادة بمقدار وظيفة دولية واحدة.
    The overall increase is partly offset by decreased requirements for civilian personnel due to the increase of vacancy factor for international staff, net reduction of one international post and lower requirements for national staff owing to more favourable currency exchange rate of the United States dollar against the Moroccan dirham. UN ويقابل الزيادة الإجمالية جزئيا نقص في الاحتياجات من الموظفين المدنيين بسبب تطبيق عامل شواغر أعلى للموظفين الدوليين، ونقصان صافيه وظيفة دولية واحدة ونقص في الاحتياجات المتعلقة بالموظفين الوطنيين بسبب سعر صرف دولار الولايات المتحدة مقابل الدرهم المغربي الذي أصبح مواتيا أكثر.
    In addition, with a view to building national capacity, the conversion of one international position of Supply Officer (United Nations Volunteer) to the National Officer level is proposed. UN وبالإضافة إلى ذلك، وبغية بناء القدرات الوطنية، يقترح تحويل وظيفة دولية واحدة لموظف لشؤون الإمدادات (لمتطوع من متطوعي الأمم المتحدة) إلى رتبة وظيفة وطنية من الفئة الفنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus