"وظيفة في فئة الخدمات" - Traduction Arabe en Anglais

    • Service posts
        
    • Service post
        
    • Service level posts
        
    These increases relate to one Professional and three General Service posts for the core and 7 Professional and 13 General Service posts for the extrabudgetary account. UN وتتصل هاتان الزيادتان بوظيفة في الفئة الفنية وثلاث وظائف في فئة الخدمات العامة بالنسبة للميزانية اﻷساسية وسبع وظائف فنية وثلاث عشرة وظيفة في فئة الخدمات العامة بالنسبة للحساب الخارج عن الميزانية.
    The information centres in developing countries have 20 Professional posts, 33 national information officer posts and 136 General Service posts. UN وتتضمن مراكز الإعلام في البلدان النامية 20 وظيفة في الفئة الفنية و 33 وظيفة في فئة الموظفين الإعلاميين الوطنيين و 136 وظيفة في فئة الخدمات العامـــة.
    14.25 A provision of $10,144,700 is proposed under this heading for the continuation of 39 Professional and 23 General Service posts. UN ١٤ - ٢٥ يقترح لهذا البند اعتماد قدره ٧٠٠ ١٤٤ ١٠ دولار لمواصة تمويل ٣٩ وظيفة في الفئة الفنية و ٢٣ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    The Section has one General Service post funded from the support account. UN ولدى القسم وظيفة في فئة الخدمات العامة ممولة من حساب الدعم.
    It is therefore recommended that a General Service post be established to provide the necessary support. UN ولذلك يوصى بإنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لتقديم ما يلزم من دعم.
    This includes the elimination in 21 Professional level and 42 General Service level posts. UN ويشمل هذا الغاء ٢١ وظيفة في الفئة الفنية و ٤٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    27F.22 The estimated requirement of $2,377,000 relates to the continuation of 5 Professional and 12 General Service posts. UN ٧٢ واو - ٢٢ يتصـل الاحتيــاج التقديري البالغ ٠٠٠ ٧٧٣ ٢ دولار باستمرار ٥ وظائف في الفئة الفنية و ٢١ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    27F.29 The estimated requirement of $2,605,600, including resource growth of $40,500, relates to the continuation of 5 Professional and 13 General Service posts. UN ٧٢ واو - ٩٢ يتصل الاحتياج التقديري البالغ ٠٠٦ ٥٠٦ ٢ دولار شاملا نموا في الموارد قدره ٠٠٥ ٠٤ دولار، باستمرار خمس وظائف في الفئة الفنية و ٣١ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    27F.56 The proposed resources in the amount of $9,720,600 would cover the continuation of 2 Professional and 83 General Service posts. UN ٧٢ واو - ٦٥ ستغطي الموارد المقترحة البالغة ٠٠٦ ٠٢٧ ٩ دولار تكلفة استمرار وظيفتين في الفئة الفنية و ٣٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    27F.44 The estimated requirements of $6,138,900, including an increase of $84,200, would provide for the continuation of 2 Professional and 14 General Service posts in the General Support Section and 4 Professional and 29 General Service posts in the Information Technology Section. UN ٧٢ واو - ٤٤ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٩ ٨٣١ ٦ دولار، بما فيها الزيادة البالغة ٠٠٢ ٤٨ دولار، نفقات استمرار وظيفتين في الفئة الفنية و ٤١ وظيفة في فئة الخدمات العامة في قسم الدعم العام، و ٤ وظائف في الفئة الفنية و ٩٢ وظيفة في فئة الخدمات العامة في قسم تكنولوجيا المعلومات.
    76. The revised appropriations for the biennium 1992-1993, as adopted by the General Assembly in its resolution 47/212 B, include provisions for 21 Under-Secretaries-General, 16 Assistant Secretaries-General, and 3,840 Professional posts and 6,226 General Service posts. UN ٧٦ - والاعتمادات المنقحة لفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣، كما أقرتها الجمعية العامة في قرارها ٤٧/٢١٢ باء، تشمل مخصصات ﻟ ٢١ وظيفة برتبة وكيل اﻷمين العام، و ١٦ برتبة اﻷمين العام المساعد، و ٨٤٠ ٣ وظيفة في الفئة الفنية و ٢٢٦ ٦ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    This compares with provisions for one Director-General, 27 Under-Secretaries-General, 20 Assistant Secretaries-General, and 3,848 Professional posts and 6,226 General Service posts in the proposed programme budget for 1992-1993. UN وهذا يقابله ما ورد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ من مخصصات لمدير عام واحد، و ٢٧ وظيفة برتبة وكيل اﻷمين العام و ٢٠ برتبة اﻷمين العام المساعد، و ٨٤٨ ٣ وظيفة في الفئة الفنية، و ٢٢٦ ٦ وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    Twenty-five Professional posts and above (two D-2, 7 D-1, 5 P-5, 6 P-4/3 and 5 P-2/1) and 18 General Service posts are proposed for abolition as the reorganization of the secretariat has led to a leaner organizational structure and the rationalization of the substantive programmes has resulted in the reduction in the number of divisions from nine to four. UN ويقترح حاليا إلغاء خمس وعشرين وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها )٢ مد - ٢؛ و ٧ مد - ١، و ٥ ف - ٥؛ و ٦ ف - ٤/٣؛ و ٥ ف - ٢/١( و ١٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة، إذ أدت إعادة تنظيم اﻷمانة إلى خفض حجم الهيكل التنظيمي ونتج عن ترشيد البرامج الفنية خفض عدد الشعب من تسع إلى أربع شعب.
    Twenty-five posts in the Professional category and above (2 D-2, 7 D-1, 5 P-5, 6 P-4/3 and 5 P-2/1) and 18 General Service posts are proposed for abolition as the reorganization of the secretariat has led to a leaner organizational structure and the rationalization of the substantive programmes has resulted in the reduction in the number of divisions from nine to four. UN ويقترح حاليا إلغاء خمس وعشرين وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها )٢ مد - ٢؛ و ٧ مد - ١، و ٥ ف - ٥؛ و ٦ ف - ٤/٣؛ و ٥ ف - ٢/١( و ١٨ وظيفة في فئة الخدمات العامة، إذ أدت إعادة تنظيم اﻷمانة إلى خفض حجم الهيكل التنظيمي ونتج عن ترشيد البرامج الفنية خفض عدد الشعب من تسع إلى أربع شعب.
    It is also proposed to establish additional posts of Medical Assistants (one General Service and two Local level), offset by abolishing one P-3 level Medical Officer post and two Field Service posts, resulting in a net increase of one post. UN ويقترح كذلك إنشاء وظائف إضافية لمساعدين طبيين (وظيفة في فئة الخدمات العامة ووظيفتان في الرتبة المحلية)، يقابلها إلغاء وظيفة واحدة في الرتبة ف-3 لموظف طبي ووظيفتين في فئة الخدمات العامة، مما يؤدي إلى زيادة صافية قدرها وظيفة واحدة.
    9. The Advisory Committee sought clarification as to the high ratio of General Service to Professional posts (76 General Service posts and 80 posts for Professional and above are proposed for the biennium 2006 - 2007). UN 9 - وطلبت اللجنة الاستشارية توضيحا بشأن النسبة العالية لوظائف الخدمات العامة مقابل وظائف الفئة الفنية (76 وظيفة في فئة الخدمات العامة و 80 وظيفة من الفئة الفنية وما فوقها مقترحة لفترة السنتين 2006-2007).
    The Advisory Committee supports the establishment of the General Service post of receiving and inspection clerk at Camp Ziouani. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية إنشاء وظيفة في فئة الخدمات العامة لكاتب استلام وتفتيش بمعسكر زيوان.
    A General Service post, at the principal level, would also be required to assist the Legal Officer. UN وستلزم أيضا وظيفة في فئة الخدمات العامة؛ الرتبة الرئيسية لمساعدة الموظف القانوني.
    He, however, regretted that the Advisory Committee was not convinced of the need for the post to be at the P-5 level or of the need for a related General Service post. UN غير أنه أعرب عن الأسف لكون اللجنة الاســتشارية غير مقتنعة بالحاجة إلى كون الوظيفة برتبــة ف-5، ولا بالحاجة إلى وظيفة في فئة الخدمات العامة.
    (c) The redeployment from New York to Geneva of two posts (one P-3 and one General Service), as well as the redeployment from New York to Geneva of resources under general temporary assistance equivalent to a position at the General Service level and its conversion to an established General Service post in Geneva; UN )ج( نقل وظيفتين من نيويورك إلى جنيف )واحدة برتبة ف-٣ وواحدة من فئة الخدمات العامة( فضلا عن نقل موارد من نيويورك إلى جنيف في إطار المساعدة المؤقتة العامة تعادل وظيفة في فئة الخدمات العامة وتحويلها إلى وظيفة دائمة من فئة الخدمات العامة في جنيف؛
    Posts comprise 1 P-5 post (senior procurement officer); 8 P-4 (procurement officers); 7 P-3 posts (procurement officers); and 12 General Service level posts (procurement assistants/secretary). UN وتشمل هذه الوظائف وظيفة واحدة في الرتبة ف - 5 (لكبير موظفي المشتريات) و 8 وظائـــف في الرتبــــة ف - 4 (لموظفي المشتريات) و 7 وظائف في الرتبة ف - 3 (لموظفي مشتريات) و 12 وظيفة في فئة الخدمات العامة (لمساعدي مشتريات/ سكرتيرين).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus