"وظيفة مستمرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • continuing posts
        
    • continuing post
        
    • a post
        
    • continuation
        
    • a continuous function
        
    The provision would cover the staffing costs related to 61 continuing posts. UN وتغطي هذه الاعتمادات تكاليف التوظيف المتصلة بما عدده 61 وظيفة مستمرة.
    Most of the increase relates to the requirements for 75 continuing posts and 4 new posts proposed. UN وتتعلق معظم الزيادة بالاحتياجات اللازمة لـ 75 وظيفة مستمرة و 4 وظائف جديدة مقترحة.
    Of the 831, 70 were new posts authorized for the current period and 761 were continuing posts. UN ومن بين الوظائف المأذون بها للفترة الحالية وعددها 831 وظيفة، هناك 70 وظيفة جديدة و 761 وظيفة مستمرة.
    675. An amount of $9,000 is proposed to provide for the acquisition of office supplies for 18 continuing posts. UN 675 - يقترح اعتماد مبلغ قدره 000 9 دولار لتغطية تكاليف اقتناء لوازم مكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    683. The proposed amount of $9,000 would provide for the acquisition of office supplies for 18 continuing posts. UN 683 - يغطي مبلغ مقترح قدره 000 9 دولار تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    142. The proposed resources for posts in the amount of $14,554,300 would cover the related costs of 113 continuing posts. UN 142 - تغطّي الموارد المقترحة للوظائف بقيمة 300 554 14 دولار التكاليف المتعلقة بـ 113 وظيفة مستمرة.
    683. An amount of $9,000 is proposed to provide for the acquisition of office supplies for 18 continuing posts. UN 683 - يقترح رصد مبلغ 000 9 دولار لتغطية تكاليف اقتناء اللوازم المكتبية من أجل 18 وظيفة مستمرة.
    36. For the same period, the General Assembly approved 1,294 continuing posts and 1 new temporary post in its resolution 65/290. UN 36 - وأقرت الجمعية العامة، للفترة ذاتها 294 1 وظيفة مستمرة ووظيفة مؤقتة واحدة جديدة في قرارها 65/290.
    Of the 1,314 posts, 400 were new posts authorized for the current period, 88 were re-established posts, 7 were transferred from the regular budget and 819 were continuing posts. UN ومن بين تلك الوظائف البالغ عددها 314 1 وظيفة، 400 وظيفة جديدة مأذون بها للفترة الحالية، و 88 وظيفة أعيد إنشاؤها، و 7 وظائف نقلت من الميزانية العادية، و 819 وظيفة مستمرة.
    48. The net of 70 support account posts proposed for the Office includes 53 continuing posts and 17 additional new posts. UN 48 - وصافي وظائف حساب الدعم التي تبلغ 70 وظيفة المقترحة للمكتب تشتمل على 53 وظيفة مستمرة و 17 وظيفة جديدة إضافية.
    848. The proposed amount of $72,000 would provide for the rental of office equipment, acquisition of office furniture and office supplies for 18 continuing posts and 6 proposed new posts. UN 848 - يغطي المبلغ المقترح وقيمته 000 72 دولار تكاليف استئجار معدات المكاتب وشراء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 18 وظيفة مستمرة و 6 وظائف جديدة مقترحة.
    887. The proposed amount of $100,500 would provide for the rental of office equipment, acquisition of office furniture and office supplies for 12 continuing posts and 9 proposed new posts and general temporary assistance positions. UN 887 - وسيغطي المبلغ المقترح البالغ 500 100 دولار استئجار المعدات المكتبية، واقتناء أثاث المكاتب واللوازم المكتبية لـ 12 وظيفة مستمرة و 9 وظائف جديدة مقترحة ووظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    95. The estimate of $24,815,400 provides for 121 continuing posts and the proposed nine new posts. UN 95 - يكفل التقدير البالغ 400 815 24 دولار وجود 121 وظيفة مستمرة وكذلك الوظائف التسع الجديدة المقترحة.
    227. The estimate of $9,875,000 provides for salaries and common staff costs for 60 continuing posts. UN 227- يغطي المبلغ المقدر بـ 000 875 9 دولار اعتمادات الرواتب والتكاليف العامة للموظفين لـ 60 وظيفة مستمرة.
    146. The estimate of $11,507,600 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 60 continuing posts and 15 proposed new posts. UN 146 - ويغطي الاعتماد البالغ تقديره 600 507 11 دولار الأجور والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتعلقة بما مجموعه 60 وظيفة مستمرة و 15 وظيفة جديدة مقترحة.
    255. The estimate of $7,753,900 provides for salaries, common staff costs and staff assessment for 41 continuing posts and 11 proposed new posts. UN 255 - يغطي مبلغ 900 753 7 دولار التقديري المرتبات والتكاليف العامة للموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين فيما يخص 41 وظيفة مستمرة و 11 وظيفة مقترحة جديدة.
    970. The amount of $39,200 would provide for communications equipment for 6 newly requested posts and for commercial communication for 12 continuing posts. UN 970 - سيغطى مبلغ الـ 200 39 دولار تكاليف معدات الاتصالات المتعلقة بست وظائف جديدة مطلوبة والاتصالات التجارية لما مجموعه 12 وظيفة مستمرة.
    971. The amount of $90,000 would provide for office supplies, rental of premises and office equipment for 6 newly requested posts and for 12 continuing posts. UN 971 - سيغطى مبلغ الـ 000 90 دولار تكاليف اللوازم المكتبية واستئجار المباني ومعدات المكاتب بالنسبة لست وظائف جديدة مطلوبة وما مجموعه 12 وظيفة مستمرة.
    The budget for the support account for peacekeeping operations for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 amounts to $254,500,100 and provides for 819 continuing posts. UN وتبلغ ميزانية حساب دعم عمليات حفظ السلام، للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008، 100 500 254 دولار، وتتضمن 819 وظيفة مستمرة.
    Reassignment: The transfer of a continuing post from one entity to another, while changing its function. UN إعادة الانتداب: نقل وظيفة مستمرة من كيان إلى كيان آخر، مع تغيير مهامها.
    Therefore, it is proposed to establish a post rather than a general temporary assistance position. UN ولذلك، يُقترح إنشاء وظيفة مستمرة بدلا من الوظيفة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة.
    The proposed budget provides for the continuation of 228 posts and the establishment of 1 new post as well as 54 temporary positions funded under general temporary assistance, of which 43 are continuing. UN وتنص الميزانية المقترحة على استمرار 228 وظيفة وإنشاء وظيفة جديدة فضلا عن 54 وظيفة مؤقتة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة، منها 43 وظيفة مستمرة.
    Monitoring is a continuous function providing managers and key stakeholders with regular feedback on the consistency or discrepancy between planned and actual activities and programme performance and on the internal and external factors affecting results. UN فالرصد وظيفة مستمرة تزود المديرين وأصحاب المصلحة بمعلومات منتظمة عن مدى الاتساق أو التباين بين الأنشطة المخططة والفعلية، وأداء البرامج، والعوامل الداخلية والخارجية التي تؤثر على النتائج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus