After the meeting, which lasted around an hour, the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرق الاجتماع زهاء الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
After completing its assignment, which lasted around five hours, the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
The mission lasted six hours after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء ست ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة. |
The mission lasted about five hours after which the team returned to the Canal Hotel. | UN | واستغرقت المهمة زهاء خمس ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة. |
The inspection lasted about 4 hours, after which the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة في بغداد. |
The mission lasted about 4 hours 15 minutes, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرقت المهمة زهاء أربع ساعات وربع الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوي في الموصل. |
The mission lasted approximately 3 hours, after which the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
The mission lasted approximately 2.5 hours, after which the team returned to the Nineveh Palace Hotel in Mosul. | UN | استغرقت المهمة زهاء الساعتين ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق قصر نينوى في الموصل. |
The mission lasted approximately 3.5 hours, after which the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الثلاث ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
The mission lasted approximately 5.5 hours, after which the team returned to the Canal Hotel in Baghdad. | UN | استغرقت المهمة زهاء الخمس ساعات ونصف الساعة وعاد الفريق إلى فندق القناة ببغداد. |
The mission lasted approximately 4 hours, after which the team returned to the Sheraton Hotel in Basra. | UN | استغرقت المهمة زهاء الأربع ساعات وعاد الفريق إلى فندق الشيراتون في البصرة. |
the team returned to The Hague and reported on 15 July 2002. | UN | وعاد الفريق إلى لاهاي وتقدم بتقرير في 15 تموز/يوليه 2002. |
the team returned to Khartoum with the Commissioners on 17 November 2004. | UN | وعاد الفريق إلى الخرطوم مع أعضاء اللجنة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2004. |
- Finally, as no permission to carry out the mission was granted by the security element, the joint team was escorted back to the territory of the Sudan, and the team returned to base. | UN | - وختاماً، وبما أن العنصر الأمني لم يأذن للبعثة بتنفيذ مهامها، اصطُحب الفريق المشترك أثناء عودته إلى أراضي السودان، وعاد الفريق إلى القاعدة. |