"وعدد التقارير" - Traduction Arabe en Anglais

    • the number of reports
        
    • and the number of submissions
        
    • well as the number
        
    Please provide information on the number of women prisoners in Madagascar and the number of reports of violence, including sexual violence, against such women over the last 10 years. UN يرجى تقديم معلومات عن عدد السجينات في مدغشقر وعدد التقارير عن حدوث العنف، بما في ذلك العنف الجنسي ضد المرأة على مدى السنوات الــ 10 الماضية.
    the number of reports processed and the rate of data processing are presented in tables 2 and 3, respectively. UN وعدد التقارير التي تم تناولها ومعدل البيانات التي تم تجهيزها واردان في الجدولين ١ و ٢، على التوالي.
    The number of ratifications of the Convention and its Optional Protocol and the number of reports submitted and considered reflect progress towards the goal of women's full enjoyment of human rights. UN ويتضح من عدد التصديقات على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وعدد التقارير التي قُدمت وتم النظر فيها، مدى التقدم المحرز نحو بلوغ الهدف المتمثل في تحقيق تمتع المرأة تمتعا كاملا بحقوق الإنسان.
    An updated table indicating the status of ratifications, the number of reports received annually since 1982, as well as the number of reports considered by the Committee annually, is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول لهذا التقرير جدول مستكمل يبين حالة التصديق، وعدد التقارير الواردة سنويا منذ عام 1982، فضلا عن عدد التقارير التي تنظر فيها اللجنة سنويا.
    Mindful of the workload of the Commission owing to a large number of submissions already made and the number of submissions which are expected to be made in the future, UN وإذ يضع في اعتباره عبء عمل اللجنة الناجم عن ارتفاع عدد التقارير المقدمة فعلا وعدد التقارير التي يتوقع أن تقدم مستقبلا،
    A table indicating the status of ratifications, the number of reports received annually since 1982, as well as the number of reports considered by the Committee annually, is contained in annex I to the present report. UN ويرد في المرفق الأول من التقرير الحالي جدول يبين حالة التصديقات، وعدد التقارير التي تم تلقيها سنويا منذ سنة 1982، وكذلك عدد التقارير التي نظرت فيها اللجنة سنويا.
    The report includes a brief analysis of the workload of the General Assembly with regard to three factors, namely, the number of items on the agenda, the number of resolutions adopted, and the number of reports requested of the Secretary-General, as a way of assessing whether those efforts have had a quantitative impact on the work of the General Assembly. UN وفي هذا الصدد، يتضمن التقرير تحليلا مقتضبا لحجم عمل الجمعية العامة فيما يتعلق بثلاثة عوامل هي: عدد بنود جدول اﻷعمال، وعدد القرارات المعتمدة، وعدد التقارير المطلوبة من اﻷمين العام، وذلك لتقدير ما إذا كان لتلك الجهود أثر على أعمال الجمعية العامة، من الناحية الكمية.
    Three indicators were used as the basis for the preparation of tables 1, 2 and 3, namely, the number of items on the agenda of each session and their allocation; the number of resolutions adopted by the General Assembly; and the number of reports requested of the Secretary-General. UN واستخدمت ثلاثة مؤشرات كأساس ﻹعداد الجداول ١ و ٢ و ٣، وهي: عدد البنود المدرجة في جدول أعمال كل دورة والبنود المخصصة لكل لجنة؛ وعدد القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة؛ وعدد التقارير المطلوب من اﻷمين العام تقديمها.
    IV.65. The Advisory Committee notes that the Division's work programme merely lists the number of meetings to be serviced and the number of reports to be prepared and submitted. UN رابعا - ٦٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن برنامج عمل الشعبة يقتصر على سرد عدد الجلسات التي يتعين خدمتها وعدد التقارير التي سيتم إعدادها وتقديمها.
    IV.65. The Advisory Committee notes that the Division's work programme merely lists the number of meetings to be serviced and the number of reports to be prepared and submitted. UN رابعا - ٦٥ وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن برنامج عمل الشعبة يقتصر على سرد عدد الجلسات التي يتعين خدمتها وعدد التقارير التي سيتم إعدادها وتقديمها.
    The Board had recommended that UNCC monitor the number of distribution reports recorded manually in its database and the number of reports requiring significant reconciliation work, with a view to assess its workforce requirements. UN وكان المجلس قد أوصى بأن تقوم لجنة الأمم المتحدة للتعويضات برصد عدد تقارير التوزيع المدونة يدويا في قاعدة البيانات الخاصة بها، وعدد التقارير التي تتطلب عملا توفيقيا هاما، وذلك بغرض تقييم احتياجاتها من القوة العاملة.
    After the backlog of reports was addressed during these first years, an aspirational rate could be established in the biennial request that would take account of the number of reports expected to be submitted by States parties according to the national calendar and the number of reports that could reasonably be expected from other States parties, supported through technical assistance. UN وعقب معالجة التقارير المتأخرة في السنوات الأولى، يمكن تحديد معدل طموح في الطلب الذي يقدم مرة كل سنتين مع مراعاة عدد التقارير المتوقع أن تقدمها الدول الأطراف وفق الجدول الزمني الوطني، وعدد التقارير المتوقعة بصورة معقولة من الدول الأطراف الأخرى، بدعم من المساعدة التقنية.
    At the end subparagraph (b), add the words " the number of reports examined by the Committee on Elimination of Discrimination against Women " . UN في نهاية الفقرة الفرعية (و)، تضاف عبارة " وعدد التقارير التي تنظر فيها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة " .
    At the end of subparagraph (b), add the words " the number of reports examined by the Committee on Elimination of Discrimination against Women " . UN في نهاية الفقرة الفرعية (ب)، تضاف عبارة " وعدد التقارير التي تنظر فيها لجنة القضاء على التمييز ضد المرأة " .
    3. The Group of 77 and China asked to be provided with information on the number of OIOS reports that had been submitted to the General Assembly since 1994 and the number of reports that had yet to be considered by the Assembly. UN ٣ - ومضى قائلا إن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين طلبت تزويدها بالمعلومات المتعلقة بعدد التقارير التي قدمها مكتب خدمات المراقبة الداخلية إلى الجمعية العامة منذ عام ١٩٩٤ وعدد التقارير التي لم تنظر فيها الجمعية العامة بعد.
    " (e) The number of ratifications of the Convention and the Optional Protocol thereto, the number of States parties submitting their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on time and the number of reports examined by the Committee. UN " (هـ) عدد التصديقات على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وعدد الدول الأطراف التي تقدم تقاريرها إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في الوقت المناسب، وعدد التقارير التي تدرسها اللجنة.
    (b) The number of ratifications of the Convention and its Optional Protocol, the number of States parties submitting their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on time and the number of reports examined by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women; UN (ب) عدد التصديقات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري، وعدد الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في الوقت المحدد لها، وعدد التقارير المدروسة في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة؛
    " (e) The number of ratifications of the Convention and the Optional Protocol thereto, the number of States parties submitting their reports to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women on time and the number of reports examined by the Committee. UN " (هـ) عدد التصديقات على الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، وعدد الدول الأطراف التي تقدم تقاريرها إلى لجنة القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في الوقت المناسب، وعدد التقارير التي تدرسها اللجنة.
    Mindful of the workload of the Commission owing to a large number of submissions already made and the number of submissions which are expected to be made in the future, UN وإذ يضع في اعتباره عبء عمل اللجنة الناجم عن ارتفاع عدد التقارير المقدمة فعلا وعدد التقارير التي يتوقع أن تقدم مستقبلا،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus