"وعدم عودتهم بصورة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and non-return
        
    • and nonreturn
        
    Article 11 Obligation of a State to take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad. UN المادة 11: تلتزم الدول باتخاذ تدابير لمكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة.
    G. Illicit transfer and non-return (art. 11) UN زاي - نقل الأطفال وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة المادة 11
    E. Illicit transfer and non-return of children UN هاء- نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعـة
    The steps taken to prevent and combat the illicit transfer and nonreturn of children abroad, including legislative, administrative or judicial measures, as well as mechanisms established to monitor such situations; UN الخطوات المتخذة لمنع ومكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، بما في ذلك التدابير التشريعية أو الإدارية أو القضائية، فضلاً عن الآليات التي أنشئت لرصد حالات كهذه؛
    The steps taken to prevent and combat the illicit transfer and nonreturn of children abroad, including legislative, administrative or judicial measures, as well as mechanisms established to monitor such situations; UN الخطوات المتخذة لمنع ومكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، بما في ذلك التدابير التشريعية أو الإدارية أو القضائية، فضلاً عن الآليات التي أنشئت لرصد حالات كهذه؛
    148. In accordance with article 11, paragraph 2, of the Convention on the Rights of the Child, Morocco endeavours to prevent the illicit transfer and non-return of children abroad by negotiating agreements on judicial cooperation. UN ٨٤١- يسعى المغرب، وفقا للفقرة ٢ من المادة ١١ من اتفاقية حقوق الطفل، إلى تلافي نقل اﻷطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، وذلك بواسطة التفاوض على عقد اتفاقيات تعاون قضائي.
    E. Illicit transfer and non-return (article11) UN هاء - نقل الأطفال وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة
    5-5 Illicit Transfer and non-return of Children Abroad 194 - 198 56 UN 5-5 نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة 194-198 53
    5-5 Illicit Transfer and non-return of Children Abroad UN 5-5 نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة
    Illicit transfer and non-return (art. 11) UN نقل الأطفال وعدم عودتهم بصورة غير شرعية (المادة 11)
    (h) Illicit transfer and non-return (art. 11); UN (ح) نقل الأطفال وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)؛
    Illicit transfer and non-return (art. 11) UN نقل الأطفال وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)
    10. Article 11 of the Convention requires States Parties to take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad, by concluding bilateral or multilateral agreements or acceding to existing agreements. UN ٠١- وتقتضي المادة ١١ من الاتفاقية أن تتخذ الدول اﻷطراف تدابير لمكافحة نقل اﻷطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، من خلال عقد اتفاقات ثنائية أو متعددة اﻷطراف أو الانضمام إلى اتفاقات قائمة.
    E. Illicit transfer and non-return (art. 11) UN هاء - نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)
    Article 11 requires States parties to " take measures to combat the illicit transfer and non-return of children abroad " . UN والمادة 11 تطلب من الدول الأطراف " اتخاذ التدابير لمكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة " .
    E. Illicit transfer and non-return of children abroad (art. 11)* UN هاء - نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)*
    E. Illicit transfer and non-return of children abroad (art. 11) UN هاء- نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة (المادة 11)
    E. Illicit transfer and nonreturn of children abroad UN هاء- نقـل الأطفـال إلى الخـارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعـة
    6.7 Illicit transfer and nonreturn of children abroad UN 6-7 نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة
    The steps taken to prevent and combat the illicit transfer and nonreturn of children abroad, including legislative, administrative or judicial measures, as well as mechanisms established to monitor such situations; UN الخطوات المتخذة لمنع ومكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، بما في ذلك التدابير التشريعية أو الإدارية أو القضائية، فضلاً عن الآليات التي أنشئت لرصد حالات كهذه؛
    The steps taken to prevent and combat the illicit transfer and nonreturn of children abroad, including legislative, administrative or judicial measures, as well as mechanisms established to monitor such situations; UN الخطوات المتخذة لمنع ومكافحة نقل الأطفال إلى الخارج وعدم عودتهم بصورة غير مشروعة، بما في ذلك التدابير التشريعية أو الإدارية أو القضائية، فضلاً عن الآليات التي أنشئت لرصد حالات كهذه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus