"وعرض مشاريع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and the introduction and consideration of draft
        
    • and the introduction of draft
        
    • and introduce draft
        
    • and introduced draft
        
    • and introduction of draft
        
    My comments pertain to the arrangement that led to the thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of draft resolutions being taken up quite early. UN تتعلق تعقيباتي بالترتيبات التي أفضت إلى المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض مشاريع القرارات والنظر فيها في وقت مبكر.
    Concerning the second phase of the Committee's work, namely the thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of draft resolutions, in order for the Committee to have a structured discussion and fully and efficiently utilize the conference services available to it, I have prepared an indicative timetable, based on the established practice of the Committee for that phase of its work. UN وفيما يتعلق بالمرحلة الثانية من عمل اللجنة، أي المناقشة المنهجية لمواضيع البنود، وعرض مشاريع القرارات والنظر فيها، وحتى تتمكن اللجنة من إجراء مناقشة مرتبة واستغلال خدمات المؤتمرات المتوافرة لها على نحو تام وكامل، أعددت جدولا زمنيا مؤقتا، استنادا إلى الممارسة المتبعة لتلك المرحلة من عملها.
    In connection with the preparations for the second phase of the Committee's work -- the thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of draft resolutions -- an indicative timetable was circulated yesterday afternoon as document A/C.1/60/CRP.2. UN في ما يتعلق بالتحضيرات للمرحلة الثانية من عمل اللجنة - المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض مشاريع القرارات والنظر فيها - جرى تعميم جدول زمني إرشادي بعد ظهر أمس بوصفه الوثيقة A/C.1/60/CRP.2.
    In that connection, we will first convene an informal panel discussion, to be followed by statements and the introduction of draft resolutions on that cluster. UN وفي ذلك الصدد، سنعقد أولا حلقة نقاش غير رسمية تعقبها البيانات وعرض مشاريع القرارات بشأن تلك المجموعة.
    After the discussion, the Chair will give the floor to those delegations wishing to make statements and introduce draft resolutions on conventional weapons. UN وبعد هذه المناقشة، سيعطي الرئيس الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات وعرض مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    The Chairman opened these items on an exceptional basis and introduced draft decisions on the above items. UN فتح الرئيس هذه البنود على سبيل الاستثناء وعرض مشاريع المقررات المتعلقة بالبنود المذكورة أعلاه.
    As regards the preparation for the second phase of the Committee's work -- the thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of draft resolutions -- I plan to provide the Committee with an indicative timetable for the structured discussion of specific subjects as soon as possible, following consultations with my fellow Bureau members later today. UN أما فيما يتعلق بالإعداد للمرحلة الثانية من عمل اللجنة - المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض مشاريع القرارات والنظر فيها - فإني أعتزم أن أقدم إلى اللجنة بأسرع وقت ممكن، جدولا زمنيا إرشاديا للمناقشة المنظمة لمواضيع محددة، بعد التشاور مع زملائي في المكتب في وقت لاحق من هذا اليوم.
    In connection with the preparation for the second phase of the Committee's work, namely the thematic discussion on item subjects and the introduction and consideration of draft resolutions, an indicative timetable was circulated to the Committee during last week's organizational meeting in the form of document A/C.1/61/CRP.2. UN وفيما يتعلق بالأعمال التحضيرية للمرحلة الثانية من عمل اللجنة - أي المناقشة المواضيعية بشأن مواضيع البنود وعرض مشاريع القرارات والبت فيها، جرى تعميم جدول زمني إرشادي على اللجنة أثناء الجلسة التنظيمية التي عقدت في الأسبوع الماضي بوصفه الوثيقة A/C.1/61/CRP.2.
    The Committee began the second phase of its work, namely, thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (87 to104). UN بدأت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية لمواضيع محددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (89 to 107). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (89 to 107). The Chair made a statement. UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (89 to 107). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 89 إلى 107) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (items 87 to 104). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية للمواضيع المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (87 to 104). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، وهي المناقشة المواضيعية بشأن الموضوعات المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها.
    The Committee continued the second phase of its work, namely thematic discussion on specific subjects and the introduction and consideration of draft resolutions and decisions submitted on all disarmament and related international security agenda items (87 to 104). UN واصلت اللجنة المرحلة الثانية من عملها، أي المناقشة المواضيعية للمواضيع المحددة وعرض مشاريع القرارات والمقررات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال الخاصة بنزع السلاح وما يتصل به من بنود في مجال الأمن الدولي (البنود 87 إلى 104) والنظر فيها.
    The first is that of general statement and the introduction of draft resolutions. UN المرحلة الأولي هي مرحلة البيانات العامة وعرض مشاريع القرارات.
    I would like now to turn to general statements and the introduction of draft resolutions. UN أود الآن أن أنتقل إلى البيانات العامة وعرض مشاريع القرارات.
    As we have done in years past, we begin the thematic debate and the introduction of draft resolutions even before the deadline for submitting the drafts. UN وكما فعلنا في السنوات السابقة، فإننا نبدأ المناقشة المواضيعية وعرض مشاريع القرارات حتى قبل الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات.
    We have quite a long list of delegations wishing to make statements and introduce draft resolutions. UN ولدينا قائمة طويلة من الوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات وعرض مشاريع قرارات.
    As I indicated yesterday, if we have time available, I will also invite delegations to make statements and introduce draft resolutions on items pertaining to the subject areas originally intended for tomorrow. UN وكما بينت أمس، إذا توفر لنا الوقت، سأدعو الوفود أيضا إلى الإدلاء ببيانات وعرض مشاريع قرارات بشأن البنود المتعلقة بمجالات المواضيع المزمع النظر فيها أصلا غدا.
    The representative of Afghanistan (Acting Chairman) opened the meeting and introduced draft resolutions on Bethlehem 2000, the programme of work of the Committee, the Division for Palestinian Rights and the Department of Public Information and on the peaceful settlement of the question of Palestine. UN افتتح ممثــل أفغانستان )الرئيس بالنيابة( الجلسة وعرض مشاريع القــرارات بشأن بيت لحم ٢٠٠٠، وبرنامج عمل اللجنة، وشعبــة الحقـــوق الفلسطينية وإدارة شؤون اﻹعلام والتسوية السلمية لقضية فلسطين.
    Traditionally -- and this will be the case this year as well -- the Committee moves to the thematic discussion and introduction of draft resolutions by Member States even if not all " L " documents have been issued. UN وعادة ما تنتقل اللجنة إلى المناقشة المواضيعية وعرض مشاريع القرارات المقدمة من الدول الأعضاء حتى لو لم تكن جميع الوثائق التي تحمل الرمز " L " قد صدرت - وهذا ما سيحدث هذا العام أيضا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus