"وعرض مشروع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and introduced draft
        
    • introduced the draft
        
    • introducing draft
        
    • introduced a draft
        
    • who introduced draft
        
    • and introducing the draft
        
    • and the submission of a draft
        
    The Chairman made a statement and introduced draft resolution A/C.1/49/L.49/Rev.1. UN وأدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.49/ Rev.1.
    The Chairman made a statement and introduced draft resolution contained in document A/C.1/49/L.53. UN أدلى الرئيس ببيان وعرض مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/49/L.53.
    The representative of Costa Rica made a statement and introduced draft resolution A/C.6/63/L.2. UN أدلى ممثل كوستاريكا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.2.
    The representative of the United Republic of Tanzania, on behalf of the Group of 77 and China and Turkey, introduced the draft resolution. UN وعرض مشروع القرار ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وتركيا، والمكسيك.
    The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion on behalf of the Group of 77 and China and Colombia on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Coun-tries. UN وعرض مشروع القرار ممثل كوستاريكا نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وممثل كولومبيا نيابة عن بلدان حركة عدم الانحياز.
    The representative of Sweden made a statement, withdrawing draft resolution A/C.6/57/L.23 and introducing draft decision A/C.6/57/L.26. UN أدلى ممثل السويد ببيان أعلن فيه سحب مشروع القرار A/C.6/57/L.23، وعرض مشروع المقرر A/C.6/57/L.26.
    He introduced a draft decision, which was later adopted by the Board (see annex II, decision 2000/11, for the text of the decision adopted by the Executive Board). UN وعرض مشروع مقرر اعتمده فيما بعد المجلس (انظر المرفق الثاني، المقرر 2000/11، للاطلاع على نص المقرر الذي اعتمده المجلس التنفيذي).
    General statements were made by the representatives of Rwanda (who introduced draft resolution A/C.1/68/L.53/Rev.1) and Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.13). UN وأدلى ببيانات عامة ممثلو كل من رواندا (التي عرضت مشروع القرار A/C.1/68/L.53/Rev.1)، وإندونيسيا (التي تحدث ممثلها باسم حركة عدم الانحياز وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.13).
    The representative of Tajikistan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/63/L.13. UN وأدلى ممثل طاجيكستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.13.
    The representative of Italy made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.5. UN أدلى ممثل إيطاليا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.5.
    The representative of Japan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.3 and A/C.6/62/L.3/Corr.1. UN أدلى ممثل اليابان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.3 و A/C.6/62/L.3/Corr.1.
    The representative of Kazakhstan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.4. UN أدلى ممثل قيرغيزستان ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.4.
    The representative of Kazakhstan made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.8. UN وأدلى ببيان ممثل كازاخستان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.8
    The representative of Saudi Arabia made a statement and introduced draft resolution A/C.6/62/L.7. UN أدلى ممثل المملكة العربية السعودية ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/62/L.7.
    The representative of Austria made a statement and introduced draft resolution A/C.6/56/L.8. UN أدلى ممثل النمسا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/56/L.8.
    The representative of Ghana made a statement and introduced draft resolution A/C.6/56/L.13. UN أدلى ممثل غانا ببيان وعرض مشروع القرار A/C.6/56/L.13.
    The Government of Bangladesh conveys its deep appreciation to Indonesia, which submitted and introduced the draft resolution on behalf of the Group of 77 and China, as its Chairman. UN وتعــرب حكومــة بنغلاديـش عـن تقديرها العميق ﻹندونيسيا التي قامت بتقديم وعرض مشروع القرار بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بوصفها رئيسة للمجموعة.
    The representative of the Dominican Republic, on behalf of the sponsors listed in the document, as well as Algeria, Antigua and Barbuda, Armenia, Bolivia, China, Croatia, Denmark, Guatemala, Ireland, Kazakhstan, Monaco, Norway, Pakistan, Paraguay, Sweden, Trinidad and Tobago, Ukraine, Uruguay and Venezuela, introduced the draft resolution. UN وعرض مشروع القرار ممثل الجمهورية الدومينيكية بالنيابة عن مقدميه الواردين في الوثيقة فضلا عن أرمينيا، وأنتيغوا وبربودا، وأوروغواي، وأوكرانيا، وايرلندا، وباراغواي، وباكستان، وبوليفيا، وترينيداد وتوباغو، والجزائر، والسويد، والصين، وغواتيمالا، وفنزويلا، وكازاخستان، وكرواتيا، وموناكو، والنرويج.
    The representative of Costa Rica introduced the draft resolu-tion (on behalf of the Group of 77 and China) and Colombia (on behalf of the members of the Movement of Non-aligned Countries). UN وعرض مشروع القرار ممثلا كوستاريكا )نيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، وكولومبيا )نيابة عن حركة البلدان غير المنحازة(.
    24. introducing draft resolution A/C.6/63/L.5 on behalf of the Bureau, he said that it expressed appreciation of the Commission's completion and adoption of the Legislative Guide on Secured Transactions. UN 24 - وعرض مشروع القرار A/C.6/63/L.5 باسم المكتب، وقال إنه ينص على تقديم الشكر إلى اللجنة على انتهائها من وضع الدليل التشريعي بشأن المعاملات المكفولة بضمانات واعتماده.
    Mr. Asfaw (Ethiopia), speaking on behalf of the least developed countries (LDCs), introduced a draft resolution submitted by the Ministerial Conference of the Least Developed Countries. UN ٥- السيد أسفاو (إثيوبيا): تكلَّم بالنيابة عن أقل البلدان نموًّا، وعرض مشروع قرار مقدَّماً من المؤتمر الوزاري لأقل البلدان نموًّا.
    General statements were made by the representatives of Indonesia (on behalf of the Non-Aligned Movement, who introduced draft resolution A/C.1/68/L.16) and Cuba. UN وأدلى ببيانات عامة ممثل إندونيسيا (الذي تحدث باسم حركة عدم الانحياز، وعرض مشروع القرار A/C.1/68/L.16) وممثل كوبا.
    Thailand would like to associate itself with the statement made previously by the delegation of Belgium addressing landmine problems and introducing the draft resolution on implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction, contained in document A/C.1/57/L.36. UN وتود تايلند أن تعرب عن تأييدها للبيان الذي أدلى به وفد بلجيكا في وقت سابق، وتناول فيه مشاكل الألغام الأرضية وعرض مشروع القرار بشأن تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام، الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.36.
    Recognizing that, over the past year, Haiti has taken steps toward stabilization, including the establishment of the Transitional College of the Permanent Electoral Council and the submission of a draft electoral law to National Assembly, which are important to the holding of long overdue partial senatorial, municipal and local elections, UN وإذ يقر بالخطوات التي خطتها هايتي خلال السنة الماضية صوب تحقيق الاستقرار، بما في ذلك إنشاء المجمع الانتقالي للمجلس الانتخابي الدائم وعرض مشروع القانون الانتخابي على الجمعية الوطنية، وهما خطوتان مهمتان لإجراء انتخابات جزئية بلدية ومحلية لمجلس الشيوخ كان من المفترض إجراؤها منذ وقت طويل،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus