"وعسقلان" - Traduction Arabe en Anglais

    • and Ashkelon
        
    • Ashkelon and
        
    • and Ashqelon
        
    In Eilat, Aqaba, Gaza and Ashkelon we can build free trade zones that draw investment and create jobs. UN وفي إيلات والعقبة وغزة وعسقلان يمكننا أن نبني مناطق تجارة حرة تجتذب الاستثمار وتوجد فرص العمل.
    While members debated paragraphs, 15 more Qassams came crashing down on the cities of Sderot and Ashkelon. UN وفيما كان الأعضاء يناقشون الفقرات، كان 15 قساما إضافيا يسقط على مدينتـيْ سديروت وعسقلان.
    In these attacks, rockets struck the town of Netviot and exploded in close proximity to the major cities of Be'er-Sheva and Ashkelon. UN وفي هذه الهجمات، أصابت صواريخ بلدة نتفيوت وانفجرت بالقرب من مدينتي بئر سبع وعسقلان الكبيرتين.
    During the operations in Gaza, educational institutions in Sderot, Ashkelon and Ashdod and across areas within rocket range were closed. UN وخلال العمليات في غزة، أُغلقت المؤسسات التعليمية في سديروت وعسقلان وأشدود وعبر المناطق الواقعة ضمن مدى إطلاق الصواريخ.
    in Jerusalem and Ashqelon UN التفجيريين اللذين وقعا في القدس وعسقلان
    In the past two weeks alone, 11 rockets were fired from Gaza into Israeli cities, landing in the areas of Sha'ar Hanegev, Sdot Hanegev, Eshkol and Ashkelon. UN وخلال الأسبوعين الماضيين فحسب، أطلق 11 صاروخا من غزة داخل مدن إسرائيلية، وسقطت في مناطق شعار هانيغيف، وسدوت هانيغيف، وأشكول، وعسقلان.
    These terrorist attacks have further caused civilian injuries and property destruction in large southern cities, such as Be'er Sheva, Ashdod and Ashkelon. UN وقد أصابت هذه الهجمات الإرهابية كذلك مدنيين بجروح وأحدثت تدميراً في الممتلكات في المدن الجنوبية الكبرى، مثل بئر السبع وأشدود وعسقلان.
    From the beginning of the year until midday 22 January, Palestinian militants fired around 230 mortar shells and 110 rockets into the northern Negev, including the cities of Sderot and Ashkelon. UN فمنذ بداية العام وحتى منتصف نهار يوم 22 كانون الثاني/يناير، أطلق المقاتلون الفلسطينيون نحو 230 قذيفة هاون و110 صاروخ على النجف الشمالي، بما في ذلك مدينتي سديروت وعسقلان.
    It is however estimated that Palestinian militants fired hundreds of mortar shells and around 210 rockets, the majority of which of the Qassam type, into the western Negev, including the cities of Sderot and Ashkelon. UN بيد أنه يُقدر أن المقاتلين الفلسطينيين أطلقوا مئات من قذائف الهاون ونحو 210 صاروخاً، أغلبيتها من طراز القسام، على النجف الغربي، بما في ذلك مدينتي سديروت وعسقلان.
    They expressed no remorse for the suicide bombing attacks perpetrated in Jerusalem and Ashkelon by two of the camp's residents, saying that Israelis had killed many more Palestinians. UN وهم لا يبدون أي ندم على الهجومين الانتحاريين اللذين ارتكبهما اثنان من سكان المخيم في القدس وعسقلان ويقولون إن اﻹسرائيليين قتلوا أعدادا أكبر بكثير من الفلسطينيين.
    32. It is estimated that during the reporting period, Palestinian militants fired around 640 mortar shells and 450 rockets, the majority of which were of the Qassam type, from Gaza into southern Israel including the cities of Sderot and Ashkelon. UN ويُقدَّر أن النشطاء الفلسطينيين قد أطلقوا، أثناء الفترة المشمولة بالتقرير، نحو 640 قذيفة هاون و450 صاروخاً، كان معظمها من صواريخ القسّام، من غزة في اتجاه جنوب إسرائيل، بما في ذلك مدينتا سديروت وعسقلان.
    310. On 20 February, 1,200 Palestinian detainees in the Megiddo and Ashkelon prisons staged a one-day hunger strike to remind the world that Israel continued to incarcerate 300 administrative detainees without charge or trial. UN ٠١٣ - وفي ٢٠ شباط/فبراير، قام ٢٠٠ ١ محتجز فلسطيني في سجني مجيدو وعسقلان بإضراب عن الطعام لمدة يوم من أجل تذكير العالم بأن إسرائيل تواصل سجن ٣٠٠ محتجز إداري دون توجيه أي تهم إليهم أو محاكمتهم.
    38. On 26 February, PNA security officials arrested more than 250 Hamas activists in the Gaza Strip and the West Bank for questioning concerning the bus bombings in Jerusalem and Ashkelon. UN ٣٨ - وفي ٢٦ شباط/فبراير، اعتقل مسؤولو اﻷمن في السلطة الوطنية الفلسطينية في قطاع غزة والضفة الغربية ما يزيد على ٢٥٠ حركيا منتميا الى حماس لاستجوابهم بشأن حادثتي تفجير الحافلتين في القدس وعسقلان.
    39. On 27 February, the Izz al-din al-Qassam brigades, the military wing of Hamas, formally denied that Hamas had had any connection with the suicide bombings in Jerusalem and Ashkelon. (The Jerusalem Times, 1 March) UN ٣٩ - وفي ٢٧ شباط/فبراير، نفت كتائب عز الدين القسام، وهي الجناح العسكري لحركة حماس، رسميا أن يكون لهــا أي صلــة بالتفجيريــن الانتحارييــن اللذين وقعــا في القدس وعسقلان. )جروسالم تايمز، ١ آذار/مارس(
    172. On 4 March, the IDF sealed the family homes in the Fawar refugee camp of the two suicide bombers who carried out the attacks in Jerusalem and Ashkelon on 25 February. UN ٢٧١ - وفي ٤ آذار/مارس، شمع جيش الدفاع اﻹسرائيلي في مخيم الفوار للاجئين منزلي أسرتي المهاجمين الانتحاريين اللذين نفذا الهجومين اللذين وقعا في القدس وعسقلان في ٢٥ شباط/فبراير.
    200. On 5 March, an open-ended curfew was imposed on the Fawar refugee camp, the home of the two suicide bombers who perpetrated the attacks in Jerusalem and Ashkelon on 25 February. UN ٢٠٠ - وفي ٥ آذار/مارس، فرض حظر التجول ﻷجل غير مسمى في مخيم الفوار للاجئين وهو مكان إقامة المهاجمين الانتحاريين اللذين ارتكبا الهجومين اللذين وقعا في القدس وعسقلان في ٢٥ شباط/فبراير.
    The aforementioned attacks in which Grad missiles were used to attack the major Israeli cities of Be'er-Sheva and Ashkelon provide another clear example of the dangerous and destabilizing consequences of the continued illegal smuggling of arms into the Gaza Strip. UN والهجمات السالفة الذكر التي شنت على مدينتي بئر السبع وعسقلان الإسرائيليتين الكبيرتين باستخدام صواريخ غراد تشكل مثالا واضحا آخر على العواقب الخطيرة والمزعزعة للاستقرار الناجمة عن مواصلة تهريب الأسلحة بصورة غير مشروعة إلى قطاع غزة.
    During his opening speech, PNA President Yasser Arafat expressed his gratitude to all the counties and people who had stood behind the peace process and condemned the recent attacks in Jerusalem, Ashkelon and Tel Aviv. UN وأعرب الرئيس ياســر عرفات، رئيس السلطة الوطنيــة الفلسطينية، في خطابه الافتتاحــي، عن امتنانه لجميع البلدان والشعوب التي وقفت وراء عملية السلام وأدان الهجمات التي وقعت مؤخرا في القدس وعسقلان وتل أبيب.
    53. On 8 March, it was reported that Prime Minister Shimon Peres had pledged to wage a total war against Hamas following a series of suicide bombings in Jerusalem, Ashkelon and Tel Aviv. UN ٥٣ - وفي ٨ آذار/مارس، أفيد بأن رئيس الوزراء اﻹسرائيلي، شمعون بيريز، تعهد بشن حرب شعواء على حركة حماس إثر سلسلة من التفجيرات الانتحارية في القدس وعسقلان وتل أبيب.
    The European Union expresses its revulsion at the criminal and cowardly attacks perpetrated on 25 February in Jerusalem and Ashqelon. UN يعرب الاتحاد اﻷوروبي عن جزعه إزاء الهجوميـن الاجرامييـن الغادريـن اللذيـن ارتكبـا فـي ٢٥ شباط/فبراير في القدس وعسقلان.
    On behalf of the European Union I have the honour to transmit to you herewith a declaration of the Presidency of the European Union on the bomb attacks in Jerusalem and Ashqelon, issued on 26 February 1996. UN باسمة عن الاتحاد اﻷوروبي، أتشرف بأن أحيل إليكم طي هذا إعلانا صادرا في ٢٦ شباط/فبراير ١٩٩٦ عن رئاسة الاتحاد اﻷوروبي بشأن الهجومين التفجيريين اللذين وقعا في القدس وعسقلان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus