"وعشرين يوما" - Traduction Arabe en Anglais

    • twenty days
        
    15. Calls upon all States to report to the Council within one hundred and twenty days on steps taken to implement the provisions of the present resolution; UN 15 - يهيب بجميع الدول أن تبلغ المجلس في غضون مائة وعشرين يوما بالخطوات التي تتخذها لتنفيذ أحكام هذا القرار؛
    25. Calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 9, 10, 15 and 17 above; UN 25 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن تقدم إلى اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقارير عن الخطوات التي اتخذتها بغية تنفيذ الفقرات 9 و 10 و 15 و 17 أعلاه على نحو فعال؛
    b) in the case of grievous bodily harm, to imprisonment for a term from three to twenty days. UN (ب) والسجن لدة تتراوح بين ثلاثة أيام وعشرين يوما في حالة الأذى البدني البالغ.
    Citizens' Consultative Conferences shall be organized once a year, the first of which shall be organized within one hundred and twenty days of the signing of the present Peace Agreement in order to encourage people's participation and to invite recommendations for the formulation of guidelines and their implementation that will ensure truly fair and representative political processes. UN تنظم المؤتمرات الاستشارية للمواطنين مرة في السنة، على أن ينظم أولها في غضون مائة وعشرين يوما من توقيع اتفاق السلام هذا لتشجيع مشاركة الشعب والتشجيع على تقديم توصيات لصياغة مبادئ توجيهية وتنفيذها مما يكفل القيام بعمليات سياسية عادلة ونيابية بحق.
    25. Decides that all Member States shall report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraphs 1 to 7 above; UN 25 - يقرر أن تقدم جميع الدول الأعضاء في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار تقريرا إلى اللجنة عن الخطوات التي اتخذتها لتنفيذ أحكام الفقرات 1 إلى 7 أعلاه بشكل فعال؛
    20. Calls upon all Member States to report to the Council within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on steps that they have taken to implement the measures outlined in paragraphs 5, 6, 10, 12 and 13 above; UN 20 - يهيب بجميع الدول الأعضاء إبلاغ المجلس في غضون مائة وعشرين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار بالخطوات التي اتخذتها لتنفيذ التدابير المبينة في الفقرات 5 و 6 و 10 و 12 و 13 أعلاه؛
    10. Calls upon all Member States to report to the Committee within one hundred and twenty days of the adoption of the present resolution on the steps they have taken with a view to implementing effectively paragraph 4 above; UN 10 - يهيب بجميع الدول الأعضاء أن توافي اللجنة في غضون مائة وعشرين يوما من اتخاذ هذا القرار بتقارير عن الخطوات التي اتخذتها بهدف تنفيذ أحكام الفقرة 4 أعلاه على نحو فعال؛
    16. Also decides that, notwithstanding financial regulation 3.4, assessments for the capital master plan shall be issued on the same day of the first working week of January and shall be considered due and payable in full within one hundred and twenty days of that date; UN 16 - تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في اليوم نفسه من أسبوع العمل الأول في شهر كانون الثاني/يناير وأن تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل خلال مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛
    19. Also decides that once a Member State selects the option of one-time payment, that selection shall be irrevocable, unless otherwise notified to the Secretary-General by the end of the period of one hundred and twenty days referred to in paragraph 16 above; UN 19 - تقرر أيضا أنه متى ما اختارت إحدى الدول الأعضاء أسلوب السداد دفعة واحدة، يكون ذلك الخيار أمرا لا رجعة فيه، ما لم يرد إخطار بذلك إلى الأمين العام بحلول نهاية فترة المائة وعشرين يوما المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه؛
    16. Also decides that, notwithstanding financial regulation 3.4, assessments for the capital master plan shall be issued on the same day of the first working week of January and shall be considered due and payable in full within one hundred and twenty days of that date; UN 16 - تقرر أيضا أن تصدر الأنصبة المقررة للمخطط العام لتجديد مباني المقر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-4 من النظام المالي، في نفس اليوم الذي يتم تحديده من أسبوع العمل الأول من كانون الثاني/يناير وأنها تعتبر مستحقة وقابلة للسداد بالكامل في غضون مائة وعشرين يوما من ذلك التاريخ؛
    19. Also decides that once a Member State selects the option of one-time payment, that selection shall be irrevocable, unless otherwise notified to the Secretary-General by the end of the period of one hundred and twenty days referred to in paragraph 16 above; UN 19 - تقرر أيضا أنه متى ما اختارت إحدى الدول الأعضاء أسلوب السداد دفعة واحدة، يكون ذلك الخيار نهائيا ولا رجعة فيه، ما لم يرد إخطار بذلك إلى الأمين العام بحلول نهاية فترة المائة وعشرين يوما المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه؛
    (g) To report at least every one hundred and twenty days to the Security Council on its work and on the implementation of the present resolution, with its observations and recommendations, in particular on ways to strengthen the effectiveness of the measures imposed by paragraphs 1, 3 and 7 above; UN (ز) تقديم تقارير إلى مجلس الأمن عن عملها وعن تنفيذ هذا القرار كل مائة وعشرين يوما على الأقل تتضمن ملاحظاتها وتوصياتها وتتناول على وجه الخصوص سبل تعزيز فعالية التدابير المفروضة بموجب الفقرات 1 و 3 و 7 أعلاه؛
    31. Recalls paragraph 18 of its resolution 60/282, and decides that, notwithstanding financial regulation 3.1, any charges arising from a drawdown on the letter of credit would not be a charge on Member States that have paid in full their capital master plan assessments for the applicable period within the one hundred and twenty days of the issuance of the letters of assessment; UN 31 - تشير إلى الفقرة 18 من قرارها 60/282، وتقرر، بصرف النظر عما ينص عليه البند 3-1 من النظام المالي، ألا تشكل أي تكاليف ناشئة عن سحب على خطاب الاعتماد عبئا على الدول الأعضاء التي دفعت الأنصبة المقررة عليها للمخطط العام لتجديد مباني المقر بالكامل للفترة المنطبقة خلال فترة المائة وعشرين يوما المحددة لصدور خطابات تحديد الأنصبة؛
    17. Agrees, in this context, that in 2007 Member States will be allowed a period of sixty days, beginning on 5 January, within the period of one hundred and twenty days referred to in paragraph 16 above, to select the option of one-time or multi-year payment of their assessment on a fixed scale, as referred to in paragraph 15 above; UN 17 - توافق، في هذا السياق، على أن تمنح للدول الأعضاء في عام 2007 فترة ستين يوما، بدءا من يوم 5 كانون الثاني/يناير، خلال فترة المائة وعشرين يوما المشار إليها في الفقرة 16 أعلاه، لاختيار أسلوب سداد أنصبتها المقررة بجدول ثابت إما دفعة واحدة أو على أساس متعدد السنوات، على النحو المشار إليه في الفقرة 15 أعلاه؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus