"وعقب إقرار" - Traduction Arabe en Anglais

    • following the adoption
        
    • following the approval
        
    following the adoption of the agenda, the Commission may wish to establish a timetable and agree on the organization of work for its fifteenth session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، لعل اللجنة تود أن تضع جدولا زمنيا لدورتها الخامسة عشرة، وأن تتفق على تنظيم أعمالها.
    following the adoption of the agenda, the Meeting establishes a timetable for the session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، يضع الاجتماع جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission is to establish a timetable for the session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنة الفرعية جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    following the adoption of the agenda, the Meeting establishes a timetable for the session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، يضع الاجتماع جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    following the approval of the above Agreement, twelve Italian Regions have already submitted relevant projects to combat FGM. UN وعقب إقرار الاتفاق المشار إليه أعلاه ، قدمت اثنتى عشرة منطقة إيطالية بالفعل مشاريع مناسبة لمكافحة تشويه الأعضاء التناسلية للأنثى.
    following the adoption of the agenda, the Meeting establishes a timetable for the session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، يضع الاجتماع جدولا زمنيا لأعمال الدورة.
    following the adoption of the agenda, the Twenty-first Meeting is to establish a programme of work. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سيضع الاجتماع الحادي والعشرون برنامج عمل.
    following the adoption of the agenda, the Twenty-third Meeting is to establish a programme of work. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سيضع الاجتماع الثالث والعشرون برنامج عمل.
    following the adoption of the agenda, the Twenty-second Meeting is to establish a programme of work. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سيضع الاجتماع الثاني والعشرون برنامج عمل.
    following the adoption of the agenda, the Twenty-fourth Meeting is to establish a programme of work. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سيضع الاجتماع الرابع والعشرون برنامج عمل.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission will establish a timetable and agree on the organization of work for its forty-ninth session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنةُ الفرعيةُ جدولاً زمنيًّا لأعمال دورتها التاسعة والأربعين وتتَّفق على تنظيم تلك الأعمال.
    following the adoption of the agenda, the Director General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission will establish a timetable and agree on the organization of work for its forty-eighth session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنةُ الفرعيةُ جدولاً زمنياً لأعمال دورتها الثامنة والأربعين وتتَّفق على تنظيم تلك الأعمال.
    following the adoption of the agenda, the Director General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المديرُ العامُّ كلمةً استهلاليةً أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission will establish a timetable and agree on the organization of work for its forty-seventh session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنةُ الفرعيةُ جدولاً زمنياً لأعمال دورتها السابعة والأربعين وتتَّفق على تنظيم تلك الأعمال.
    following the adoption of the agenda, the Director-General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    following the adoption of the agenda, the Director-General made an introductory statement that was duly taken into account by the Committee in the consideration of the relevant agenda items. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، ألقى المدير العام كلمة استهلالية أخذتها اللجنة في الاعتبار الواجب لدى نظرها في بنود جدول الأعمال ذات الصلة.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission will establish a timetable and agree on the organization of work for its forty-sixth session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنةُ الفرعية جدولاً زمنيا لأعمال دورتها السادسة والأربعين وتتّفق على تنظيم تلك الأعمال.
    following the adoption of the agenda, the Subcommission will establish a timetable and agree on the organization of work for its forty-third session. UN وعقب إقرار جدول الأعمال، سوف تضع اللجنة الفرعية جدولا زمنيا لأعمال دورتها الثالثة والأربعين وسوف تتّفق على تنظيم تلك الأعمال.
    following the approval of these amendments, it is envisaged that the new system for the appointment of judges will increase public confidence in the judiciary, following the dismissal, through Decrees of the interim Government, of dozens of judges who were appointed under former president Bakiyev. UN وعقب إقرار هذه التعديلات، من المتوخى أن يزيد نظام تعيين القضاة الجديد من ثقة الجمهور في القضاء، بعد فصل مرسوم صادر عن الحكومة المؤقتة لعشرات من القضاة الذين عُيّنوا تحت ولاية الرئيس السابق باكييف.
    following the approval of the 2007-2008 programme of work, the Evaluation Office conducted nine evaluations during the reporting period. UN 3 - وعقب إقرار برنامج العمل للفترة 2007 -2008، أجرى مكتب التقييم 9 تقييمات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus