"وعلاقات مع" - Traduction Arabe en Anglais

    • and relationships with
        
    • and relations with
        
    " 3. Calls upon the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN " ٣ - تدعو الدول اﻷعضاء في منظومة اﻷمم المتحدة وأجهزتها ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى بحث إمكانية القيام بذلك؛
    3. Calls upon the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN ٣ - تطلب الى الدول اﻷعضاء وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى استكشاف إمكانية القيام بذلك؛
    3. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN ٣ - تدعـو الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تُقِم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى أن تستكشف إمكانية أن تفعل ذلك؛
    “4. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN " ٤ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة اﻹنمائية أن تستكشف إمكانية أن تفعل ذلك؛
    It is noteworthy that the FRY Constitution goes a step further relative to the Covenant and that already in article 48 it envisages a separate right of persons belonging to national minorities to maintain links and relations with their national State. UN ويجدر بالذكر أن دستور جمهوية يوغوسلافيا الاتحادية يمضي خطوة إلى اﻷمام أبعد من العهد، فالمادة ٨٤ من الدستور تنص على حق مستقل لﻷشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية في اقامة روابط وعلاقات مع دولتهم القومية.
    4. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of so doing; UN ٤ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تُقم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة اﻹنمائية إلى أن تستكشف إمكانية القيام بذلك؛
    4. Calls upon the States Members of the United Nations and the organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of so doing; UN 4 - تهيب بالدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأجهزة والمؤسسات والهيئات في منظومة الأمم المتحدة، التي لم تُقم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة الإنمائية، أن تستكشف إمكانية القيام بذلك؛
    " 3. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to do so; UN " ٣ - تدعـو الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأجهزة، ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تُقِم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى أن تفعل ذلك؛
    3. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN ٣ - تدعـو الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تُقِم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى أن تستكشف إمكانية أن تفعل ذلك؛
    3. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى استكشاف إمكانية القيام بذلك؛
    3. Calls upon the States Members of the United Nations and organs, organizations and bodies of the United Nations system that have not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so; UN ٣ - تطلب إلى الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى استكشاف إمكانية القيام بذلك؛
    As representative entities of the United Nations at the regional level, the commissions have established infrastructures in place, including intergovernmental links and relationships with regional organizations, which can be used to maximize the Organization's information outreach capabilities. UN فهذه اللجان التي تعمل بوصفها كيانات تمثيلية للأمم المتحدة على الصعيد الإقليمي تمتلك هياكل أساسية راسخة، بما في ذلك روابط مع المنظمات الحكومية الدولية وعلاقات مع المنظمات الإقليمية، مما يمكن أن يستخدم لزيادة قدرات المنظمة في مجال الاتصال الإعلامي.
    2. The General Assembly commended the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had maintained, enhanced and initiated development cooperation with the Community and called upon the Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so. UN ٢ - وقد أثنت الجمعية العامة على الدول اﻷعضاء وعلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي أقامت تعاونا إنمائيا مع الجماعة وعززته وشرعت فيه، وطلبت إلى الدول اﻷعضاء وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة الى استكشاف إمكانية القيام بذلك.
    1. The General Assembly, in its resolution 52/204 of 18 December 1997, commended Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had maintained, enhanced and initiated development cooperation with the Southern African Development Community (SADC) and called upon those that had not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so. UN ١ - أثنت الجمعية العامة، في قرارها ٥٢/٢٠٤ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، على الدول اﻷعضاء وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي ما فتئت تحافظ على التعاون اﻹنمائي مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي وتعززه وتبادر به، ودعت الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة، وأجهزة ومؤسسات وهيئات منظومة اﻷمم المتحدة التي لم تقم بعد اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى أن تستكشف إمكانية أن تفعل ذلك.
    1. In its resolution 50/118 of 20 December 1995, the General Assembly commended Member States and organs, organizations and bodies of the United Nations system that had maintained, enhanced and initiated development cooperation with the Southern African Development Community (SADC) and called upon those that had not yet established contact and relationships with the Community to explore the possibility of doing so. UN ١ - أثنت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١١٨ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥، على الدول اﻷعضاء وعلى أجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي أقامت تعاونا إنمائيا مع الجماعة اﻹنمائية للجنوب اﻷفريقي )الجماعة( وعززته وشرعت فيه، وطلبت إلى الدول اﻷعضاء وأجهزة منظومة اﻷمم المتحدة ومؤسساتها وهيئاتها التي لم تنشئ حتى اﻵن اتصالات وعلاقات مع الجماعة إلى استكشاف إمكانية القيام بذلك.
    77. As we have noted in the introductory part of this report, the Constitution of FR Yugoslavia goes a step further than the International Covenant on Civil and Political Rights and stipulates a special right for persons belonging to national minorities to maintain links and relations with their mother State. UN ٧٧- كما أشرنا في الجزء الاستهلالي من هذا التقرير، يخطو دستور جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية خطوة أبعد مما وصل إليه العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، وينص على منح حق خاص لﻷشخاص الذين ينتمون إلى أقليات قومية في اقامة روابط وعلاقات مع دولتهم اﻷُم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus