Procedures for the ratification of the European Convention on Access to Official Documents and the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights are in progress. | UN | ويجري تنفيذ إجراءات التصديق على الاتفاقية الأوروبية بشأن الوصول إلى الوثائق الرسمية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
92. A side event was held during the twenty-second session of the International Coordinating Committee, focusing on national human rights institutions and the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | 92 - عُقدت مناسبة جانبية أثناء الدورة الثانية والعشرين للجنة التنسيق الدولية، وركزت على المؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
102. Angola applauded the continued cooperation with human rights mechanisms and the ratification of CRPD and the Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights. | UN | 102- وأشادت أنغولا بالتعاون المتواصل مع آليات حقوق الإنسان وبالتصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. |
The plan includes the aim to ratify the Convention on the Rights of Persons of Disabilities and its Optional Protocol and is accompanied by a schedule of activities to achieve this end. | UN | وتشمل الخطة هدف التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها، ويرفق بالخطة جدول زمني للأنشطة الرامية إلى تحقيق هذا الهدف. |
It asked what measures the United Kingdom envisage taking in order to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. | UN | إذ سألتها عما تعتزم اتخاذه من تدابير من أجل التصديق على اتفاقية حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
The Maldives supported the adoption of the Optional Protocol to the ICESCR by the UN General Assembly in November 2008 and will consider ratification in due course along with the Optional Protocol to the CRPD. | UN | وأيدت ملديف اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وستنظر في التصديق عليه وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في حينه. |
It encouraged Bulgaria to ensure that detention conditions fully meet international standards, and to ratify the Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment, and the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. | UN | وشجع التجمع بلغاريا على ضمان استجابة ظروف الاحتجاز بشكل كامل للمعايير الدولية وعلى التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
1. The Maldives ratified the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (CEDAW) in 1993; and the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, on 13 March 2006. | UN | 1- صدَّقَت ملديف على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1993؛ وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في 13 آذار/مارس 2006. |
" Iceland will consider ratification of the ICRMW and the Optional Protocol to the Covenant on, Economic, Social and Cultural Rights after having completed a study of their legal implications. " | UN | " ستنظر آيسلندا في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، ما أن تفرغ من دراسة آثار ذلك القانونية. " |
During the reporting period Slovakia had ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities (CRPD) and its Optional Protocol and the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights (OP-ICESCR). | UN | 13- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، صدقت سلوفاكيا على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وبروتوكولها الاختياري، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
146. The Committee welcomes the ratification by the State party of the Rome Statute on the International Criminal Court, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. | UN | 146- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
The Committee welcomes the ratification by the State party of the Rome Statute on the International Criminal Court, the Optional Protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Optional Protocol to the Convention on the Rights of the Child on the involvement of children in armed conflict. | UN | 3- ترحب اللجنة بتصديق الدولة الطرف على نظام روما الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة. |
Moreover, Italy signed the Optional Protocol to the Convention against Torture in 2003, the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance in 2007 and the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights in 2009. | UN | 39- وعلاوة على ذلك، وقّعت إيطاليا على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب في عام 2003 وعلى الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري في عام 2007 وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في عام 2009. |
1. The Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women (adopted in 1979) was ratified by the Government of Colombia on 19 January 1982 and the Optional Protocol to the Convention (adopted in 1999) on 23 January 2007. | UN | 1- صدّقت حكومة كولومبيا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة (المعتمدة في عام 1979) في 19 كانون الثاني/يناير 1982 وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بالاتفاقية (المعتمد في عام 1999) في 23 كانون الثاني/يناير 2007. |
It asked what measures the United Kingdom envisage taking in order to ratify the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. | UN | فسألتها عما تعتزم اتخاذه من تدابير من أجل التصديق على اتفاقية حماية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
The United Nations Decade for Human Rights Education provided an ideal opportunity to increase awareness of the Convention as one of the human rights instruments ratified by Costa Rica, especially since the State party had ratified the Convention and its Optional Protocol without reservation. | UN | ويوفر عقد الأمم المتحدة للتثقيف بحقوق الإنسان فرصة مثالية لرفع مستوى الوعي بالاتفاقية بوضعها واحداً من صكوك حقوق الإنسان التي صدقت عليها كوستاريكا، ولاسيما منذ أن صدقت الدولة الطرف على الاتفاقية وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها دون تحفظ. |
The Committee on the Rights of the Child (CRC) recommended that Uruguay ratify CRPD and its Optional Protocol. | UN | وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تصدق أوروغواي على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها(12). |
On 16 December 2008, the Bahamas signed the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment; however, it has yet to ratify this instrument and its Optional Protocol and bring them into force. | UN | وفي 16 كانون الأول/ديسمبر 2008، وقعت اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، لكنها لم تصدق بعد على هذا الصك وعلى البروتوكول الاختياري الملحق به ولم تنفذهما. |
6. In keeping with the commitment made in 2008, in December 2009 France also ratified the Convention on the Rights of Persons with Disabilities and its Optional Protocol. | UN | 6- كما صدّقت فرنسا في كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقاً لما التزمت به في عام 2008، على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها. |
The Maldives supported the adoption of the Optional Protocol to the ICESCR by the UN General Assembly in November 2008 and will consider ratification in due course along with the Optional Protocol to the CRPD. | UN | وأيدت ملديف اعتماد الجمعية العامة للأمم المتحدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2008 البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، وستنظر في التصديق عليه وعلى البروتوكول الاختياري الملحق باتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في حينه. |
102.6. Ratify CAT and OP-CAT (Hungary); 102.7. | UN | 102-6- التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها (هنغاريا)؛ |
Mexico recommended Ghana to continue to eradicate cultural practices that violated the rights of women and girls, and to ratify the Convention on the Protection of Persons with Disabilities and the Optional Protocol thereto, as well as the Optional Protocol to CAT. | UN | وأوصت بأن تواصل غانا القضاء على الممارسات التقليدية التي تنتهك حقوق النساء والفتيات وبأن تصدق على اتفاقية حماية الأشخاص ذوي الإعاقة، وعلى البروتوكول الاختياري الملحق بها وكذلك على البروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب. |