"وعليك أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • And you have to
        
    • and you need to
        
    • and you'll
        
    • And you should
        
    • And you got to
        
    • And you've got to
        
    • gotta
        
    • must
        
    • you need to be
        
    And you have to go through that quantum asteroid field. Open Subtitles وعليك أن تذهب من خلال هذا الحقل الكويكب الكم.
    And you have to dinner with us tonight, okay? Open Subtitles وعليك أن تتناول العشاء معنا هذه الليلة، إتفقنا؟
    When you have to make a cold approach And you have to make it fast, you don't get any points for being polite. Open Subtitles عندما يكون عليك أن تقوم بتقرب بارد وعليك أن تقوم به بسرعة فأنت لن تحصل على اي شيء من كونك نهذباً
    and you need to take it easy. Relax. Unplug. Open Subtitles وعليك أن تهدأ وأن تسترخي، وتتوقف عن القلق
    Oh,that's right,you're a woman,and you need to refuse food the first time. Open Subtitles ذلك صحيح، انت امرأة وعليك أن ترفضي الطعام من اول مرة.
    Then they'll pair you up with an experienced rep, and you'll start going on sales calls right away. Open Subtitles ثم أنها سوف إقران لكم مع مندوب خبرة ، وعليك أن تبدأ يجري مكالمات المبيعات على الفور.
    I know. And you should know that is not how we operate. Open Subtitles أعلم، وعليك أن تعلمي أن هذه ليست الطريقة التي نعمل بها.
    The train is already moving, And you got to run to catch up. Open Subtitles لقد سبق وتحرّك القطار وعليك أن تركض للحاق به.
    You know, me And you have to stick together. Open Subtitles كما تعلمون، لي وعليك أن تلتصق ببعضها البعض.
    Sometimes you haven't even got your name And you have to pinch yourself to reassure yourself that, yes I am alive. UN وأحياناً لا تحمل اسماً وعليك أن تخز جلدك لتطمئن إلى أنك لا تزال حياً تُرزق، وأنك إنسان من بني البشر.
    So then you get the guns And you have to kill all the alien bad guys to save the galactic princess. Open Subtitles إذن عليكي الحصول على البنادق وعليك أن تقتلي جميع الأشرار لإنقاذ أميرة المجرة
    To the movies, And you have to sleep in your jeans. Open Subtitles إلى الأفلام، وعليك أن تنام في الجينز الخاص بك.
    And you have to be ready to face any obstacle that's put in your path. Open Subtitles وعليك أن تكون على استعداد لمواجهة أي عقبة التي وضعت في المسار الخاص بك.
    And you have to keep your head together and stay calm. Open Subtitles وعليك أن تضبط نفسك وتحافظ على رباطة جأشك
    You need to find out when the weapon will be arriving, and you need to do it without the Court finding out you're involved. Open Subtitles ،عليك أن تعرف ميعاد وصول السلاح وعليك أن تفعل ذلك بدون أن تكتشف المحكمة بمشاركتك
    You have another one, and you need to reconcile with them. Open Subtitles لديك أفرادُ عائلةٍ اخرى، وعليك أن تتصالح معهم.
    and you need to do it pretty goddamn quickly, because if we can't trust each other, Open Subtitles وعليك أن تفعل ذلك بسرعة شديدة لأنه لو أننا لا نتبادل الثقة
    and you'll need to test the pie's doneness with a small knife. Open Subtitles وعليك أن تتحققي من نضوج الفطيرة بواسطة سكين صغيرة.
    and you'll be my Christmas valentine ♪ Open Subtitles وعليك أن تكون بلدي عيد الميلاد عيد الحب ♪
    And you should know that my ex-wife is a QC. Open Subtitles وعليك أن تعرف أن زوجتي السابقة هي مراقبة الجودة.
    Now there's an emergency in town square And you got to come quick. Open Subtitles لآن هناك حالة طوارئ في ميدان البلدة وعليك أن تأتي سريعاً
    Anything that distracts you from that mission makes you vulnerable, splits your focus, And you've got to stay focused because you are the only one who can stop these beasts. Open Subtitles أي شئ يصرفك عن تلك المهمه يجعلك عرضة لتشتت تركيزك وعليك أن تبقى منتبهاً
    ♪ push it back, push it back, waaaay back ♪ listen, you gotta go up there and you gotta tell your boss to turn this boat around. Open Subtitles ♪ ارجعيه إلي الداخل ,ارجعيه إلي الداخل إلي الداخل ♪ اسمع , عليك أن تذهب إلي أعلي وعليك أن تخبر رئيسك بأن يلف القارب
    I'll be asking you questions, and you must answer them truthfully... unless your attorney clearly instructs you otherwise. Open Subtitles سأطرح عليك أسئلة، وعليك أن تجيب عنها بصدق، إلا إذا أشار عليك محاميك بغير ذلك بوضوح.
    Indecision is a sign of weakness in a leader, and you need to be better than your father in every facet. Open Subtitles التردد هو علامة على الضعف لدى القائد وعليك أن تكون أفضل من أبيك من كافة الجوانب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus