"وعملية استعراضها" - Traduction Arabe en Anglais

    • and its review process
        
    • and review process
        
    • and their review process
        
    • with its review process
        
    Some principal and substantive issues relating to the effectiveness of the Treaty and its review process: working paper submitted by Egypt UN بعض المسائل الرئيسية والفنية المتعلقة بفعالية المعاهدة وعملية استعراضها: ورقة عمل مقدمة من مصر
    Some principal and substantive issues relating to the effectiveness of the Treaty and its review process: working paper submitted by Egypt UN بعض المسائل الرئيسية والفنية المتعلقة بفعالية المعاهدة وعملية استعراضها: ورقة عمل مقدمة من مصر
    The Conference should address fears and seize the opportunity of making the Treaty and its review process more effective. UN ودعا المؤتمر إلى تبديد المخاوف واغتنام الفرص لجعل المعاهدة وعملية استعراضها أكثر فعالية.
    First, the Peacebuilding Commission will be guided by the General Assembly in its work, functions, mandates and review process. UN أولاً، ستسترشد لجنة بناء السلام بالجمعية العامة في النهوض بأعمالها ووظائفها وولاياتها وعملية استعراضها.
    Additional support for the development of the greenhouse gas (GHG) emissions database and software for the GHG inventory reporting and review process. UN تقديم المزيد من الدعم لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة ولوضع برمجيات للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة وعملية استعراضها.
    It also endorses the observation of the European Union (EU) that the NPT together with its review process is an important component of the approach to nuclear disarmament. UN كما يؤيد الوفد الملاحظة التي أبداها الاتحاد الأوروبي والتي مفادها أن معاهدة عدم الانتشار هي وعملية استعراضها تشكلان عنصرا هاما في النهج المؤدي إلى نزع السلاح النووي.
    The Conference should address fears and seize the opportunity of making the Treaty and its review process more effective. UN ودعا المؤتمر إلى تبديد المخاوف واغتنام الفرص لجعل المعاهدة وعملية استعراضها أكثر فعالية.
    Some principal and substantive issues relating to the effectiveness of the Treaty and its review process: working paper submitted by Egypt UN بعض المسائل الرئيسية والفنية المتعلقة بفعالية المعاهدة وعملية استعراضها: ورقة عمل مقدمة من مصر
    Some principal and substantive issues relating to the effectiveness of the Treaty and its review process UN بعض المسائل الرئيسية والفنية المتعلقة بفعالية المعاهدة وعملية استعراضها
    61. The need to strengthen the Treaty and its review process was expressed. UN 61 - وأُعـرب عن ضـرورة تعزيز المعاهدة وعملية استعراضها.
    49. The need to strengthen the Treaty and its review process was expressed. UN 49 - وأُعـرب عن ضـرورة تعزيز المعاهدة وعملية استعراضها.
    UNFPA encourages its country offices to advocate, and assist in, implementing the Plan of Action and its review process. UN ويشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان مكاتبه القطرية على أن تتولى أمر الدعوة وتقدم المساعدة إلى تنفيذ خطة العمل وعملية استعراضها.
    This year again, the draft resolution on this subject does not refer to the highly important Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT) and its review process. UN ومشروع القرار المتعلق بهذا الموضوع لا يشير هذا العام أيضا إلى المعاهدة الهامة للغاية، ألا وهي معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية وعملية استعراضها.
    To that end, it is essential for all States parties, regardless of their status, to fulfil all their agreed obligations and all the commitments assumed within the framework of the Treaty and its review process. UN ولهذا، لا بد أن تنفِّذ جميع الدول الأطراف، أيا كان مركزها، جميع الالتزامات والتعهدات التي قُطعت في إطار المعاهدة وعملية استعراضها.
    To that end, it is essential for all States parties, regardless of their status, to fulfil all their agreed obligations and all the commitments assumed within the framework of the Treaty and its review process. UN ولهذا، لا بد أن تنفِّذ جميع الدول الأطراف، أيا كان مركزها، جميع الالتزامات والتعهدات التي قُطعت في إطار المعاهدة وعملية استعراضها.
    Additional support for the development of the greenhouse gas (GHG) emissions database and software for the GHG inventory reporting and review process. UN تقديم المزيد من الدعم لتطوير قاعدة بيانات انبعاثات غازات الدفيئة ولوضع برمجيات للإبلاغ عن قوائم جرد غازات الدفيئة وعملية استعراضها.
    SBI 1: Consideration of status of national communication and review process UN الدورة ١: النظر في حالة البلاغات الوطنية وعملية استعراضها
    First session: Consideration of status of national communication and review process UN الدورة اﻷولى: النظر في حالة البلاغات الوطنية وعملية استعراضها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus