But first, I'll fulfill my promises to each of you. | Open Subtitles | حقاً، سأفعلها لكن أولاً، أنا سأنجز وعودي لكمّ أيضاً |
I promised her I wouldn't. And I keep my promises. | Open Subtitles | قد وعدتها ألاّ أفعل ذلك، و أنا أبقي على وعودي. |
come back when the contractions are five minutes apart for an hour. | Open Subtitles | وعودي لهنا حينما تكون مدة الانقباضات خمس دقائق متباعدة خلال الساعة |
Now stop worrying about me and get back to work, all of you... | Open Subtitles | وتوقفي عن القلق بشأني .. وعودي للعمل، جميعكم |
and go home, and don't leave town, and the next time you see me, it'll be with other agents by my side to haul your ass into prison. | Open Subtitles | وعودي للمنزل ولا تغادري المدينة وبالمرة المقبلة التي آراكِ بها سيكون بجواري عميل آخر |
go back to the hotel. Take a cab, go back! | Open Subtitles | عودي الي الفندق، خذي سيّارة أجرة وعودي الي الفندق. |
I'm a man of my word. I want to evacuate the hostages. | Open Subtitles | أنا رجل أحافظ على وعودي أريد إخلاء سبيل الرهائن |
Don't go to the operation and return to the agency. | Open Subtitles | لا تذهبي إلى موقع العملية وعودي إلى المنظمة |
- Thank you for joining me for what promises to be | Open Subtitles | شكرا لأنظمامكم سأحقق لكم وعودي |
I've always kept my promises, haven't I? | Open Subtitles | لطالما حافظت على وعودي أليس كذلك؟ |
- the false promises... - I kept every one. | Open Subtitles | والوعود التي نقضتها - لقد أوفيت بجميع وعودي - |
I accept all my matrimonial promises as per the Hindu laws... | Open Subtitles | أقبل كل وعودي الزوجية بالنسبة للقواعد الهندوسية. . و أنا كذلك . |
So, you go ask him if I keep my promises. | Open Subtitles | بإمكانك سؤاله إن كنت أحفظ وعودي أم لا |
Like I said, I always keep my promises. | Open Subtitles | مثلما أخبرتك أنا دائماً أحافظ علي وعودي |
What kind of punishment you are going to get, you think about it and come back. | Open Subtitles | أيُّ نوعٍ من العقوبات سوف تتلقينه فكري بهذا الأمر وعودي |
I'd say, "Go and see the headmaster and come back when you've grown up." | Open Subtitles | وسأقول اذهبي الى الصانع وعودي عندما تنضجين |
Uh, listen, I need to see you right away, so have the driver turn around and come back to the palace. | Open Subtitles | اسمعيني، أنا بحاجة لرؤيتك حالا لذا اطلبي من السائق أن يستدير وعودي للقصر |
Get them out of the building, away from here, as far as you can, and get back here before it hits zero. | Open Subtitles | أخرجيهم من البناية، بعيداً عن هنا، بقدر مايمكنك وعودي قَبل أَن تصل للصفر |
Come on, take that jacket off, get back in bed. | Open Subtitles | هيا تخلصي من هذه الستره وعودي الي السرير |
Wherever you're headed, turn around and go home. You are in great danger. | Open Subtitles | أينما كنتِ تتّجهين، التفّي وعودي للبيت فأنتِ في خطر عظيم |
Drink some decaf, go back to the loft and wait for Emily to come home. | Open Subtitles | اشربي بعض الديكاف، وعودي إلى الدور العلوي وانتظري إميلي |
I gave her my word and I never go back on my word. | Open Subtitles | لقد وعدتها وإنّي لا أخلف وعودي أبدًا. |
Evacuate who you can and return to Coruscant immediately. | Open Subtitles | اخلى ما تستطيعي ان تخليه وعودي الى كوراسونت على الفور |
I may not be a nun anymore, but I took my vows, vows that you know I intend on keeping. | Open Subtitles | قد لا أكون راهبة بعد الآن ، لكنني قطعت وعودي وعود تعلم أنت أنني أرغب في الحفاظ عليها |
I can confidently reassure my staff of their safety, and deliver on my promise to you to rehabilitate not only our prisoners, but the way that we work here at Wentworth. | Open Subtitles | أستطيع أن أؤكد بكل ثقة على أهمية سلامة طاقمي و أن انفذ وعودي لكم بخصوص اعادة التأهيل و ليس فقط لسجننا |