The design presumes 500 kilograms of Martian soil and samples. | Open Subtitles | التصميم يحتوي على خمسمائة كيلوجرام من تربة وعينات المريخ |
The study of photographs and the nodule samples helped in calculating the nodule abundances. | UN | وساعدت دراسة الصور الفوتوغرافية وعينات العقيدات على حساب مدى وفرة العقيدات. |
Before Iraq's invasion and occupation of Kuwait, these items were used to test building materials and soil samples from construction sites. | UN | وكانت هذه المواد تستخدم قبل غزو العراق واحتلاله للكويت في فحص مواد البناء وعينات التربة المأخوذة من مواقع البناء. |
A Bayesian hierarchical model was used combined with country-specific time trends, and the model accounted for differences by data source and sample population. | UN | واستُخدم نموذج هرمي بايزي إلى جانب اتجاهات زمنية خاصة ببلدان محددة، وفسّر النموذج الاختلافات بحسب مصادر البيانات وعينات السكان. |
Conductivity, temperature and depth measurements and water sampling of the entire water column were taken at 12 stations and at 200 m at one station. | UN | وأخذت قياسات التوصيل والحرارة والعمق وعينات مائية بطول عمود الماء بأسره في 12 محطة وعلى مسافة 200 م في محطة واحدة. |
In addition due to the methodology of the study (rapid assessment), the selected samples and the generated statistics weren't representative of the population of working children in those professions. | UN | كما أن الدراسة هي تقييمية سريعة لم تتضمن إحصاءات وعينات ممثلة لعمل الأطفال في هذه المهن. |
These include hair, sternum and tooth samples of the unidentified man; samples of reference hair; samples of reference teeth of the approximate age of the man; and samples of soils, street dust and water. | UN | ويشمل هذا عينات من الشعر وعظم الصدر والأسنان، وكلها للرجل الذي لم تحدد هويته؛ وعينات شعر مرجعية؛ وعينات أسنان مرجعية تطابق العمر التقريبي للرجل؛ وعينات من الأتربة وغبار الشارع والماء. |
seizure of substances, raw materials and samples of products and other items for the purposes of analysis without disclosing information about their seizure, and other actions. | UN | :: الاستيلاء على المواد والمواد الخام وعينات المنتجات وغيرها من الأصناف لأغراض التحليل بدون إفشاء معلومات عن الاستيلاء عليها، وغير ذلك من الإجراءات. |
It made a tour of the site and enquired about the bombs excavated that day, then took samples from the site. | UN | قام بجولة في الموقع واستفسر عن القنابر المستخرجة هذا اليوم. بعدها أخذ نماذج وعينات من الموقع. |
Tank and samples of arms-related materiel | UN | دبابة وعينات من أعتدة ذات الصلة بالأسلحة |
The rooms are equipped with information racks and document samples. | UN | وجهزت الصالات بأرفف تحمل نشرات إعلامية وعينات من المستندات المطلوبة. |
DNA samples. | Open Subtitles | بمختلف ألوانها البرتقالية والبنية وعينات حمض نووي. |
He's an artist who paints in blood and saliva samples. | Open Subtitles | إنه فنان يقوم بالرسم على الدماء وعينات من اللعاب والأنسجة البشرية هي لوحته |
Macrobotanical charcoal found on the bones and clothing samples confirm that gasoline was used as an accelerant to ignite the wood and thus burn the body. | Open Subtitles | فحم نباتي تم العثور عليه على العظام وعينات الملابس تُأكد انه تم استخدام البنزين ليسرع من عميلة إشعال الخشب |
If you get me these supplies and the tissue samples, I'll run the tests. | Open Subtitles | لو جلبتِ لي هذه المواد وعينات نسيجية سأُجري التحليل |
Uh, high purity samples, no compounds or alloys. | Open Subtitles | اه، وعينات عالية النقاء، أي مركبات أو السبائك. |
And soil samples from the site contain traces of DNA from Paul Gould, | Open Subtitles | وعينات التربة من الموقع تحتوي على آثار الحمض النووي لبول غولد |
Breathalyzer, urine samples, it's standard. | Open Subtitles | الكحول، وعينات البول، إنّها المعايير القياسية. |
Missions supported by strategic deployment stocks and sample commodities | UN | السادس - البعثات التي تتلقى الدعم من مخزونات النشر الاستراتيجية وعينات من السلع الأساسية |
This survey should use the same staffing and the same sampling transects as proposed for the sampling and analysis component. | UN | وينبغي الاستعانة في عملية المسح هذه بنفس مجموعة الموظفين وعينات المقاطع العرضية ذاتها على النحو المقترح فيما يخص أخذ العينات وتحليلها. |
The research had generated data and specimens that were lost during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. | UN | ونتجت عن هذا البحث بيانات وعينات فقدت خلال غزو العراق واحتلاله للكويت. |