"وعيي" - Traduction Arabe en Anglais

    • passed
        
    • consciousness
        
    • blacked
        
    • unconscious
        
    • pass
        
    • my senses
        
    • knocked
        
    • awake
        
    • faint
        
    • sober
        
    • conscious
        
    • mind
        
    • fainted
        
    • blacking
        
    • out of my
        
    I must have passed out because I just remember waking up in that room. Open Subtitles لابد انني فقدتُ وعيي لانني استيقظت في تلك الغرفة
    In the early days of testing the technology, my much younger consciousness was transferred out of my body and back again. Open Subtitles في بداية اختبار التقنية التي نستخدمها، كان وعيي في شبابه وقد تم نقله إلى خارج جسمي ثم أعيد إليه.
    Was that the day I blacked out and met the fireman? Open Subtitles أكان هذا في اليوم الذي فقدتُ فيه وعيي وقابلتُ الإطفائي؟
    Oh, I don't know... on a desert island... when I'm unconscious. Open Subtitles لا أعلم,على جزيرة معزولة عندما أكون فاقدةً وعيي
    I don't know if i'm about to pass out or fall asleep from exhaustion, but it's happening. Open Subtitles ــ جافة لا أدري ان كنت سأفقد وعيي أم سغط في النوم من شدة تعبي
    Then I came to my senses and I realized the only way this place would be tolerable is if I get to be here with you. Open Subtitles وعندها أتيتُ إلى وعيي وأدركتُ أن الطريقة الوحيدة التي سيكونُ بها هذا المكان محتملاً هي أنهُ إذا تسنى لي أن أكونَ هنا معكِ
    Whatever you knocked me out with, I can tell it's not magic. Open Subtitles المادّة التي أفقدتني وعيي واضحٌ أنّها ليست سحراً
    I passed out early. When I woke up, the cops were here. Open Subtitles أنا فقدت وعيي مُبكّراً، عندما أفقت كانت الشرطة هنا.
    Uh, I can't. I tried to as an experiment once, and I passed out. Open Subtitles لاأستطيع ، حاولت أن أجربها مرة واحدة ، وفقدت وعيي
    When I passed out earlier, it was like I went somewhere. Open Subtitles حينما فقدت وعيي اليوم شعرت وكأنني ذهبت لمكان ما
    I say these things because they are the essence of my Jewish consciousness and of my belief in the eternal and unimpeachable right of the people of Israel to the land of Israel. UN إنني أردد تلك الأمور لأنها تشكل جوهر وعيي اليهودي وإيماني بالحق الأبدي والثابت لشعب إسرائيل في أرض إسرائيل.
    Merging my consciousness with Kara's is beyond anything they've ever done. Open Subtitles دمج وعيي مع كارا هو أبعد من أي شيء فعلوه من أي وقت مضى
    That's why I got drunk last night and blacked out. Open Subtitles لقد عبثت بي ولهذا ثملت ليلة البارحة وفقدت وعيي
    I was so wasted, I must have blacked out. Open Subtitles لقد كنت ثملة للغاية, لا بد أني فقدت وعيي
    Yes, and tell him to make me unconscious before I can think. Open Subtitles نعم، وقولي له أن يجلب معه ما يفقدني وعيي قبل أن أتمكن من التفكير
    I just need you to cut me down when I pass out. Open Subtitles أنا سأقوم بذلك وأنا أحتاجكِ أن تطلقي سراحي عندما أفقد وعيي
    Since I've found you, I'm not in my senses. Open Subtitles منذ أن وجدتك ، أنا لست في وعيي
    Before he knocked me down, he remembered her name. Open Subtitles و قبل أن يجعلني أفقد وعيي تذكر اسمها
    But I'll be awake the whole time? Open Subtitles لكن هل سأظل في كامل وعيي طوال الوقت؟
    I haven't had anything to eat all day. I think I'm going to faint. Open Subtitles لم آكل شيئاً طوال اليوم أظن أنني سأفقد وعيي
    Second, it's something that can't be said when you are sober. Open Subtitles الثاني شيء لايمكن أن أقوله وأنا في وعيي.
    If I'm not conscious when I get there, tell them I have a fractured skull, concussion and internal bleeding. Open Subtitles إذا لم أكن في وعيي وأنا هناك قولي لهم أنني لدي كسرٌ في الجمجمة ارتجاج في المخ ونزيف داخلي
    "To my dearest children, I, Ernest Bordelon, in sound mind and body..." Open Subtitles إلى أبنائي الأعزاء ، أنا إيرنست بوردلين بكامل صحتي و وعيي
    I fainted. When I woke up, I was on a mountainside, presumably left for dead. UN ووشموني داخل شفتي وعلى صدري وبطني وجسدي وأغمي علي وعندما استعدت وعيي كنت على حافة جبل حيث تركوني ظنا منهم أنني مت.
    That's the last thing I remember before blacking out... talking to Martha Kent in the Talon. Open Subtitles هذا آخر ما أتذكره قبل فقدان وعيي التحدث مع مارثا كينت في التالون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus