Welcoming the growing awareness of Governments of the need for strategies and programmes to improve the situation of women in rural areas, | UN | وإذ ترحب بتزايد وعي الحكومات بالحاجة إلى وضع استراتيجيات وبرامج لتحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Welcoming the growing awareness of Governments of the need for strategies and programmes to improve the situation of women in rural areas, | UN | وإذ ترحب بتزايد وعي الحكومات بالحاجة إلى وضع استراتيجيات وبرامج كفيلة بتحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
Welcoming the growing awareness of Governments of the need for strategies and programmes to improve the situation of women in rural areas, | UN | وإذ ترحب بتزايد وعي الحكومات بالحاجة الى وضع استراتيجيات وبرامج كفيلة بتحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
It was emphasized, however, that there was now increased awareness among Governments and other stakeholders of the human settlements challenges confronting countries and individual settlements. | UN | غير أنها شددت مع ذلك، على تزايد وعي الحكومات وغيرها من أصحاب المصلحة بالتحديات التي تواجهها البلدان في مجال المستوطنات البشرية والتحديات التي تواجه المستوطنات كلا على حدة. |
I am gratified to note the growing awareness among Governments and the private sector of the need to develop appropriate technology for humanitarian mine clearance operations as reflected in our discussion, as well as at the exhibition. | UN | إني مرتاح لملاحظة وعي الحكومات والقطاع الخاص المتنامي بالحاجة الى استنباط تكنولوجيا مناسبة لعمليات إزالة اﻷلغام في اﻷغراض اﻹنسانية، على نحو ما انعكس في مناقشتنا، وكذلك في المعرض. |
Raising Governments' awareness of importance of contingency planning in view of continuing political instability in the region. Adequate protection of refugees in mass influx situations; | UN | • إذكاء وعي الحكومات بأهمية التخطيط لحالات الطوارئ نظراً لاستمرار عدم • توفير حماية كافية للاجئين في حالات التدفق الجماعي لهم؛ |
Welcoming the growing awareness of Governments of the need for strategies and programmes to improve the situation of women in rural areas, | UN | وإذ ترحب بتزايد وعي الحكومات بالحاجة إلى وضع استراتيجيات وبرامج لتحسين حالة المرأة في المناطق الريفية، |
With a view to raising the awareness of Governments, civil society and the general public about the issue, the Director-General issued a number of special appeals to condemn the killings of journalists and other severe violations of freedom of expression. | UN | وبغية زيادة وعي الحكومات والمجتمع المدني وعامة الناس بهذه المسألة، أصدر المدير العام عددا من النداءات الخاصة التي تدين قتل الصحفيين وغير ذلك من الانتهاكات الخطيرة لحرية التعبير. |
The twin objectives were to raise the awareness of Governments and non-governmental actors in the Asia-Pacific region and to generate awareness and support within the Japanese public. | UN | وتمثﱠل الهدف المزدوج في زيادة وعي الحكومات والجهات الفاعلة غير الحكومية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وإيجاد الوعي والدعم لدى الجمهور الياباني. |
The objective of the present guidelines is to raise the awareness of Governments on the year 2000 problem and compile a general list of issues that should be considered in this context. | UN | تهدف هذه المبادئ التوجيهية إلى زيادة وعي الحكومات بشأن مشكلة تاريخ سنة ٠٠٠٢ وتجميع قائمة عامة بالمسائل التي ينبغي أن ينظر فيها في هذا الصدد. |
That initiative was taken with a view toward heightening the awareness of Governments, decision-makers and the general public about issues pertaining to the family, and was aimed at fostering activities in support of families. | UN | وقد اتخذت تلك المبادرة بغية زيادة وعي الحكومات وصانعي القرار والجمهور بالمسائل المتعلقة بالأسرة، واستهدفت تعزيز الأنشطة المضطلع بها دعما للأسر. |
The Guidelines contributed to raising the awareness of Governments to the weaknesses and gaps existing in their current arrangements and laws relating to implementing and enforcing multilateral environmental agreements. | UN | وأسهمت هذه المبادئ التوجيهية في زيادة وعي الحكومات بأوجه الضعف والثغرات القائمة في ترتيباتها وقوانينها الراهنة فيما يتصل بتنفيذ الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وإنفاذها. |
(g) Raising the awareness of Governments, international organizations, industry, business and public bodies concerning sustainable consumption patterns; | UN | )ز( تعميق وعي الحكومات والمنظمات الدولية والصناعة وقطاع اﻷعمال والهيئات العامة بأنماط الاستهلاك المستدامة؛ |
(g) Raising the awareness of Governments, international organizations, industry, business and public bodies concerning sustainable consumption patterns; | UN | )ز( تعميق وعي الحكومات والمنظمات الدولية والصناعة وقطاع اﻷعمال والهيئات العامة بأنماط الاستهلاك المستدامة؛ |
Our century has seen a re-emergence in the awareness of Governments and citizens of fundamental values of the human person, including respect for the dignity of the human person, democracy and — above all — the right of peoples to self-determination, which has encouraged the process of decolonization and the eradication of apartheid. | UN | وشهد هذا القرن تجدد وعي الحكومات والمواطنين بالقيم اﻷساسية للانسان الفرد، بما في ذلك احترام كرامة الانسان والديمقراطية وقبل كل شيء حق الشعوب في تقرير المصير الذي شجع إنهاء الاستعمار واستئصال الفصل العنصري. |
(c) Improved awareness among Governments and Habitat Agenda partners of an enhanced capacity for mainstreaming gender, partnerships and youth concerns in human settlements activities | UN | (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
(b) Improved awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of the contribution of the urban and regional economy to national development, with particular attention to rural-urban economic linkages | UN | (ب) ازدياد وعي الحكومات والسلطات المحلية والشركاء الآخرين في جدول أعمال الموئل بمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية، مع إيلاء اهتمام خاص للروابط الاقتصادية الريفية - الحضرية |
The purpose of this new approach is both to increase awareness among Governments, at a regional level, of their responsibilities to assist torture victims and to expand the number of donors to the Fund by recommending that coordinators encourage other Governments in their respective regional groups to contribute to the Fund, if only nominally. | UN | ويهدف هذا النهج الجديد إلى تعزيز وعي الحكومات على الصعيد الإقليمي بالمسؤوليات المنوطة بها فيما يتعلق بمساعدة ضحايا التعذيب وإلى توسيع عدد المتبرعين للصندوق من خلال توصية المنسقين بتشجيع الحكومات الأخرى الأعضاء في مجموعاتهم الجغرافية على التبرع للصندوق ولو بصورة رمزية. |
(c) Improved awareness among Governments and Habitat Agenda partners of an enhanced capacity for mainstreaming gender, partnerships and youth concerns in human settlements activities | UN | (ج) زيادة وعي الحكومات والشركاء في جدول أعمال الموئل بتعزيز القدرة على تعميم المنظور الجنساني والشراكات وشواغل الشباب في أنشطة المستوطنات البشرية |
(b) Improved awareness among Governments, local authorities and other Habitat Agenda partners of the contribution of the urban and regional economy to national development, with particular attention to rural-urban economic linkages | UN | (ب) زيادة وعي الحكومات والسلطات المحلية وشركاء آخرين في جدول أعمال الموئل لمساهمة الاقتصاد الحضري والإقليمي في التنمية الوطنية |
There is an urgent need to raise African Governments' awareness of how global and regional players could be created without losing most of the home country benefits. | UN | وثمة حاجة ملحة لزيادة وعي الحكومات الأفريقية بالطريقة التي تمكنها من إيجاد جهاتٍ فاعلة تستثمر على الصعيدين العالمي والإقليمي دون فقدان معظم الفوائد المحلية. |
Over the MYFF period, UNFPA monitored, for the first time, government awareness and commitment to addressing gender-based violence. | UN | وعلى امتداد الفترة المشمولة بالإطار التمويلي المتعدد السنوات، قام صندوق الأمم المتحدة للسكان، لأول مرة، برصد مدى وعي الحكومات والتزامها بمعالجة ممارسات العنف القائم على نوع الجنس. |