"وعي الدول الأعضاء" - Traduction Arabe en Anglais

    • awareness of Member States
        
    • awareness among Member States
        
    • awareness by Member States
        
    • Member States' awareness
        
    • Member States awareness
        
    :: As a result of the activities of the Panel of Experts, such as writing letters and convening meetings, the awareness of Member States and entities about the different aspects of the sanctions regimes, including the various exemption provisions, has increased UN :: نتيجة للأنشطة التي قام بها فريق الخبراء، من قبيل كتابة الرسائل وعقد الاجتماعات، ازداد وعي الدول الأعضاء والكيانات بشتى جوانب نظم الجزاءات، بما في ذلك مختلف أحكام الإعفاء
    These analytical studies enhanced the awareness of Member States of policy options, strategies and good practices in social policy and protection and promoted more effective deliberations by member States on key social issues at regional forums. UN وعززت هذه الدراسات التحليلية وعي الدول الأعضاء بالخيارات السياساتية والاستراتيجيات والممارسات الجيدة في مجال السياسة والحماية الاجتماعية، وحسّنت بقدر أكبر المداولات الفعالة التي تجريها الدول الأعضاء حول القضايا الاجتماعية الرئيسية في المنتديات الإقليمية.
    Much progress has been made in raising the awareness of Member States of their obligations under Security Council resolutions on counter-terrorism, as well as of the need to promote international cooperation in this connection. UN وقد تم إحراز الكثير من التقدم في زيادة وعي الدول الأعضاء بواجباتها وفقا لقرارات مجلس الأمن المتعلقة بالإرهاب، وكذلك بالحاجة إلى تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
    The Panel underscores the growing level of awareness among Member States of the importance of strong export controls in the implementation of sanctions. UN ويبرز الفريق تنامي وعي الدول الأعضاء بأهمية وجود ضوابط تصدير قوية في إطار تنفيذ الجزاءات.
    The European Union encouraged the Council to contribute to an increased awareness among Member States of the importance of the Guiding Principles and to examine the role it could play with regard to the protection of internally displaced persons and in the dissemination of the Principles. UN وشجع الاتحاد الأوروبي مجلس الأمن على المساهمة في زيادة وعي الدول الأعضاء لأهمية المبادئ التوجيهية وفحص الدور الذي يمكن أن ينهض به فيما يتعلق بحماية المشردين داخليا وفي مجال تعميم المبادئ.
    (c) Greater awareness by Member States of the need for gender mainstreaming in the substance and activities of the subprogramme. UN (ج) زيادة وعي الدول الأعضاء بضرورة تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مضمون وأنشطة البرنامج الفرعي.
    The event raised Member States' awareness of the need not only to remain up to date with such technologies and methodologies, but also to develop and utilize sophisticated technologies and methodologies of their own in order to combat terrorism. UN وأثارت هذه المناسبة وعي الدول الأعضاء ليس فقط بالحاجة إلى الاطلاع على أحدث التكنولوجيات والمنهجيات، ولكن أيضا بالحاجة إلى تطوير تكنولوجيات ومنهجيات متقدمة خاصة بها واستخدامها من أجل مكافحة الإرهاب.
    The Office based a global outreach campaign on those documents in order to raise the awareness of Member States of the Committee on the activities of the centres. UN واستناداً إلى تلك الوثائق، قام المكتب بحملة اتصال خارجي عالمية النطاق لإذكاء وعي الدول الأعضاء في اللجنة بشأن أنشطة تلك المراكز.
    The awareness of Member States will be increased with regard to the significance of promoting the human aspects of economic development by highlighting its impact on reducing social injustice and by supporting the right to development, gender mainstreaming and poverty eradication. UN وسيُزاد وعي الدول الأعضاء لأهمية تعزيز الجوانب الإنسانية للتنمية الاقتصادية بإبراز أثرها في الحد من الظلم الاجتماعي وبدعم الحق في التنمية ومراعاة المنظور الجنساني والقضاء على الفقر.
    (iii) Feedback on the contribution of the subprogramme towards increasing the awareness of Member States of the need for better integration of youth concerns into national development policies; UN ' 3` ردود الفعل المتعلقة بمساهمة البرنامج الفرعي في زيادة وعي الدول الأعضاء بضرورة تحسين دمج قضايا الشباب ضمن سياسات التنمية الوطنية؛
    Based on those reports, the Office carries out an annual global outreach campaign to raise the awareness of Member States and United Nations Development Programme offices on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير، يقوم المكتب بحملة توعية سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة المراكز.
    Based on those reports, the Programme carries out an annual global outreach campaign to raise the awareness of Member States and United Nations Development Programme offices on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير، يقوم المكتب بحملة توعية سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بأنشطة المراكز.
    Based on those reports and supplementary material provided by the regional centres, the Programme carries out annual global outreach campaigns to raise the awareness of Member States, United Nations Development Programme offices and other entities involved in space-related issues on the activities of the centres. UN واستنادا إلى تلك التقارير وإلى نصوص تكميلية وفّرتها المراكز الإقليمية، يقوم المكتب بحملات وصولة سنوية لإذكاء وعي الدول الأعضاء ومكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وسائر الجهات المنخرطة في مسائل تتعلّق بالفضاء بأنشطة المراكز.
    The aim of the meeting was to raise awareness among Member States of the possible negative potential of such technologies and to initiate multilateral discussions. UN وتمثل هدف الاجتماع في زيادة وعي الدول الأعضاء بالأثر السلبي الكامن الذي يحتمل أن يترتب على هذه التقنيات، والشروع في مناقشات متعددة الأطراف.
    It has also contributed to the increasing awareness among Member States and the broader international community of the need to respond to protection issues. UN كذلك ساهمت العناية بهذه المسألة في تزايد وعي الدول الأعضاء والمجتمع الدولي ككل بالحاجة إلى معالجة المسائل المتعلقة بالحماية.
    One speaker noted that UNODC should also raise awareness among Member States of the importance of collecting drug-related data. UN وأشار أحد المتكلمين إلى أن على المكتب المعني بالمخدّرات والجريمة أن يشحذ وعي الدول الأعضاء بأهمية جمع البيانات المتعلقة بالمخدّرات.
    (d) Greater awareness by Member States of the need for gender mainstreaming in the substance and activities of the subprogramme. UN (د) زيادة وعي الدول الأعضاء بالحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مضمون البرنامج الفرعي وأنشطته.
    (c) Greater awareness by Member States of the need for gender mainstreaming in the substance and activities of the subprogramme UN (ج) زيادة وعي الدول الأعضاء بالحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مضمون البرنامج الفرعي وأنشطته
    (c) Greater awareness by Member States of the need for gender mainstreaming in the substance and activities of the subprogramme UN (ج) زيادة وعي الدول الأعضاء بالحاجة إلى تعميم مراعاة المنظور الجنساني في مضمون البرنامج الفرعي وأنشطته
    The purpose of the weekly Situation Centre briefing is to enhance Member States' awareness of the situation in United Nations peacekeeping missions. UN الغرض من الإحاطة الأسبوعية المقدمة من مركز العمليات هو تعزيز وعي الدول الأعضاء بالحالة في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    It supported the African Union in the drafting of the African Union policy on post-conflict reconstruction and development, and it continues to work with the African Union to promote Member States' awareness of the policy. UN ودعمت الاتحاد الأفريقي في صياغة سياسته المتعلقة بالتعمير بعد انتهاء النزاع وبالتنمية وتواصل العمل معه على تعزيز وعي الدول الأعضاء بهذه السياسة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus