In addition, UNEP will increase consumer awareness of sustainable consumption and production in order to influence consumers' choices of goods and services. | UN | بالإضافة إلى ذلك، سوف يزيد اليونيب وعي المستهلكين باستهلاك والإنتاج المستدامَين لكي يؤثر في خياراتهم للبضائع والخدمات. |
Furthermore, measures to increase information flow and transparency are necessary, in order to raise consumer awareness of alternative energy sources and their uses. | UN | وعلاوة على ذلك، لا غنى عن التدابير الرامية إلى زيادة تدفق المعلومات والشفافية، بغية تعزيز وعي المستهلكين بمصادر الطاقة البديلة واستخداماتها. |
consumer awareness of the ecolabel is therefore low and market impact so far is negligible. | UN | وكانت نتيجة ذلك قلة وعي المستهلكين بالعلامات اﻹيكولوجية وضآلة آثارها في السوق حتى اﻵن. |
There was equally broad agreement that raising the awareness of consumers and the professionals that used mercury-containing products was essential to efforts to reduce demand. | UN | كما كان هناك اتفاق واسع بنفس القدر على زيادة وعي المستهلكين والمهنيين بأن إعادة استخدام المنتجات المحتوية على زئبق تعد أساسية ضمن الجهود التي تستهدف الحد من الطلب. |
They aim to increase consumers' awareness, acceptance, and use of particular technologies or utility energy conservation programmes. | UN | وهي ترمي إلى زيادة وعي المستهلكين بتكنولوجيات معينة أو بالبرامج التي تضعها المرافق لحفظ الطاقة وقبولهم واستخدامهم لها. |
It has proved very difficult to move beyond a niche market, though consumer awareness is said to be high. | UN | وثبت عمليا صعوبة تحرك هذا المنتج من موقعه السوقي الضيق رغم ما قيل عن ارتفاع مستوى وعي المستهلكين به. |
In addition, UNEP will increase consumer awareness of sustainable consumption and production to influence their choices of goods and services. | UN | وإضافة إلى ذلك سيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعميق وعي المستهلكين بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خياراتهم فيما يتعلق بالسلع والخدمات. |
Reforms in government policies, changes in private sector management practices and decisions, and increased consumer awareness are needed to achieve this decoupling. | UN | ويتعين إجراء الإصلاحات في السياسات الحكومية، وتغيير أساليب وقرارات الإدارة في القطاع الخاص وزيادة وعي المستهلكين لتحقيق عملية فك الارتباط هذه. |
10. Owing to increased consumer awareness and concern for sustainable development, including health, social development and the state of the environment, particularly in developed countries, efforts to change consumption patterns are expanding. | UN | 10 - نظرا لزيادة وعي المستهلكين واهتمامهم بالتنمية المستدامة، بما في ذلك الصحة والتنمية الاجتماعية وحالة البيئة، خاصة في البلدان المتقدمة النمو، تتكاثف الجهود الهادفة إلى تغيير الأنماط الاستهلاكية. |
These should be strengthened through the establishment of brand names, portals, databases, capacity-building, enhancement of consumer awareness and up-to-date content on the Internet. | UN | وينبغي تعزيز هذه المؤسسات عن طريق استحداث أسماء علامات تجارية وبوابات إلكترونية وقواعد بيانات وبناء القدرات وزيادة وعي المستهلكين وتحديث المحتوى على شبكة الإنترنت. |
Owing to increased consumer awareness and concern for sustainable development, the market for green and fair trade products has grown rapidly. | UN | ونظراً إلى زيادة وعي المستهلكين وانشغالهم بشأن التنمية المستدامة، فإن سوق المنتجات الخضراء والتجارة النزيهة فيها نمت بسرعة. |
In addition, UNEP will increase consumer awareness of sustainable consumption and production to influence their choices of goods and services. | UN | وإضافة إلى ذلك سيعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة على تعميق وعي المستهلكين بالاستهلاك والإنتاج المستدامين، من أجل التأثير على خياراتهم فيما يتعلق بالسلع والخدمات. |
In addition, UNEP will increase consumer awareness of sustainable consumption and production to influence their choices of goods and services. | UN | وإضافة إلى ذلك، سيعمل البرنامج على تعميق وعي المستهلكين بالاستهلاك والإنتاج المستدامين من أجل التأثير على خياراتهم فيما يتعلق بالسلع والخدمات. |
Experts concluded that both RIF effectiveness and credibility could be increased by raising consumer awareness of competition and regulation issues. | UN | وانتهى الخبراء إلى أن الفاعلية والمصداقية يمكن أن ترتفع في الإطارات التنظيمية والمؤسسية بزيادة وعي المستهلكين بقضايا المنافسة والتنظيم. |
The work plan for 2005 includes a detailed comparative analysis of Codex and IFOAM standards to identify any potentially difficult areas of compatibility and a study testing consumer awareness of and sensitivity to differences in organic standards. | UN | وتشمل خطة العمل الخاصة بعام 2005 تحليلاً مقارناً تفصيلياً للدستور الغذائي ومعايير الاتحاد الدولي لحركات الزراعة العضوية لتحديد أي مجالات صعوبة محتملة فيما يتعلق بالمطابقة ودراسة لقياس وعي المستهلكين وحساسيتهم للاختلافات في المعايير العضوية. |
A system of voluntary levies, attached to forest products, collected through suppliers and retailers willing to participate and administered through some credible international agency, could be considered a means of raising consumer awareness and contributions to the global problem of biodiversity protection in forest areas. | UN | ويمكن أن يعتبر وجود نظام رسوم طوعية متعلقة بالمنتجات الحرجية، يحصلها الموردون وتجار التجزئة الراغبون في المشاركة، وتديرها وكالة دولية ذات مصداقية وسيلة لزيادة مستوى وعي المستهلكين بالمشكلة العالمية لحماية التنوع البيولوجي في المناطق الحرجية وإسهاماتهم في حلها. |
(a) Involve women in the mass media in the development of consumer awareness related to environmental issues; | UN | )أ( اشراك المرأة في وسائط اﻹعلام الجماهيري في تنمية وعي المستهلكين بالقضايا البيئية؛ |
The work of these groups -- collecting relevant data and identifying trends, publicizing and therefore shaming promoters of such hatred, promoting consumer awareness to allow consumers to make informed decisions and shaping policy and legislation in different countries -- has contributed immensely to efforts to combat the challenge. | UN | وساهم عمل هذه الجماعات - المتمثل في جمع البيانات ذات الصلة وتحديد الاتجاهات ونشر أسماء مروجي هذه الكراهية والتشهير بهم وتعزيز وعي المستهلكين لتمكينهم من اتخاذ قرارات مستنيرة وتحديد شكل السياسات والتشريعات في مختلف البلدان - مساهمة كبيرة في الجهود المبذولة للتصدي لهذا التحدي. |
There was equally broad agreement that raising the awareness of consumers and the professionals that used mercury-containing products was essential to efforts to reduce demand. | UN | كما كان هناك اتفاق واسع بنفس القدر على زيادة وعي المستهلكين والمهنيين بأن إعادة استخدام المنتجات المحتوية على زئبق تعد أساسية ضمن الجهود التي تستهدف الحد من الطلب. |
Workshops and training seminars on commercial quality standards have taken place in Eastern European countries to ensure adequate product quality control and promote the awareness of consumers. | UN | وتم عقد حلقات عمل وحلقات دراسية تدريبية بشأن معايير الجودة التجارية في بلدان أوروبا الشرقية لضمان مراقبة كافية لجودة المنتجات وتعزيز وعي المستهلكين. |
Certification can demonstrate their commitment to sustainable forest management and increase the awareness of consumers of the sustainability of wood and wood-based products, including the need for higher timber prices to enhance the economic viability of sustainable forest management. | UN | فالشهادات تبين التزامهم بالإدارة المستدامة للغابات، وتزيد من وعي المستهلكين باستدامة الأخشاب والمنتجات القائمة على الأخشاب، بما في ذلك ضرورة زيادة أسعار الأخشاب لتعزيز قدرة الإدارة المستدامة للغابات على الاستمرار من الناحية الاقتصادية. |
393. consumers' awareness and knowledge of their rights to basic urban infrastructure services in partner cities increased, partly as a result of the different interventions by UN-Habitat and its partners. | UN | 393 - زاد وعي المستهلكين ومعرفتهم بحقوقهم في لحصول على خدمات البنية التحتية الحضرية الأساسية في المدن الشريكة، ويعود الأمر في ذلك جزئيا إلى مختلف المبادرات التي ينفذها الموئل وشركاؤه. |