"وعُينت" - Traduction Arabe en Anglais

    • was appointed as
        
    • was designated
        
    • were appointed
        
    • were designated
        
    • had been appointed
        
    • has been appointed
        
    • she was appointed
        
    • and was appointed
        
    • has been designated
        
    • designated employees are
        
    • performed by designated employees
        
    Jennifer Smith was appointed as Bermuda's first PLP Premier. UN وعُينت جنيفر سميث أول رئيسة للوزراء من حزب العمل التقدمي.
    ESCWA was designated the convener of the Thematic Working Group on the Millennium Development Goals. UN وعُينت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا مقرا للفريق العامل المواضيعي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية.
    All Member States participating in the Seminar were appointed members of the Drafting Committee. UN وعُينت جميع الدول اﻷعضاء المشاركة في الحلقة الدراسية أعضاء في لجنة الصياغة.
    Heisoo Shin and Victoria Popescu were designated as Ms. Schöpp-Schilling's alternates. UN وعُينت كل من السيدة شين والسيدة بوبيسكو عضوين مناوبين للسيدة شوب - شيلينغ.
    Women had been appointed as State Ministers or Deputy Ministers in several ministries, while at the international level, 68 women had been appointed to positions in the diplomatic service. UN وعُينت نساء في مناصب وزيرة الدولة ونائبة الوزير في وزارات عدة، بينما عُينت 68 امرأة في السلك الدبلوماسي على الصعيد الدولي.
    A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards. UN وعُينت مستشارة أقدم في مجال التمريض من أجل رفع المعايير المهنية للتمريض.
    In 1994, she was appointed Clerk of the Privy Council and Secretary to the Cabinet. UN وعُينت في عام 1994 موظفة سجلات في المجلس الاستشاري للملكة وأمينة للديوان.
    For the period 2008-2009 one female member continued to serve in the cabinet and was appointed Deputy Premier. UN وفي الفترة 2008-2009، واصلت واحدة من الأعضاء الخدمة في مجلس الوزراء وعُينت نائبة لرئيس الوزراء.
    The Department of Economic and Social Affairs of the Secretariat has been designated as the programme's executing agency. UN وعُينت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة الوكالة المسؤولة عن تنفيذ البرنامج.
    For each of the working groups, the tasks to be performed by designated employees are described and assigned a completion date. UN وعُينت المهام الموكلة لكل موظف في كل من الأفرقة العاملة وحددت مواعيد لإنجازها.
    A woman was appointed as the presidential adviser in charge of press affairs in the Islamic Republic of Iran. UN وعُينت في جمهورية إيران الإسلامية امرأة لتكون مستشارة لدى رئاسة الجمهورية مكلفة بشؤون الصحافة.
    A Senior Political Affairs Officer of the Department of Political Affairs of the Secretariat was appointed as Secretary of the Committee, and was assisted by an Associate Political Affairs Officer. UN وعُينت موظفة أقدم للشؤون السياسية من إدارة الشؤون السياسية في الأمانة العامة للأمم المتحدة أمينة للجنة. وقدمت لها المساعدة موظفة معاونة للشؤون السياسية.
    Sima Samar was appointed as Special Rapporteur in August 2005. UN وعُينت سيما سمر مقررة خاصة، في آب/أغسطس 2005.
    The latter Ministry was designated as the new government focal point for all issues related to the monitoring and reporting mechanism. UN وعُينت الوزارة الأخيرة جهة التنسيق الحكومية الجديدة لتعنى بجميع المسائل ذات الصلة بآلية الرصد والإبلاغ.
    Local police focal points for domestic violence and violence against women were appointed in municipalities throughout the country, training courses conducted for local police, and assistance given to establish community working groups. UN وعُينت في البلديات الموجودة في شتى أنحاء البلد مراكز تنسيق تابعة للشرطة المحلية معنية بالعنف العائلي والعنف ضد المرأة، ونُظمت دورات تدريبية للشرطة المحلية، وقُدمت المساعدة لإنشاء أفرقة عاملة مجتمعية.
    Gender focal points were designated in all divisions of the ECE secretariat to facilitate the mainstreaming of a gender perspective in the work programme; initial intergovernmental discussions were held on gender and human settlements, the environment, trade and timber. UN وعُينت جهات تنسيق معنية بمنظور الجنس في جميع شُعب أمانة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا لتسهيل إدماج منظور الجنس في برنامج العمل؛ وعقدت مناقشات حكومية دولية أولية بشأن منظور الجنس والمستوطنات البشرية، والبيئة، والتجارة، واﻷخشاب.
    Gender focal points had been appointed in many parts of the Secretariat to help ensure that gender perspectives were reflected in the substantive work of the departments and offices. UN وعُينت مراكز تنسيق جنساني في أماكن عديدة في الأمانة العامة، للمساعدة على ضمان انعكاس المنظورات الجنسانية في العمل الموضوعي للإدارات والمكاتب.
    A senior nursing adviser has been appointed to raise professional nursing standards. UN وعُينت مستشارة أقدم في مجال التمريض من أجل رفع المعايير المهنية للتمريض.
    In 1989, she was appointed to the rank of Deputy Minister. UN وعُينت في عام 1989 في درجة نائبة وزير.
    Ms. Fatoumata Diarra née Dembélé, a senior judge, was elected as an ad litem judge of the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia on 12 June 2001 and was appointed to Trial Chamber I to preside over a trial which began on 3 September of the same year. UN إن السيدة فطومة ديارا دومبيلي، قاضية من الدرجة الممتازة، وقد تم انتخابها لعضوية المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة في 12 حزيران/يونيه 2001 وعُينت في الدائرة الابتدائية حيث شاركت في محاكمة انطلقت في 3 أيلول/سبتمبر من نفس السنة.
    UNICEF has been designated as cluster lead for WASH and nutrition and co-lead for protection and telecommunications. UN وعُينت اليونيسيف لتكون قائدة المجموعة في مواضيع المياه والصرف الصحي والنظافة الصحية للجميع وموضوع التغذية وشاركت في قيادة المجموعة في موضوعي الحماية والاتصالات.
    For each of the working groups, the tasks to be performed by designated employees are described and assigned a completion date. UN وعُينت المهام الموكلة لكل موظف في كل من الأفرقة العاملة وحددت مواعيد لإنجازها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus