Anyone that's here that's not ashamed, and angry, should resign. | Open Subtitles | أتمنى ذلك أي شخص لا يشعر بالعار هنا وغاضب |
You're hurt and angry right now. I get it. I've been there. | Open Subtitles | أنت مجروح وغاضب الآن أنا أفهم ذلك ، لقد مررت به |
You were stupid and angry and impulsive, just like your father. | Open Subtitles | كنت غبي وغاضب و الاندفاع، تماما مثل والدك. |
John Malkovich's rise to stardom was fast and furious. | Open Subtitles | إرتفاع جون مالكوفيتش إلى النجومية كان سريع وغاضب. |
You're drunk and mad. | Open Subtitles | أو أنك لا تعلمين كينونتك حقًا ؟ أنت ثمل وغاضب |
- I just call them sleepy and grumpy. | Open Subtitles | أنا فقط ندعو لهم بالنعاس وغاضب. |
You're 20 years old and angry, so I'm gonna forgive you for saying that. | Open Subtitles | أنت في سنّ العشرين وغاضب لذا سأسامحك على قول ذلك |
I wanted to leave you a voice mail so you could hear in my voice how disappointed and angry and pissed I am! | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة صوتية لذلك بسوعك سماع صوتي كم انا محطم وغاضب |
I don't mean that to sound cruel or angry. | Open Subtitles | أنا لم أعن أن يكون الصوت قاسى وغاضب |
You are hurt and angry and you have every right to feel those things. | Open Subtitles | أنت متألم وغاضب ولديك كل الحق في الشعور هكذا. |
By that time, the women had already got too frustrated and too angry with Julian's refusals, and they'd gone to the police. | Open Subtitles | بحلول ذلك الوقت، كانت النساء بالفعل حصلت بالاحباط جدا وغاضب جدا مع رفض جوليان، وأنها قد ذهبت إلى الشرطة. |
You were too young then, too angry to accept it. | Open Subtitles | أنت كنت صغيراً للغاية ساعتها وغاضب للغاية كي تتقبل الأمر |
And my baby is troubled and angry and exhausting and brilliant, and he might actually change the world if I keep my eyes on him every minute and make sure that he eats his vegetables, and so I don't have the time or the energy | Open Subtitles | وطفلي مضطرب وغاضب ومُرهِق وذكي، وربما يغير العالم إن راقبته في كل دقيقة |
Trust me, he's too strong, too fast, and way too angry for one person to handle. We've got to do this together. | Open Subtitles | وغاضب للغاية ، يصعب على شخص واحد التعامل معه يجب أن نفعلها سويًا |
Naughty little girl. But that takes a very special kind of feline. Someone dedicated, driven and very angry. | Open Subtitles | يالكي من لطيفة , لكن هذا النوع من الفعل يتطلب شخص جسور وغاضب جدا |
angry. Why angry? | Open Subtitles | وغاضب لأني أريد أن أجعله يندم على ما قام به |
It's scum that keep the fast and furious franchise alive. | Open Subtitles | ومن حثالة التي تبقي و سريع وغاضب امتياز على قيد الحياة. |
O blessed God of Heaven, who has brought us over the vast and furious ocean and delivered us from all the perils and miseries thereof. | Open Subtitles | يا بارك الله في السماء، الذي جلب لنا أكثر من المحيطات الشاسعة وغاضب وخلصنا من كل الأخطار والشقاء منه. |
What, I gotta be politically correct and mad at the same time? | Open Subtitles | لا يمكن أن أكون مهذباً وغاضب في وقت واحد |
You have gotten old and grumpy. | Open Subtitles | لقد حصلت القديمة وغاضب. |
We were on a plane, and we just picked up a transplant organ from a kid who died, and you were upset and pissy because you thought that I didn't care. | Open Subtitles | كنا في طائرة وقد أتينا للتو بعضو لزراعته لأحد الأطفال ولكنه مات وأنت كنت حزين وغاضب لأنك ظننت أنني لا أكترث |
About ready to eat through the wall to hit the liquor store, but other than that, shaky, irritable, pissed off. | Open Subtitles | بشأن استعدادي لتناول الطعام من خلال الجدار لأصل إلى مخزن الخمور ولكن بخلاف ذلك أرتجف، ومتعكر المزاج، وغاضب |