It's hidden somewhere on Slaughter Island, the most dangerous and mysterious place on the planet. | Open Subtitles | انها مخباة في مكان ما على جزيرة الذبح اكثر مكان خطير وغامض على الكوكب |
It was kind of dark and mysterious and my relationship with Hector was open, so, | Open Subtitles | كان نوع من مظلم وغامض وعلاقتي مع هيكتور كان مفتوحا، لذلك، |
I mean, squirmer on the outside, but warm and fuzzy on the inside. | Open Subtitles | أعني ، مُتصلب من الخارج لكنه دافيء وغامض من الداخل |
I'm not sure if you noticed, but my brother is not exactly warm and fuzzy. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة إذا كنت لاحظت هذا لكن أخي ليس دافئ بالضبط وغامض |
Whatever the intention behind this phrase, the meaning is imprecise and ambiguous. | UN | فأياً كان المقصود من هذه العبارة، فإن المعنى غير دقيق وغامض. |
9. There is some inconsistency regarding the level of detail contained in the provisions - some are broad and vague while others are highly specific, drawing extensively from existing instruments of international law. | UN | ٩- هناك بعض التباين في مستوى التفصيل الذي تتضمنه اﻷحكام - فبعضها عام وغامض بينما بعضها اﻵخر محدد للغاية، ومستنبط إلى حد كبير من صكوك القانون الدولي القائمة حالياً. |
The universe works in strange and mysterious ways, huh? | Open Subtitles | الشركة تعمل بشكل غريب وغامض أليس كذلك ؟ |
I'm gonna go to the lounge for a soda, and if the pen should show up while I'm gone, well, we'll just chalk it up to something strange and mysterious. | Open Subtitles | سأذهب للردهة لشرب الصودا و إذا ظهر القلم بينما أنا في الخارج سأنسبه إلى شيء غريب وغامض |
Right at the top of the Qinling Mountains lives a rare and mysterious creature that has inspired legends as far away as ancient Greece. | Open Subtitles | في قمة جبال كوين لنق حياة مخلوق نادر وغامض الذي ألهم الأساطير على بعد اليونان القديمة. |
- How about it, ladies? - I totally love him. He is our dark brooding bachelor, sexy and mysterious. | Open Subtitles | ماذا عنه ياآنسات؟ إنه عابس, عازب متأمل, مثير وغامض |
If the murder was difficult enough and mysterious enough, you knew the mayor would bring me in. | Open Subtitles | إذا القتلِ كَانَ صعبَ بما فيه الكفاية وغامض بما فيه الكفاية، عَرفتَ رئيسَ البلدية يَجْلبُني في. |
Magic should be used for something more than warm and fuzzy classroom exercises. | Open Subtitles | ماجيك ينبغي أن تستخدم لشيء أكثر من تمرينات مدرسية دافئة وغامض. |
Getting all warm and fuzzy with someone else's family isn't my thing. | Open Subtitles | الحصول على الحارة كلها وغامض مع الأسرة شخص آخر وليس لي شيء. |
If we used our magic as a weapon, instead of just for warm and fuzzy classroom exercises, the Strigoi wouldn't be picking us off. | Open Subtitles | إذا استخدمنا لدينا السحر كسلاح، بدلا من مجرد تمرينات مدرسية دافئة وغامض ، وStrigoi لن يتم التقاط لنا الخروج. |
He was concerned that the definition of terrorism provided by the State party in its reply to question 6 was too broad and ambiguous. | UN | وأعرب عن القلق لأن تعريف الإرهاب الذي قدمته الدولة الطرف في ردها على السؤال رقم 6 فضفاض وغامض. |
Regarding item number one, which is supposed to deal with nuclear disarmament, we think that the approach here is a bit general and ambiguous as well. | UN | بالنسبة للبند الأول، الذي يفترض أنه يتناول نزع السلاح النووي، نعتقد أن النهج هنا عام وغامض بعض الشيء أيضاً. |
A reservation by which a State limits its responsibilities under the Convention in a broad and vague manner and by invoking its internal law may create doubts on the commitments of the reserving State to the object and purpose of the Convention and contribute to undermining the basis of international law. | UN | وقد يؤدي تحفظ تحد بموجبه دولة ما مسؤولياتها المترتبة على الاتفاقية بشكل عام وغامض وبالتذرع بقانونها الداخلي إلى إثارة شكوك في التزامات الدولة المتحفظة بموضوع الاتفاقية والغرض منها ويسهم في تقويض أساس القانون الدولي. |
All right, he's handsome, enigmatic, saves the world and all that. | Open Subtitles | صحيح أنه وسيم وغامض وينقذ العالم وكل هذه الأشياء |
Luke's outgoing message is a long and vaguely sexist rap. | Open Subtitles | يا إلهي. رسالة بريد (لوك) عبارة عن راب جنسي طويل وغامض. |
You're private and secretive, just like you always were. | Open Subtitles | ،أنتَ منعزل وغامض ...كما كنتَ دائماً هكذا |
The difference, however -- and it is not negligible -- is that the reserving State is spared an intermediate and uncertain status until such time as the organization is established and its reservation can be examined by the competent organ. | UN | غير أن الفرق غير الضئيل يكمن في رفضها مركز وسيط وغامض للدولة المتحفظة يدوم إلى أن تنشأ المنظمة وينظر الجهاز المختص في تحفظها. |
20. Mr. Salsabili (Islamic Republic of Iran), drawing the Committee's attention to the title of the organization at issue, expressed his dismay at the use of an incorrect, ambiguous and misleading term to designate the Persian Gulf. | UN | 20 - السيد سلسبيلي (جمهورية ايران الاسلامية): وجه انتباه المكتب إلى إسم المنظمه موضوع القضية، وأعرب عن استيائه إزاء استمرار استخدامٍ خاطئٍ وغامض ومضلل لتسمية الخليج الفارسي. |