"وغرفة التجارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chamber of Commerce
        
    • Chambers of Commerce
        
    • de Commerce
        
    The Brunei Association of Banks (BAB) and Chamber of Commerce provided that facilitation payments are not tolerated. UN وقد نصَّت قوانين الرابطة المصرفية وغرفة التجارة على عدم التسامح بشأن دفع الأموال لتسهيل الأعمال.
    Over 30 nationals of Mozambique from the Government, parastatals, the Chamber of Commerce and the private sector participated in the Seminar. UN وشارك فيها كذلك ما يزيد عن ٣٠ من رعايا موزامبيق من القطاع الحكومي وشبه الحكومي وغرفة التجارة والقطاع الخاص.
    Consultations also took place with a forum representing church leaders, the Tonga Chamber of Commerce and the Tonga Media Council. UN كما أُجريت مشاورات مع منتدى يمثل زعماء الكنائس، وغرفة التجارة في تونغا، والمجلس الإعلامي في تونغا.
    Conferences were being planned to be organized under the auspices of the International Bar Association and the International Chamber of Commerce. UN ويجري التخطيط لتنظيم مؤتمرات تحت رعاية رابطة المحامين الدولية وغرفة التجارة الدولية.
    This project, a joint initiative between UNCTAD and the International Chamber of Commerce (ICC), is aimed at helping LDCs attract foreign direct investment. UN ويهدف هذا المشروع، وهو مبادرة مشتركة بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية، إلى مساعدة أقل البلدان نمواً على جذب الاستثمارات الأجنبية المباشرة.
    These include the World Bank, the International Chamber of Commerce and the United States Department of the Treasury Bureau of the Public Debt. UN وتشمل تلك المنظمات البنك الدولي وغرفة التجارة الدولية ومكتب الدين العام التابع لوزارة المالية الأمريكية.
    There are various professional public organizations such as Teachers Union, Nurses, Doctors, Engineers associations, Sport Federations, Trade/business Associations, Chamber of Commerce etc. where women have marked active participation. UN وتوجد منظمات عامة مهنية مختلفة مثل اتحاد المعلمين، والممرضات، والأطباء، والمهندسين، والاتحادات الرياضية والروابط التجارية وروابط الأعمال، وغرفة التجارة الخ حيث تمثل المرأة مشاركة إيجابية.
    At present, for instance, joint preparations by the Ministry of Economy and the Slovak Chamber of Commerce for launching of the Internal Control Program (ICP) are underway. UN فعلى سبيل المثال تجري حاليا تحضيرات مشتركة بين وزارة الاقتصاد وغرفة التجارة السلوفاكية لبدء برنامج المراقبة الداخلية.
    International Chamber of Commerce, Securities Industry Association, and Cuban Chamber of Commerce. UN غرفة التجارة الدولية، ورابطة صناعة الأوراق المالية، وغرفة التجارة الكوبية.
    It works with the Ministry of Finance and the Chamber of Commerce, Agriculture and Industry to rationalize the enterprise creation procedures. UN وتتخذ تدابير في مستوى وزارة المالية وغرفة التجارة والزراعة والصناعة لتيسير الإجراءات المتعلقة بإحداث المؤسسات التجارية.
    Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Chamber of Commerce, UN إذ ترغب في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية،
    In addition to establishing investment promotion agencies, some least developed countries are participating in the development of online investment guides as part of a joint project by UNCTAD and the International Chamber of Commerce. UN وبالإضافة إلى إنشاء وكالات لتشجيع الاستثمار، يشارك بعض أقل البلدان نموا في وضع أدلة استثمار على الإنترنت لتكون جزءا من مشروع مشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
    " Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Chamber of Commerce, UN " رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية،
    The steering committee will consist of members of Chambers of Commerce and business representatives from landlocked and transit developing countries, the Office of the High Representative, the International Chamber of Commerce and key United Nations system and other organizations. UN وتتألف اللجنة التوجيهية من أعضاء تابعين لغرف التجارة وممثلين لقطاع الأعمال من البلدان غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية ومكتب الممثل السامي المعني وغرفة التجارة الدولية والمؤسسات الرئيسية التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات.
    " Wishing to promote cooperation between the United Nations and the International Chamber of Commerce, UN " رغبة منها في تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة وغرفة التجارة الدولية،
    UN-Habitat, together with the Islamic Educational, Scientific and Cultural Organization and the Islamic Chamber of Commerce and Industry agreed to develop a joint workshop on energy-efficient housing. UN وقد اتفق موئل الأمم المتحدة إلى جانب المنظمة الإسلامية للتربية والعلم والثقافة وغرفة التجارة والصناعة الإسلامية على تطوير حلقة عمل مشتركة بشأن الإسكان الموفر للطاقة.
    Statements were made by the representatives of the following business sector entities: African Business Roundtable; United States Chamber of Commerce; and Moody's Investors Service. UN وأدلى ببيانات ممثلو الكيانات التالية من قطاع الأعمال: المائدة الأفريقية المستديرة للأعمال التجارية، وغرفة التجارة بالولايات المتحدة؛ وشركة Moody ' s Investors Service.
    UNCTAD also intends to involve other partner agencies, such as the World Association of Investment Promotion Agencies, business associations and the International Chamber of Commerce. UN ويرمي الأونكتاد أيضا إلى إشراك الوكالات الشريكة مثل الرابطة العالمية لوكالات تشجيع الاستثمار والرابطات التجارية وغرفة التجارة الدولية.
    On the margins of the fourth session of the Conference, UNODC, together with Transparency International, the World Economic Forum, the International Chamber of Commerce and the Global Compact, organized a high-level forum on the Convention and global competition. UN وعلى هامش الدورة الرابعة للمؤتمر، نظم المكتب، بالتعاون مع مؤسسة الشفافية الدولية والمنتدى الاقتصادي العالمي وغرفة التجارة الدولية والاتفاق العالمي، منتدى رفيع المستوى عن الاتفاقية والمنافسة العالمية.
    Produced by the Cyprus Chamber of Commerce and Industry and the Turkish Cypriot Chamber of Commerce, with funding from the United States Agency for International Development, the film presented the business case for a settlement to the Cyprus problem. UN وتضمن الفيلم، الذي أنتجته غرفة التجارة والصناعة القبرصية وغرفة التجارة القبرصية التركية، بتمويل من وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، عرضا لدراسة جدوى تسوية المشكلة القبرصية.
    The Mali and Mauritania guides were launched in September 2004 in Bamako and Nouakchott respectively, and then jointly in Paris in November 2004, in cooperation with the Maison de l'Afrique and the Chambre de Commerce et d'Industrie de Paris. UN أما الدليلان الخاصان بمالي وموريتانيا فقد أُطلقا في أيلول/سبتمبر 2004 في باماكو ونواكشوط على التوالي، ثم أُطلقا معاً في باريس في تشرين الثاني/نوفمبر 2004، بالتعاون مع دار أفريقيا وغرفة التجارة والصناعة في باريس.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus