"وغوستافو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Gustavo
        
    Messrs. Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López UN السادة جورجي مارسيال زومباكستلي تسيبلي، وجيراردو زومباكستلي تسيبلي، وغوستافو روبيلس لوبيز
    Concerning Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López. UN بشأن: هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز.
    Mexico Olga Pellicer, Gustavo Albín, Patricia Espinosa, Ana María Martínez UN المكسيك أولغا بليسر وغوستافو ألبن، وباتريشيا سبينوزا، وآنا ماريا مارتينيز.
    * Jaime Domingo López and Gustavo Mohar participated in the meetings in their capacity as Under-Secretary for Population Migration and Religious Affairs of the Ministry of the Interior and representative of STRUCTURA, respectively. UN * اشترك خيمي دومينغو لوبيس وغوستافو موهار في الاجتماعات بصفة الأول وكيل وزارة لشؤون السكان والهجرة والشؤون الدينية في وزارة شؤون الدولة والثاني كممثل لمنظمة ستروكتورا.
    During these operations, the soldiers raided several houses and arrested a number of people, including Ramón Villegas Téllez, Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero and Luis Honorio Quintero Ropero. UN وخلال هذه العمليات، أغار الجنود على عدة منازل وأوقفوا عددا من الأفراد من بينهم رامون فيلليغاس تيلليز، وغوستافو كورونيل نفارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ورامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو.
    15. Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López were transferred on 17 April 2006 to the Northern Prison for Men in Mexico City, where they still are. UN 15- وفي يوم 17 نيسان/أبريل 2006، جرى نقل هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز إلى سجن الرجال الشمالي في مدينة المكسيك، حيث ما زالوا موجودين.
    23. In the opinion of the Working Group, it is necessary to distinguish between two periods in the detention of Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López. UN 23- وفي رأي الفريق العامل، من الضروري التمييز بين فترتين خلال احتجاز هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز.
    The deprivation of liberty of Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 14 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls within category III of the categories applicable to the consideration of the cases submitted to the Working Group. UN إن حرمان هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المادتين 9 و14 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج في الفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل.
    In this context, the new Supreme Court -- labelled " de facto " by broad sectors of the population -- adopted a decision of enormous political significance, by declaring that the proceedings against two former Presidents of the Republic, Abdalá Bucaram y Gustavo Noboa, and one former Vice-President, Alberto Dahik, were null and void. UN وفي هذا السياق، اتخذت المحكمة العليا الجديدة - التي أطلقت عليها قطاعات عريضة من السكان اسم محكمة " بحكم الواقع " - قرارا ذا مدلول سياسي هائل، إذ أعلنت بطلان الإجراءات القضائية ضد رئيسين سابقين للجمهورية، وهما عبد الله بوكارام وغوستافو نوبوا، ونائب سابق لرئيس الجمهورية، البيرتو داهيك.
    239. In this case, the Committee refers to the second question left pending, namely, the detention on various days in February 1997 of three CTDC officials (José Orlando González Budon, Gustavo Toirac González and Rafael García Suárez) for calling on social organizations to form an independent workers' parliament. UN ٩٣٢- وفي هذه الحالة تشير اللجنة إلى المسألة الثانية التي تركت معلقة، وهي احتجاز ثلاثة من مسؤولي اتحاد العمال الديمقراطيين في كوبا عدة أيام في شباط/فبراير ٧٩٩١ )خوزيه أورلاندو غونزاليس بودون وغوستافو نواراك غونزاليس ورافائيل غارسيا سواريز( لدعوتهم المنظمات الاجتماعية إلى تكوين برلمان عمالي مستقل.
    123. During his visit the Special Representative was received by the President of the Republic of Colombia, Andrés Pastrana Arango, the Vice-President, Gustavo Bell Lemus, the High Commissioner for Peace, Victor G. Ricardo, the Commander-in-Chief of the Armed Forces, Fernando Tapias Stahelin, and other senior officials. UN ١٢٣ - واستُقبل المبعوث الخاص، أثناء زيارته لكولومبيا، من قبل أندريس باسترانا أرانغو رئيس جمهورية كولومبيا، وغوستافو بل ليموس نائب رئيس الجمهورية، وفيكتور ج. ريكاردو المفوض السامي للسلام، وفرناندو تابياس ستاهلين القائد العام للقوات المسلحة، وغيره من كبار المسؤولين.
    At its 4th meeting, on 13 April 2005, the Committee heard presentations by the Director-General of the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, Rogelio Pfirter, and by the representative of the Director General of the International Atomic Energy Agency, Gustavo Zlauvinen. UN واستمعت اللجنة، في جلستها الرابعة المعقودة في 13 نيسان/أبريل 2005، لعرضين قدمهما كل من روغيليو فيرتر، المدير العام لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية، وغوستافو زلافونين، ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The adoption of resolution 1762 (2007) was preceded by a debate with briefings from the Acting Executive Chairman of UNMOVIC, Demetrius Perricos, and the representative of the Director General of IAEA, Gustavo Zlauvinen, as well as an intervention by the Permanent Representative of Iraq. UN وقد سبق اعتماد القرار 1762 (2007) إجراء مناقشة وتقديم إحاطتين من جانب ديمتريوس بـيريكوس الرئيس التنفيذي بالإنابة للجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش، وغوستافو زلاوفينين ممثل المدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية، بالإضافة إلى مداخلة من جانب الممثل الدائم للعراق.
    5. Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López were arrested by members of the Preventive Federal Police on 12 January 2006, when, on the Mexico City-Veracruz highway, they stopped to repair their vehicle. UN 5- ففي 12 كانون الثاني/يناير 2006، ألقى أفراد من الشرطة الاتحادية الوقائية القبض على هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز، وذلك لدى توقفهم على الطريق السريع الذي يربط مدينتي المكسيك وفيراكروز لإصلاح سيارتهم.
    16. Human rights defendant Ms. Elena López Hernández, of the organization Red Solidaria Década contra la Impunidad [Decade against Impunity - Solidarity Network] has received death threats over the phone for having taken an interest in the situation of Jorge Marcial Zompaxtle Tecpile, Gerardo Zompaxtle Tecpile and Gustavo Robles López. UN 16- وقد تلقت المدافعة عن حقوق الإنسان السيدة ايلينا لوبيز هيرنانديز، من منظمة Red Solidaria Década contra la Impunidad [عقد مكافحة الإفلات من العقاب - شبكة تضامن]، تهديدات بالقتل عبر الهاتف لاهتمامها بوضع هورخي مارسيال زومباكستلي تسبيلي وجيراردو زومباكستلي تسبيلي وغوستافو روبليس لوبيز.
    2.2 Ramón Villegas Téllez, Gustavo Coronel Navarro, Nahún Elías Sánchez Vega, Ramón Emilio Sánchez, Ramón Emilio Quintero Ropero, Luis Honorio Quintero Ropero and others were tortured by the soldiers, and some of them were forced to put on military uniforms and go on patrol with the members of the " Motilones " AntiGuerrilla Battalion (No. 17). UN 2-2 وتعرض رامون فيلليغاس تيلليز، وغوستافو كورونيل نفارو، وناهون إلياس سانشيز فيغا، ورامون إميليو سانشيز، ورامون إميليو كينتيرو روبيرو ولويس هونوريو كينتيرو روبيرو للتعذيب على يد الجنود وأُجبر عدد منهم على ارتداء بزات عسكرية والقيام بدوريات مع أفراد الكتيبة (رقم 17) " موتيلونيس " .
    The thematic discussion was chaired by the Chairman of the Commission and was led by the panellists Vitaya Suriyawong (Thailand), Julio Enrique Socha Salamanca (Colombia), Gustavo Misa (Uruguay), Santi Consolo (Italy), Tae Sugiyama (Japan), Yasser M. T. Refaie (Egypt), Wolfgang Wirth (Germany), Donald Stolworthy (United States) and Wilfred Orakwe (Nigeria). UN 32- تولى رئاسة المناقشة المواضيعية رئيس اللجنة، وأدارها المناظِرون التالون: فيتايا سوريياوونغ (تايلند)؛ وخوليو إنريكه سوتشا سلامانكا (كولومبيا)؛ وغوستافو ميسا (أوروغواي)؛ وسانتي كونسولو (إيطاليا)؛ وتايي سوغيياما (اليابان)؛ وياسر م. ت. رفاعي (مصر)؛ وفولفغانغ فيرت (ألمانيا)؛ ودونالد ستولويرذي (الولايات المتحدة)؛ وويلفريد أوراكوي (نيجيريا).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus