"وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other stakeholders in
        
    • and other stakeholders of
        
    Section III spells out a conceptual framework that the Working Group has elaborated to guide its analyses of issues relating to equality and non-discrimination on the grounds of sex and to inform its dialogue with States and other stakeholders in implementing its mandate. UN ويوضح الجزء الثالث إطاراً مفاهيمياً وضعه الفريق العامل من أجل توجيه تحليلاته المتعلقة بالمساواة وعدم التمييز على أساس الجنس وإطلاع الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في حواره على تنفيذ ولايته.
    The EU considers it important to engage all States Members of the United Nations and other stakeholders in an open and constructive discussion of the report's recommendations. UN ويرى الاتحاد من المهم أن تشترك جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في مناقشة مفتوحة وبنَّاءة لتوصيات التقرير.
    Beyond consolidating tools into ready-at-hand toolkits, the programme could also usefully provide a platform for training government policymakers and other stakeholders in the use of the relevant tools. UN وبالإضافة إلى توحيد الأدوات في مجموعة أدوات في متناول اليد، يمكن للبرنامج أيضا أن يتيح برنامجا مفيدا لتدريب واضعي السياسات للحكومة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في استخدام الأدوات المعنية.
    His Majesty's Government attaches importance to collaborative efforts with United Nations agencies, civil society, non-governmental organizations and other stakeholders in carrying out those programmes. UN وتعلق حكومة صاحب الجلالة أهمية على جهود التعاون مع الوكالات التابعة للأمم المتحدة، والمجتمع المدني، والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في القيام بتلك البرامج.
    " 13. Welcomes the previous and ongoing contributions by Member States and other stakeholders of the United Nations Voluntary Trust Fund for Victims of Trafficking in Persons, Especially Women and Children; UN " 13 - ترحب بالإسهامات السابقة والجارية المقدَّمة من الدول الأعضاء وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للتبرعات لضحايا الاتجار بالأشخاص، وبخاصة النساء والأطفال؛
    58. In its resolution 2/5 of 28 November 2006, the Council encouraged the High Commissioner for Human Rights to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek the views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 58- شجع المجلس، في قراره 2/5 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، المفوضة السامية لحقوق الإنسان على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام هيئات المعاهدات وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    45. In its resolution 2/5 of 28 November 2006, the Council encouraged the High Commissioner for Human Rights to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek the views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 45- شجع المجلس، في قراره 2/5 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، المفوضة السامية لحقوق الإنسان على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام هيئات المعاهدات وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    56. In its resolution 2/5, the Council encouraged the High Commissioner to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 56- وقد شجع المجلس المفوضة السامية، في قراره 2/5، على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام المعاهدات، وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد، وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    23. In its resolution 2/5, the Council encouraged the High Commissioner to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 23- شجع المجلس، في قراره 2/5، المفوضة السامية على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام هيئات المعاهدات، وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الصدد، وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    17. In its resolution 2/5 of 28 November 2006, the Council encouraged the High Commissioner for Human Rights to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek the views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 17- شجّع المجلس، في قراره 2/5 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، المفوضة السامية لحقوق الإنسان على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام هيئات المعاهدات، وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هـذا الصـدد، وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    21. In its resolution 2/5 of 28 November 2006, the Council encouraged the High Commissioner for Human Rights to undertake a study on various options for reforming the treaty body system, and to seek the views of States and other stakeholders in this regard and to report thereon to the Council. UN 21- شجّع المجلس، في قراره 2/5 المؤرخ 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2006، المفوضة السامية لحقوق الإنسان على إجراء دراسة بشأن مختلف الخيارات المتاحة لإصلاح نظام هيئات المعاهدات، وعلى التماس آراء الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هـذا الصـدد، وتقديم تقرير إلى المجلس في هذا الشأن.
    9. The Special Representative is also preparing the publication of thematic reports and advocacy tools on these subjects, to assist governments and other stakeholders in ensuring the protection of children from violence. UN 9 - كما تعد الممثلة الخاصة لنشر تقارير مواضيعية وأدوات للدعوة بشأن هذه المواضيع، لمساعدة الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في كفالة حماية الأطفال من العنف.
    16. Encourages the Office of the High Commissioner to continue to gather information and research for further preparation of a practical toolkit to support States and other stakeholders in the practical application of prevention in the promotion and protection of human rights; UN 16- يشجع المفوضية على مواصلة جمع المعلومات والبحوث لمواصلة إعداد مجموعة أدوات عملية لدعم الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في التطبيق العملي لمنع الانتهاكات في مجال تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛
    2. This short technical report is based on consultations held with the relevant States and other stakeholders in Geneva in June 2014. UN 2 - ويستند هذا التقرير الموجز إلى المشاورات التي عقدها المقرر الخاص مع الدول المعنية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في جنيف في حزيران/يونيه 2014.
    This short technical report is based on consultations held with the relevant States and other stakeholders in Geneva in June 2014 and outlines next steps towards the fulfilment of the mandates contained in Commission on Human Rights resolution 1993/2 and Human Rights Council resolution 5/1. UN وهذا التقرير التقني الموجز يستند إلى المشاورات التي عقدها المقرر الخاص مع الدول المعنية وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في جنيف في حزيران/يونيه 2014، وهو يوجز الخطوات القادمة نحو الوفاء بالولايات التي حددها قرارا لجنة حقوق الإنسان 1993/2 ومجلس حقوق الإنسان 5/1.
    22. Since its relocation, the Regional Centre has utilized various occasions to disseminate information about its mandate and activities, to assess the interest and needs of States and other stakeholders in the region and to explore possibilities for collaboration in designing and implementing disarmament-related projects and initiatives. UN 22 - ومنذ أن انتقل المركز، وهو يغتنم مختلف المناسبات لنشر المعلومات بشأن ولايته وأنشطته، وتقييم رغبات واحتياجات الدول وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في المنطقة، واستكشاف إمكانيات التعاون في تصميم وتنفيذ المشاريع والمبادرات المتصلة بنزع السلاح.
    During the plenary sessions on the first day of the Forum, participants will have the opportunity to collectively take stock of the first steps towards the implementation of the Guiding Principles, with a view to identifying what additional steps should be taken by States, business, civil society, national human rights institutions and other stakeholders in this regard. UN ستتسنى للمشاركين خلال الجلسات العامة في اليوم الأول من انعقاد المنتدى فرصة إجراء تقييم جماعي للخطوات الأولى نحو تنفيذ المبادئ التوجيهية، بغية تحديد الخطوات الإضافية التي ينبغي أن تتخذها الدول والشركات التجارية والمجتمع المدني والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في هذا الشأن.
    AFCCP and other stakeholders of anti-trust enforcement and policy development need training in the basics of anti-trust law and economics. UN 71- وتحتاج الوكالة وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة في إنفاذ قانون منع الاحتكارات ووضع السياسات ذات الصلة إلى تدريب قانوني واقتصادي أساسي في ميدان مكافحة الاحتكارات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus