"وغيرها من الكيانات المبلِّغة" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other reporting entities
        
    Extensive efforts are undertaken by the FIU to raise awareness and train banks, financial institutions, guilds and other reporting entities. UN وتقوم وحدة الاستخبارات المالية بجهود كبيرة لإذكاء الوعي وتدريب المصارف والمؤسسات المالية والنقابات وغيرها من الكيانات المبلِّغة.
    This document contains the synthesis and preliminary analysis of information submitted by country Parties and other reporting entities on operational objective 1 of The Strategy: Advocacy, awareness-raising and education. UN تتضمن هذه الوثيقة تجميعاً وتحليلاً أولياً للمعلومات المقدمة من البلدان الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة عن الهدف التنفيذي 1 للاستراتيجية: الدعوة والتوعية والتثقيف.
    to assist, on request, affected country Parties and other reporting entities on SO4 reporting; and UN تقديم المساعدة عند الطلب إلى البلدان الأطراف المتأثرة وغيرها من الكيانات المبلِّغة فيما يتعلق بالإبلاغ عن الهدف الاستراتيجي 4؛
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 1, and prepared global, regional and subregional preliminarily analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 1، وأعدت تحليلات أولية على الصعد العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 2, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 2، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمية والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 3, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN وفيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 3، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    For CRIC 9, the secretariat compiled the information submitted by Parties and other reporting entities on operational objective 4, and prepared preliminarily global, regional and subregional analyses. UN فيما يتعلق بالدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، جمعت الأمانة المعلومات التي قدمتها الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة المعنية بالهدف التنفيذي 4، وأعدت تحليلات أولية على المستويات العالمي والإقليمي ودون الإقليمي.
    6. Requests the secretariat, and the Global Mechanism in the case of theme 6, to support the Parties and other reporting entities in the submission of best practices to the recommended primary database; UN 6- يطلب إلى الأمانة، وإلى الآلية العالمية في حالة الموضوع 6، دعم الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة في تقديم أفضل الممارسات لتدرج في قاعدة البيانات الأساسية الموصى بها؛
    9. Requests the secretariat and the Global Mechanism to assist, on request, affected country Parties and other reporting entities with strategic objective 4 reporting, including analysis of data and information; UN 9- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية تقديم المساعدة، عند الطلب، إلى البلدان الأطراف المتأثرة وغيرها من الكيانات المبلِّغة فيما يتعلق بالإبلاغ عن الهدف الاستراتيجي 4، بما يشمل تقديم تحليل البيانات والمعلومات؛
    101. Some Parties requested the secretariat and the GM to take into consideration issues such as data quality and relevant methodologies for collecting information in order to enhance reporting outputs provided by Parties and other reporting entities. UN 101- وطلبت بعض الأطراف إلى الأمانة والآلية العالمية أن تراعيا عدة مسائل منها نوعية البيانات والمنهجيات المفيدة في جمع المعلومات بهدف تحسين نواتج الإبلاغ المقدَّمة من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first reports following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. UN ونظراً لكون الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قد قدمت تقاريرها الأولى متبعة نهجاً قائماً على مؤشرات، ترد أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بعض الاعتبارات المتعلقة بتنفيذ المؤشرات والإبلاغ على أساسها التي يمكن أن تفيد العملية المتكررة.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first reports following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. UN ونظراً لأن الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قدمت تقاريرها الأولى تبعاً لنهج يستند إلى مؤشرات، فإن بعض الاعتبارات المتعلقة بإعمال المؤشرات وبالإبلاغ على أسـاسها قد أدرجت أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بما يغذي العملية التتبعية فيما يتعلق بالتنفيذ.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first reports following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. UN ونظراً لأن الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قدمت تقاريرها الأولى تبعاً لنهج يستند إلى مؤشرات، فإن بعض الاعتبارات المتعلقة بإعمال المؤشرات وبالإبلاغ على أسـاسها قد أدرجت أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بما يغذي العملية التتبعية فيما يتعلق بالتنفيذ.
    Due to the fact that Parties and other reporting entities submitted their first report following an indicator-based approach, some considerations regarding the implementation of and reporting against indicators are also included in document ICCD/CRIC(9)/10 feeding the iterative process. Contents UN ونظراً لأن الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة قدمت تقاريرها الأولى تبعاً لنهج يستند إلى مؤشرات، فإن بعض الاعتبارات المتعلقة بإعمال المؤشرات وبالإبلاغ على أسـاسها قد أدرجت أيضاً في الوثيقة ICCD/CRIC(9)/10 بما يغذي العملية التتبعية فيما يتعلق بالتنفيذ.
    31. By its decision 14/COP.10, the COP requested the Executive Secretary to submit an overall report on the fourth reporting and review process to CRIC 12, including on its procedures and outcomes, human and financial resource requirements, and the lessons learned and feedback received from Parties and other reporting entities through their reports. UN 31- وفقاً للمقرر 14/م أ-10، طلب مؤتمر الأطراف إلى الأمين التنفيذي أن يقدم تقريراً شاملاً عن عملية الإبلاغ والاستعراض الرابعة إلى الدورة الثانية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، بما في ذلك عن إجراءاتها ونتائجها، وعن احتياجاتها من الموارد البشرية والمالية، والدروس المستفادة والتعليقات التي وردت من الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة من خلال تقاريرها.
    16. Requests the secretariat and the Global Mechanism, in accordance with their respective mandates, to implement the guidelines for the preliminary analysis of information contained in reports from Parties and other reporting entities contained in document ICCD/CRIC(10)/14, including at the regional and subregional levels, as appropriate, starting from the 2012 - 2013 reporting and review process; UN 16- يطلب إلى الأمانة والآلية العالمية الاضطلاع، كل وفقاً لولايته، بتنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتحليل الأولي للمعلومات الواردة في تقارير الأطراف وغيرها من الكيانات المبلِّغة على النحو الوارد في الوثيقة ICCD/CRIC(10)/14، بما في ذلك على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي، حسب الاقتضاء، اعتباراً من بدء عملية الإبلاغ والاستعراض للفترة 2012-2013؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus