"وغيرها من مصادر التمويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • and other sources of funding
        
    • and other funding sources
        
    • and other sources of financing
        
    and Corr.1 institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries. UN استعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل المتصلة بالاستثمارات الحالية والمستقبلية والاحتياجات المالية للبلدان النامية.
    Review of the experience of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries. UN استعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل.
    FCCC/TP/2007/4 Review of the experiences of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries. UN استعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل المتصلة بالاستثمارات الحالية والمستقبلية والاحتياجات المالية للبلدان النامية.
    For many of those organizations, funds committed to population activities come primarily from UNFPA and to a lesser extent from their own regular budgets and other funding sources. UN وفيما يتعلق بالعديد من تلك المنظمات، فإن اﻷموال المخصصة لﻷنشطة السكانية إنما تنشأ في المقام اﻷول عن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتتأتى بدرجة أقل من ميزانياتها العادية وغيرها من مصادر التمويل.
    Human beings had, however, been overlooked since the financial institutions and other funding sources had not made them central to their development strategies. UN على أنها أضافت أنه تم إدخال العنصر البشري ﻷن المؤسسات المالية وغيرها من مصادر التمويل لم تجعله عنصراً أساسياً في استراتيجياتها اﻹنمائية.
    (b) Access to capital markets and other sources of financing UN )ب( الوصول إلى اﻷسواق المالية وغيرها من مصادر التمويل
    (b) Access to capital markets and other sources of financing UN )ب( الوصول الى اﻷسواق المالية وغيرها من مصادر التمويل
    9. Owing to the economic crisis, Governments and other sources of funding have disinvested in youth and youth organizations. UN 9 - وبسبب الأزمة الاقتصادية أوقفت الحكومات وغيرها من مصادر التمويل الاستثمار في الشباب والمنظمات الشبابية.
    53. External debt will continue to limit the ability of the Sudan to benefit from ODA and other sources of funding needed for development projects. UN 54 - ستظل الديون الخارجية تحد من قدرة السودان على الاستفادة من المساعدات الإنمائية الرسمية وغيرها من مصادر التمويل اللازمة لمشاريع التنمية.
    The technical paper on the review of the experience of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries;5 UN (أ) الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل()؛
    A technical paper reviewing the experience of international funds and multilateral financial institutions and other sources of funding that is relevant to address current and future investment and financial needs of developing countries for the purposes of meeting their commitments under the Convention; UN (أ) ورقة تقنية تستعرض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذي الصلة من أجل تلبية الاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    (a) A technical paper reviewing the experience of international funds and multilateral financial institutions and other sources of funding that is relevant to address current and future investment and financial needs of developing countries for the purposes of meeting their commitments under the Convention; UN (أ) ورقة تقنية تستعرض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذي الصلة من أجل تلبية الاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل لأغراض الوفاء بالتزاماتها بموجب الاتفاقية؛
    Noting the technical paper on the review of the experience of international funds, multilateral financial institutions and other sources of funding relevant to the current and future investment and financial needs of developing countries,1 UN وإذ يلاحظ الورقة الفنية المتعلقة باستعراض خبرة الصناديق الدولية والمؤسسات المالية المتعددة الأطراف وغيرها من مصادر التمويل ذات الصلة بالاحتياجات الاستثمارية والمالية للبلدان النامية في الحاضر والمستقبل()،
    For many of these organizations, funds committed to population activities come primarily from UNFPA and, to a lesser extent, from their own regular budgets and other funding sources. UN وفيما يتعلق بالعديد من هذه المؤسسات، فإن اﻷموال المخصصة لﻷنشطة السكانية تتأتى في المقام اﻷول من صندوق اﻷمم المتحدة للسكان وتتأتى بدرجة أقل من ميزانياتها العادية وغيرها من مصادر التمويل.
    The agencies, entities and other funding sources should collaborate and support a voluntary GMA trust fund (see paragraph 52) in supporting developing States in this capacity building enterprise. UN 50 - وينبغي للوكالات والكيانات وغيرها من مصادر التمويل أن تتعاون على دعم إنشاء صندوق استئماني طوعي للتقييم العالمي للبيئة البحرية (انظر الفقرة 52) وذلك دعماً للدول النامية في هذا المشروع لبناء القدرات.
    This is fundamental to building the foundation towards ensuring that REDD+ and other sources of financing contribute more effectively to the implementation of sustainable forest management in developing countries. UN وهذا أمر لا غنى عنه لإرساء الأساس لضمان أن تسهم المبادرة المعززة لخفض الانبعاثات الناجمة عن إزالة الغابات وتدهورها وغيرها من مصادر التمويل بقدر أكبر من الفعالية في تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية.
    At its second session (3-7 July 1995), the Ad Hoc Working Group considered interactions between the development of SMEs and of capital markets and banking systems: (a) generation of domestic savings; and (b) access to capital markets and other sources of financing. UN ونظر الفريق العامل المخصص في دورته اثانية )٣-٧ تموز/يوليه ٥٩٩١( في التفاعلات بين تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم وتنمية أسواق رأس المال والنظم المصرفية: )أ( توليد المدخرات الوطنية؛ )ب( الوصول إلى أسواق رأس المال وغيرها من مصادر التمويل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus