"وغيرهم من المستفيدين من" - Traduction Arabe en Anglais

    • and others benefiting from
        
    • and other beneficiaries of
        
    • and other beneficiaries covered by
        
    (ii) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to negotiate agreements and formulate and implement trade policies UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات وصوغ وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    (ii) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to negotiate agreements and formulate and implement trade policies UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    (ii) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to negotiate agreements and formulate and implement trade policies UN ' 2` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات للتفاوض بشأن الاتفاقات ووضع وتنفيذ السياسات التجارية أو بأنهم استخدموها
    60. Request the verification authority to issue temporary documentation for demobilized combatants and other beneficiaries of the Agreement on the Basis for the Legal Integration of URNG. UN ٦٠ - يلتمس من بعثة التحقق إصدار وثائق مؤقتة للمسرحين وغيرهم من المستفيدين من الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية.
    30. Pending completion of the procedures required for the issue of permanent personal documentation, the verification authority shall be asked to issue temporary documentation for demobilized combatants and other beneficiaries of the Agreement on the Basis for the Legal Integration of URNG. UN ٣٠ - ريثما يُنتهى من اﻹجراءات اللازمة ﻹصدار الوثائق الشخصية في صورتها النهائية، يُلتمس من بعثة التحقق إصدار وثائق مؤقتة للمسرحين وغيرهم من المستفيدين من الاتفاق المتعلق بأسس اندماج الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي في الشرعية. الوثائق اﻷخرى
    3. As shown in annexes X and XI to the report of the Pension Board, there were 22 member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund at 31 December 2008, with a combined total number of 172,749 active participants, retirees and other beneficiaries covered by the Fund. UN 3 - وكما هو مبين في المرفقين العاشر والحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية، فقد بلغ في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008 عدد المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية 22 منظمة، وبلغ العدد الكلي للمشتركين الفعليين والمتقاعدين وغيرهم من المستفيدين من الصندوق 749 172 شخصا.
    (b) (i) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to develop and implement trade efficiency policies and programmes UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    (b) (i) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to develop and implement trade efficiency policies and programmes UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    (b) (i) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to develop and implement trade efficiency policies and programmes UN (ب) ' 1` النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ سياسات وبرامج الكفاءة التجارية أو بأنهم استخدموها
    (c) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to design and implement policies and programmes that create an enabling environment for investment or promote a competitive business sector UN (ج) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تهيئ البيئة المواتية للاستثمار وتشجع على قيام قطاع أعمال تنافسي، أو بأنهم استخدموها
    (c) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to design and implement policies and programmes that create an enabling environment for investment or promote a competitive business sector UN (ج) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تهيئ بيئة مواتية للاستثمار وتشجع على قيام قطاع أعمال تجارية تنافسي، أو بأنهم استخدموها
    (c) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills to design and implement policies and programmes that create an enabling environment for investment or promote a competitive business sector UN (ج) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات لوضع وتنفيذ السياسات والبرامج التي تهيئ بيئة مواتية للاستثمار وتشجع على قيام قطاع أعمال تجارية تنافسي، أو بأنهم استخدموها
    (d) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery to promote sustainable economic growth and poverty reduction in rural areas through transfer of agrotechnology and enterprise development UN (د) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ أو بأنهم استخدموها لتشجيع النمو الاقتصادي المستدام والحد من الفقر في المناطق الريفية من خلال نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع المرتكزة على الزراعة
    (d) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery to promote sustainable economic growth and poverty reduction in rural areas through the transfer of agro-technology and enterprise development UN (د) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ أو بأنهم استخدموها لتعزيز النمو الاقتصادي المستدام وعملية الحد من الفقر في المناطق الريفية من خلال نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع المرتكزة على الزراعة
    (d) Percentage of officials and others benefiting from ESCAP activities who indicate that they can use or have used knowledge and skills acquired with assistance from the Asian and Pacific Centre for Agricultural Engineering and Machinery to promote sustainable economic growth and poverty reduction in rural areas through transfer of agrotechnology and enterprise development UN (د) النسبة المئوية للمسؤولين وغيرهم من المستفيدين من أنشطة اللجنة الذين يفيدون بأن بوسعهم استخدام المعارف والمهارات المكتسبة بمساعدة مركز الهندسة والأجهزة الزراعية لآسيا والمحيط الهادئ أو بأنهم استخدموها لتعزيز النمو الاقتصادي المستدام وعملية الحد من الفقر في المناطق الريفية من خلال نقل التكنولوجيا الزراعية وتنمية المشاريع المرتكزة على الزراعة
    It recommended that Finland ensure that resettled refugees and other beneficiaries of international protection be granted a place in the municipalities in a timely manner. UN وأوصت المفوضية بأن تضمن فنلندا منح اللاجئين المعاد توطينهم وغيرهم من المستفيدين من الحماية الدولية مكاناً في البلديات في وقت مناسب(110).
    45. With regard to the proposed budget for the biennium 2012-2013, she noted that the administrative costs included all the services provided to and the activities carried out on behalf of the participants, retirees and other beneficiaries of the Fund. UN 45 - وفيما يتعلق بالميزانية المقترحة لفترة السنتين 2012-2013، لاحظت أن التكاليف الإدارية تشمل جميع الخدمات المقدمة للمشاركين والمتقاعدين وغيرهم من المستفيدين من الصندوق والأنشطة التي يضطلع بها نيابة عنهم.
    Mr. Ligeti (Hungary), turning to question 6, said that the Government had always placed great emphasis on providing services and integration programmes for refugees and other beneficiaries of international protection. UN 22- السيد ليجيتي (هنغاريا) انتقل إلى السؤال 6 وقال إن الحكومة كانت ولا تزال تولي أهمية كبرى لتوفير خدمات وبرامج لإدماج اللاجئين وغيرهم من المستفيدين من الحماية الدولية.
    3. As shown in annexes X and XI to the report of the Pension Board, there were 22 member organizations of the United Nations Joint Staff Pension Fund at 31 December 2008, with a combined total number of 172,749 active participants, retirees and other beneficiaries covered by the Fund. UN 3 - وكما هو مبين في المرفقين العاشر والحادي عشر لتقرير مجلس المعاشات التقاعدية بلغ، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، عدد المنظمات الأعضاء في صندوق المعاشات التقاعدية 22 منظمة، وبلغ العدد الكلي للمشتركين الفعليين والمتقاعدين وغيرهم من المستفيدين من الصندوق 749 172 فردا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus